Translation of "Mithalten können" in English

Aber wir brauchen diese Strategie, um mithalten zu können!
However, we need this strategy in order to be able to keep up with the rest of the world.
Europarl v8

Kein Wunder also, dass wir nicht mithalten können.
Little wonder that we cannot compete.
Europarl v8

Ich hatte genügend, um mit ihm mithalten zu können.
I had enough to keep up with him.
Tatoeba v2021-03-10

Er lief zu schnell für mich, um mithalten zu können.
He ran too fast for me to keep up with him.
Tatoeba v2021-03-10

Tom mühte sich ab, um mit seinen Klassenkameraden mithalten zu können.
Tom struggled to keep up with his classmates.
Tatoeba v2021-03-10

Er lief zu schnell, als das ich mit ihm hätte mithalten können.
He ran too fast for me to keep up with him.
Tatoeba v2021-03-10

Dass ihr uns zurücklassen sollt, wenn wir nicht mithalten können.
How you should leave us behind if we can't keep up.
OpenSubtitles v2018

Die beiden Audis können mithalten, und im Hintergrund sind die Toyotas.
The two Audi's matching them at the moment, there are the Toyotas in the background as well.
OpenSubtitles v2018

Aber er wird nicht mithalten können mit dem Amerikaner.
But I don't think he'll match the American.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht jemanden beschützen, mit dem wir nicht mithalten können.
I can't protect someone we can't keep up with.
OpenSubtitles v2018

Aber weil wir nur Menschen sind, werden wir nicht mithalten können.
But, because we're mere humans, we won't be able to comprehend it.
OpenSubtitles v2018

Wie sollte ich mithalten können mit der Erfinderin des Systems?
How can I possibly compete with the designer of the system?
OpenSubtitles v2018

Lorian, sieht aus, als ob wir nicht mit Ihnen mithalten können.
Lorian... it looks like we're not... going to be able to keep up with you.
OpenSubtitles v2018

Ich werd nicht mit dir mithalten können.
I won't be able to keep up with you.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie etwa, dass 64 kg Cellulite mit Ihnen mithalten können?
You think a hundred and 40 pounds of cellulite... can compete with you...
OpenSubtitles v2018

Einige Spitzeninstitute im Wissenschaftssektor können mithalten, obwohl viele innovative Firmen weitabfallen.
A number of highly ranked units inthe science sector can compete although many innovative firmsremain far behind.
EUbookshop v2

Ich muss mit Naomi mithalten können, wenn ich dieses Buch schreiben will.
I'm gonna have to keep up with Naomi if I'm going to write this book.
OpenSubtitles v2018

Aber das sind Grundvoraussetzungen heute, um überhaupt irgendwo mithalten zu können.
But those are only the basics we need in order to keep up.
OpenSubtitles v2018

Sie müsste außergewöhnlich sein, um mit mir mithalten zu können.
She would have to be so extraordinary in order to keep up.
OpenSubtitles v2018

Um mithalten zu können, muss jeder Amerikaner einen höheren Bildungsabschluss erreichen können.
To compete, higher education must be within reach of every American.
QED v2.0a

Ich musste hart arbeiten, um mit den anderen Studenten mithalten zu können.
I had to work hard to keep up with the other students.
Tatoeba v2021-03-10

Wir zogen nach England, um auf dem Spitzenniveau mithalten zu können.
We moved to England to be able to compete on top level.
ParaCrawl v7.1