Translation of "Mit zugehörigen" in English
Die
Reformation
überdauerte
hingegen
nur
der
Dom
mit
der
zugehörigen
Kathedralschule.
The
Reformation
caused
a
dramatic
decrease
of
the
influence
of
the
church
in
the
city
and
country.
Wikipedia v1.0
Der
jüngste
Bruder
Hynek
erhielt
den
Podiebrader
Stammsitz
mit
der
zugehörigen
Herrschaft.
His
youngest
brother
Hynek
inherited
Pod?brady
Castle
and
the
associated
estate.
Wikipedia v1.0
Exubera
wird
ausschließlich
mit
dem
zugehörigen
Insulin-Inhalationsgerät
angewendet.
Exubera
is
used
only
with
its
insulin
inhaler.
ELRC_2682 v1
Die
Bioäquivalenzstudien
bestätigten,
dass
mit
Didanosin
und
zugehörigen
Bezeichnungen
keine
Sturzentleerung
auftrat.
The
bioequivalence
studies
confirmed
that
dose
dumping
did
not
occur
with
Didanosine
and
associated
names.
ELRC_2682 v1
Schließlich
schaffen
Sicherheitsbündnisse
und
-garantien
lediglich
Trennlinien
mit
ihren
zugehörigen
Sicherheitsproblemen.
After
all,
security
alliances
and
guarantees
only
create
dividing
lines,
with
their
attendant
security
challenges.
News-Commentary v14
Die
Typgenehmigungsnummer
darf
nur
im
Zusammenhang
mit
der
zugehörigen
Typgenehmigung
verwendet
werden.
The
type-approval
number
shall
be
used
only
in
conjunction
with
the
associated
type-approval.
DGT v2019
Übermittelte
oder
veröffentlichte
Daten,
die
nicht
mit
der
zugehörigen
Fahrzeugtypgenehmigung
übereinstimmen.
Transmitted
or
published
data
that
do
not
correspond
to
the
given
authorisation
for
type
of
vehicle.
DGT v2019
Den
roten
Faden
bildet
die
die
Lissabon
Strategie
mit
der
ihr
zugehörigen
Beschäftigungsstrategie.
The
Lisbon
Strategy
and
the
Employment
Strategy
which
forms
part
of
it
are
the
main
thrust.
TildeMODEL v2018
Mit
päpstlicher
Bewilligung
begannen
die
Arbeiten
1488
mit
der
zugehörigen
Grabkapelle
des
Bischofs.
It
now
holds
the
National
Museum
of
Sculpture,
with
many
pieces
of
the
times
of
the
Counter-Reformation.
Wikipedia v1.0
Diese
Feder
umschließt
den
Reibbelaghalter
mit
seinen
zugehörigen
Bauteilen.
This
spring
surrounds
the
friction
lining
support
4
with
its
corresponding
component
parts.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
dafür
etwa
der
INTEL-Mikroprozessor
8085
mit
seinen
zugehörigen
Bausteinen
verwendet
werden.
For
example,
the
INTEL
microprocessor
8085
may
be
used
for
the
purpose,
together
with
its
modules.
EuroPat v2
Der
Damm
bildet
mit
seinen
zugehörigen
Einrichtungen
und
Maschinen
das
Wells
Hydroelectric
Project.
The
dam,
associated
structures,
and
machinery
make
up
the
Wells
Hydroelectric
Project.
WikiMatrix v1
FestkörperRegelstabkonzepte
mit
ihren
zugehörigen
mechanischen
Antriebssystemen
sind
heute
in
hundertfacher
Ausführung
verwirklicht.
By
now
hundreds
of
designs
of
solid
absorber
rods
with
a
thrust
mechanism
attached
have
been
developed.
EUbookshop v2
Die
Stelleinrichtungen
arbeiten
mit
den
zugehörigen
Kurvenscheiben
zusammen.
The
adjustment
means
co-operate
with
the
associated
cam
discs.
EuroPat v2
Dann
sind
entsprechend
viele
Geber
und
entsprechend
viele
Leimdüsen
mit
zugehörigen
Endstufen
erforderlich.
Then,
a
correspondingly
larger
number
of
sensors
and
glue
nozzles
with
associated
output
stages
are
necessary.
EuroPat v2
Deshalb
sind
mehrere
Gleitführungen
mit
den
entsprechenden
zugehörigen
Teilen
vorgesehen.
For
this
reason,
several
sliding
guides
with
corresponding
associated
parts
are
provided.
EuroPat v2
Die
Energieübertragungsteile
bestehen
dabei
aus
Primär-Transformatorkernen
11
mit
zugehörigen
Drahtwicklungen.
The
energy
transfer
members
comprise
primary
transformer
cores
11
with
related
wire
windings.
EuroPat v2
Jede
Verschiebung
mit
der
zugehörigen
Aufnahme
benötigt
etwa
30
msec.
Each
displacement,
with
the
associated
image
recording,
takes
about
30
msec.
EuroPat v2
Diese
drei
Schaltstellungen
mit
den
zugehörigen
Kontaktstellungen
sind
tabellarisch
nachfolgend
zusammengestellt.
These
three
switch
positions
are
summarized
in
the
table
below:
EuroPat v2
Das
rechte
und
das
linke
Kettentrum
mit
den
zugehörigen
Antriebseinrichtungen
sind
spiegelsymmetrisch
ausgebildet.
The
left
and
right
strand
of
chain
with
the
associated
drive
means
are
symmetrically
designed.
EuroPat v2
In
Verbindung
mit
dem
zugehörigen
Trokar
82
ist
ein
Laparoskop
80
dargestellt.
A
laparoscope
80
is
shown
with
associated
trocar
82.
EuroPat v2
Die
empfangenen
Energien
werden
mit
den
jeweils
zugehörigen
Sendeenergien
verglichen.
The
received
energies
are
compared
to
their
respective
transmitted
energies.
EuroPat v2
Viele
#P-Probleme
sind
eng
verwandt
mit
den
zugehörigen
NP-Problemen.
In
particular,
#P
is
the
class
of
counting
problems
associated
with
NP
search
problems.
WikiMatrix v1
Jede
dieser
Schwingspulen
31
ist
mit
einem
ihr
zugehörigen
elektrischen
Oszillator
32
verbunden.
Each
of
these
oscillator
coils
(31)
is
connected
to
its
own
associated
electrical
oscillator
(32).
EuroPat v2
Die
typischen
Antennendiagramme
mit
der
zugehörigen
Diskriminatorkurve
sind
in
Fig.
1
dargestellt.
The
typical
antenna
diagrams
with
the
pertaining
discriminator
curve
are
illustrated
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Die
Gewichtung
kann
mit
zugehörigen
Schwellwerten
in
einzelne
Stufen
aufgeteilt
sein.
The
weighting
may
be
divided
into
individual
steps
with
associated
threshold
values.
EuroPat v2
Die
Steuerleitungen
SSL1
sind
mit
je
einem
zugehörigen
Steuerausgang
des
Demultiplexers
DMX
verbunden.
Control
lines
SSL
1
are
connected
to
a
respectively
associated
control
output
of
demultiplexer
DMX
each.
EuroPat v2