Translation of "Mit zu berücksichtigen" in English

Und deswegen bitte ich Sie, das mit zu berücksichtigen.
It is for that reason that I ask you also to take this into account.
Europarl v8

Der Ecofin-Rat und der Ministerrat haben jedoch noch weiterreichende Aspekte mit zu berücksichtigen.
But there are other wider considerations that the Ecofin Council and the Council of Ministers must take into account.
Europarl v8

Dies ist bei Patientinnen mit Diabetes mellitus zu berücksichtigen.
This should be taken into account in patients with diabetes mellitus.
EMEA v3

Dieses ist bei Patienten mit Diabetes mellitus zu berücksichtigen.
This should be taken into account in patients with diabetes mellitus.
ELRC_2682 v1

Dabei sind die besonderen Merkmale des Handels mit diesen Erzeugnissen zu berücksichtigen.
Here one must bear in mind the way in which fruit and vegetables are marketed.
TildeMODEL v2018

Dabei seien die besonderen Merkmale des Handels mit diesen Erzeugnissen zu berücksichtigen.
Here one had to bear in mind the way in which fruit and vegetables were marketed.
TildeMODEL v2018

Daher ist das letztgenannte Ziel bei der Umsetzung sämtlicher Programmaktivitäten mit zu berücksichtigen.
All the previous objectives will therefore take this last objective into account, which will be implemented in all the programme’s activities.
TildeMODEL v2018

Auch die Entwicklung auf europäischer Ebene ist mit zu berücksichtigen.
Attention must also be paid to what is happening at European level.
TildeMODEL v2018

Bei der Beurteilung fragwürdiger Schädigungen ist die Histopathologie mit zu berücksichtigen.
Histopathology should be considered to evaluate questionable lesions.
DGT v2019

Er bekannte sich schuldig und bat, weitere 27 Vergehen mit zu berücksichtigen.
He pleaded guilty and asked for 27 other offences to be taken into account.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte daher den Herrn Kommissar, diesen Aspekt mit zu berücksichtigen.
Against that background I really do not see how anyone can say, first, that we are acting without a mandate, or secondly that we should take special measures.
EUbookshop v2

Die Flächenanteile des Deckbandes sind hier mit zu berücksichtigen.
The surface parts of the cover band are also to be taken into consideration here.
EuroPat v2

Hierbei ist insbesondere die Normalbeleuchtungsstärke des Bahnhofs bei der Bestimmung mit zu berücksichtigen.
In this respect the standard intensity of illumination of the station is to be taken into account in making such determination.
EuroPat v2

Es ist wichtig, die Wechselwirkung des Betablockers mit anderen Drogengruppen zu berücksichtigen.
It is important to take into account the interaction of the beta-blocker with other groups of drugs.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind die Versatzstücke der Tradition freilich mit aufgeklärter Vorsicht zu berücksichtigen.
On that occasion the hackneyed ideas of tradition are of course to be taken into account with enlightened caution.
ParaCrawl v7.1

Diese Aspekte sind bereits bei der Ausschreibung mit zu berücksichtigen.
These aspects must already be taken into consideration in the request for bids.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie, die neue Adresse beim Schriftverkehr mit uns zu berücksichtigen.
We kindly ask you to note the new address for all correspondence with us.
ParaCrawl v7.1

Dieser Schritt ist für alle Beispiele mit Calciumacetat zu berücksichtigen.
This step must be taken into account for all examples using calcium acetate.
EuroPat v2

Die Dauer des Abklingens ist dann für die zeitliche Entkopplung mit zu berücksichtigen.
The duration of the decay then also has to be taken into account for the temporal decoupling.
EuroPat v2

Diese Parameter sind bei hohen Raten unbedingt mit zu berücksichtigen.
These parameters must be taken into account at high rates.
EuroPat v2