Translation of "Mit zahlungsziel" in English
Die
Zahlungsbedingungen
bilden
Sie
mit
folgendem
Zahlungsziel
ab:
You
use
the
following
credit
terms
to
map
the
terms
of
payment:
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
einer
Schlussrechnung
z.B.
ein
Zahlungsziel
mit
manueller
Aufteilung
zuordnen.
For
example,
you
can
assign
credit
terms
with
manual
splitting
to
a
final
invoice.
ParaCrawl v7.1
Sie
zahlen
den
Rechnungsbetrag
mit
einem
Zahlungsziel
von
14
Tagen.
You
pay
the
invoice
amount
with
a
payment
term
of
14
days.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Lizenzen
auf
Rechnung
mit
14
Tagen
Zahlungsziel
oder
mit
Kreditkarte
bezahlen.
You
can
pay
for
licenses
via
invoice
with
a
14-day
payment
target
or
via
credit
card.
CCAligned v1
Entsprechende
Bonität
vorausgesetzt
kaufen
Sie
bei
uns
auf
Rechnung
mit
Zahlungsziel.
You
can
buy
from
us
on
account
with
a
payment
term
depending
on
your
creditworthiness.
ParaCrawl v7.1
Der
Eingangsrechnung
wird
ein
Zahlungsziel
mit
manueller
Aufteilung
zugeordnet
und
mit
den
Zahlungsbedingungen
laut
Eingangsrechnung
gefüllt.
Credit
terms
with
manual
splitting
are
assigned
to
the
account
payable
and
filled
with
the
terms
of
payment
as
per
the
account
payable.
ParaCrawl v7.1
Bei
Aufträgen
mit
dem
Zahlungsziel
Vorkasse
-
werden
selbstverständlich
keine
Daten
bei
Coface
abgefragt.
For
orders
with
payment
in
advance
-
of
course,
no
data
is
requested
from
Coface.
ParaCrawl v7.1
Ausnahmen
sind
Rahmenaufträge,
Abrufaufträge
und
Rechnungen,
denen
ein
Zahlungsziel
mit
manueller
Aufteilung
zugeordnet
ist.
Exceptions
are
blanket
orders,
call
sales
orders
and
invoices
which
have
credit
terms
with
manual
allocation
assigned.
ParaCrawl v7.1
Tipp:
Ein
konventionelles
Zahlungsziel
können
Sie
zur
Ermittlung
der
Skontofälligkeit
mit
einem
stichtagsbezogenen
Zahlungsziel
kombinieren.
Tip:
You
can
combine
conventional
credit
terms
with
as-of
date-related
credit
terms
to
determine
the
cash
discount
due
date.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ausnahme
von
Deutschland:
Dort
ist
das
Zahlungsziel
mit
durchschnittlich
25
Tagen
deutlich
kürzer
gesetzt.
Germany
is
the
exception
to
this:
there,
the
average
payment
period
is
considerably
shorter
at
25
days.
ParaCrawl v7.1
Ihr
charakteristischer
Gesellschaftszweck
besteht
in
der
Vergabe
von
Käufer-
oder
Lieferantenkrediten
für
den
Erwerb
von
Gegenständen
mit
Zahlungsziel.
Their
typical
object
is
the
granting
of
financing
credits
to
suppliers
or
buyers
for
the
acquisition
of
goods
on
credit.
EUbookshop v2
Zahlungsmodalitäten
Rechnung
mit
einem
Zahlungsziel
von
14
Tagen
ab
Rechnungsdatum
(gilt
nicht
für
Erstkunden,
sondern
nur
für
registrierte
Kunden).
Invoice
with
a
term
of
payment
of
14
days
from
the
date
of
the
invoice
(this
shall
not
apply
for
launch
customers,
but
only
for
registered
customers).
ParaCrawl v7.1
Wenn
kein
passendes
Zahlungsziel
gefunden
wird,
dann
wird
ein
Zahlungsziel
mit
manueller
Aufteilung
zugeordnet
und
mit
den
Zahlungsbedingungen
aus
der
übermittelten
Rechnung
gefüllt.
In
case
no
suitable
set
of
credit
terms
is
found,
a
set
of
credit
terms
with
manual
splitting
will
be
assigned
and
filled
with
the
terms
of
payment
from
the
transferred
invoice.
ParaCrawl v7.1
Das
Datum
der
Nettofälligkeit
können
Sie
manuell
erfassen,
wenn
dem
offenen
Posten
ein
Zahlungsziel
mit
manueller
Aufteilung
zu
Grunde
liegt.
The
net
due
date
can
be
manually
entered
if
the
open
item
is
based
on
credit
terms
with
manual
splitting.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
auf
Rechnung
liefern,
mit
Zahlungsziel
10
Tage
netto,
bleiben
bis
zur
vollständigen,
tatsächlichen
Bezahlung
die
gelieferten
Produkte
Eigentum
der
Buchmann
Direct
Electronics
AG.
If
we
deliver
on
account
with
a
payment
term
of
10
days
net,
the
delivered
products
remain
the
property
of
Buchmann
Direct
Electronics
AG
until
full,
actual
payment.
ParaCrawl v7.1
Damit
zu
diesem
Termin
die
Umsatzsteuerzahllast
in
der
Liquiditätsprognose
berücksichtigt
wird,
hinterlegen
Sie
in
beiden
Vorgangsarten
ein
Zahlungsziel
mit
folgenden
stichtagsbezogenen
Daten:
To
include
the
sales
tax
to
be
paid
on
this
date
in
the
cash
forecast,
you
define
credit
terms
with
the
following
as-of
date-related
data
in
both
transaction
types:
ParaCrawl v7.1
Wenn
beim
Sammeldruck
eine
Rechnung
mit
einem
manuellen
Zahlungsziel
auf
Grund
fehlender
Daten
nicht
ausgegeben
wird,
dann
werden
Sie
in
einer
Systemmeldung
informiert.
If
an
invoice
with
manual
credit
terms
is
not
output
due
to
incomplete
data,
you
are
informed
by
a
system
message.
ParaCrawl v7.1
Hinterlegen
Sie
bei
Bezug
einfach
Ihre
UTA
Karte
und
Sie
erhalten
die
Abrechnung
Ihrer
Mautumsätze
mit
komfortablem
Zahlungsziel.
Simply
deposit
your
UTA
Full
Service
Card
when
you
collect
an
OBU
and
you
will
receive
your
toll
transaction
invoices
with
convenient
payment
terms.
ParaCrawl v7.1
Das
Datum
der
Nettofälligkeit
wird
automatisch
aus
dem
im
Feld
Zahlungsziel
hinterlegten
Zahlungsziel
ermittelt,
wenn
kein
Zahlungsziel
mit
manueller
Aufteilung
zu
Grunde
liegt.
The
net
due
date
is
automatically
determined
from
the
credit
terms
defined
in
the
Credit
Terms
field
if
there
are
no
credit
terms
with
manual
splitting.
ParaCrawl v7.1
Das
Datum
der
Nettofälligkeit
wird
automatisch
ermittelt,
wenn
dem
offenen
Posten
kein
Zahlungsziel
mit
manueller
Aufteilung
zu
Grunde
liegt.
The
net
due
date
is
automatically
determined
if
the
open
item
is
not
based
on
credit
terms
with
manual
splitting.
ParaCrawl v7.1
Partner
außerhalb
dieser
Länder
erhalten
eine
Rechnung
mit
14tägigem
Zahlungsziel
auf
das
auf
der
Rechnung
angegebene
Konto.
For
partners
outside
of
Germany
and
Austria
the
payment
will
be
made
in
between
14
days
to
the
given
bank
account.
ParaCrawl v7.1
Sie
zahlen
den
Rechnungsbetrag
mit
einem
Zahlungsziel
von
30
Tagen
nach
Erhalt
der
Ware,
wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
nach
einem
Verzug
der
Zahlung
Mahnkosten
in
Rechnung
zu
stellen:
You
pay
the
invoice
amount
with
a
term
of
payment
of
30
days
after
receipt
of
the
goods,
we
reserve
the
right
to
charge
reminder
costs
after
a
delay
in
payment:
ParaCrawl v7.1
Bulgarische
Unternehmen
warten
ebenso
wie
Schweizer
Firmen
mit
einem
durchschnittlichen
Zahlungsziel
von
33
Tagen
am
längsten,
bis
ihre
Rechnungen
bezahlt
werden.
Bulgarian
and
Swiss
companies
wait
the
longest
until
their
bills
are
paid;
their
average
payment
period
is
33
days.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Zahlungsziel
bestimmen
Sie,
zu
welchen
Bedingungen
die
Zahlung
erfolgt,
z.B.
20
Tage
netto.
You
use
the
credit
terms
to
define
the
conditions
for
the
payment,
e.g.,
20
days
net.
ParaCrawl v7.1
Beim
Bebuchen
eines
Rahmenauftrags
prüft
proALPHA,
ob
das
Zahlungsziel
des
Rahmenauftrags
identisch
ist
mit
dem
Zahlungsziel
des
aktuellen
Vertriebsbelegs.
When
a
blanket
order
is
posted,
proALPHA
checks
whether
the
credit
terms
of
the
blanket
order
are
identical
to
the
credit
terms
of
the
current
sales
document.
ParaCrawl v7.1
Ist
einer
Rechnung
ein
Zahlungsziel
mit
manueller
Aufteilung
zugeordnet,
so
können
Sie
den
Zahlbetrag
in
Teilbeträge
aufteilen.
If
an
invoice
has
credit
terms
with
manual
splitting
assigned,
you
can
split
up
the
payment
amount
into
partial
amounts.
ParaCrawl v7.1