Translation of "Mit weitblick" in English
Wie
Monnet
war
auch
Spinelli
ein
Mensch
mit
Weitblick.
Like
Monnet,
Spinelli
was
a
man
of
vision.
Europarl v8
Ich
bin
ein
Mann
mit
Weitblick.
I'm
a
man
with
a
huge
worldview.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
guter
Prediger,
ein
Geist
mit
Weitblick.
He
is
a
good
preacher,
a
spirit
with
a
vision.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
sind
ein
Geschäftsmann
mit
Weitblick.
But
you're
a
better
businessman.
You
got
vision.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
mit
so
innovativem
Weitblick
kann
so
kurzsichtig
sein.
A
man
with
innovative
vision
can
be
so
short-sighted.
OpenSubtitles v2018
Schaut
mit
einem
größeren
Weitblick,
denn
Ich
ändere
nicht!
See
with
greater
eyes,
for
I
do
not
change!
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
junge
menschen
mit
unternehmerischem
weitblick.
We
train
young
people
with
enterprise
vision.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
nötigen
Weitblick
beraten
wir
Wasserversorgungsunternehmen,
Multi-Utility
Unternehmen
und
Kommunen
zu:
With
the
required
farsightedness,
we
provide
consultancy
services
for
water
supply
utilities,
multi-utility
companies
and
municipalities
on:
CCAligned v1
Marktinformationen
mit
Tiefgang
und
Weitblick
sind
daher
unerlässlich.
This
makes
profound
and
far-sighted
market
information
indispensable.
CCAligned v1
Authentisch
und
mit
Weitblick
Kampagnen
aufsetzen.
Plan
authentic
and
far-sighted
campaigns.
CCAligned v1
Wir
sind
eine
Kanzlei
mit
Weitblick.
We
are
a
law
firm
with
vision.
CCAligned v1
Wer
kann
uns
mit
einer
Klassenpolitik
mit
Weitblick
dienen?
Who
can
now
provide
us
with
a
class
policy
with
perspective?
ParaCrawl v7.1
Irene
Schwarz
hat
es
verstanden,
unternehmerischen
Weitblick
mit
Detailarbeit
zu
verbinden.
Irene
Schwarz
understood
how
to
connect
entrepreneurial
vision
with
the
practical
details.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
befindet
sich
auf
der
4.
Etage
mit
Weitblick.
The
apartment
is
on
the
4.
Floor
with
wide
view.
ParaCrawl v7.1
Mit
unternehmerischem
Weitblick
und
Innovationen
gehen
wir
voran.
We
push
forward
with
corporate
vision
and
innovations.
ParaCrawl v7.1
Entspannte
Tage
genießen
Sie
am
großen
Poolbereich
mit
herrlichem
Weitblick!
Enjoy
relaxing
days
at
the
large
pool
area
with
splendid
far
view!
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
interessante
Aufgaben
für
Studenten
mit
Weitblick.
We
have
interestingtasks
for
students
with
vision
and
purpose.
ParaCrawl v7.1
Der
Panoramaweg
bietet
eine
Wanderung
mit
Weitblick.
The
panorama
path
offers
hiking
with
wonderful
views.
ParaCrawl v7.1
Vincent
Tan
ist
ein
Perfektionist
mit
Weitblick:
Vincent
Tan
is
a
perfectionist
with
vision.
ParaCrawl v7.1
Ein
dynamisches
Team
mit
Weitblick
und
Erfahrung
sichert
Jobs.
A
dynamic,
far-sighted
and
experienced
team
securing
jobs.
ParaCrawl v7.1
Ein
Web
Relaunch
mit
Weitblick,
der
die
Firmenphilosophie
sehr
gut
widerspiegelt.
A
Web
Relaunch
with
vision,
which
reflects
the
corporate
philosophy
very
well.
CCAligned v1
Mit
Weitblick,
modernsten
Technologien
und
viel
Erfahrung
realisieren
wir
Ihr
Projekt.
With
innovation,
state-of-the-art
technologies
and
a
lot
of
experience,
we
realize
your
project.
CCAligned v1
Wir
sind
ein
junges
und
dynamisches
Unternehmen
mit
Mut
und
Weitblick.
We
are
a
young
and
dynamic
company
with
guts
and
vision.
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
eine
umfangreiche
und
seriöse
Beratung
mit
richtungsweisendem
Weitblick.
We
offer
you
comprehensive
and
reliable
consultation
with
trend-setting
vision.
ParaCrawl v7.1
Für
durchweg
digitale
Prozesse
und
Geschäftsmodelle
sind
Unternehmen
auf
Sicherheitsexperten
mit
Weitblick
angewiesen.
For
digital
processes
and
business
models
that
are
completely
digital,
companies
rely
on
security
experts
with
foresight.
ParaCrawl v7.1