Translation of "Mit weitblick" in English

Wie Monnet war auch Spinelli ein Mensch mit Weitblick.
Like Monnet, Spinelli was a man of vision.
Europarl v8

Ich bin ein Mann mit Weitblick.
I'm a man with a huge worldview.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein guter Prediger, ein Geist mit Weitblick.
He is a good preacher, a spirit with a vision.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie sind ein Geschäftsmann mit Weitblick.
But you're a better businessman. You got vision.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann mit so innovativem Weitblick kann so kurzsichtig sein.
A man with innovative vision can be so short-sighted.
OpenSubtitles v2018

Schaut mit einem größeren Weitblick, denn Ich ändere nicht!
See with greater eyes, for I do not change!
ParaCrawl v7.1

Wir sind junge menschen mit unternehmerischem weitblick.
We train young people with enterprise vision.
ParaCrawl v7.1

Mit dem nötigen Weitblick beraten wir Wasserversorgungsunternehmen, Multi-Utility Unternehmen und Kommunen zu:
With the required farsightedness, we provide consultancy services for water supply utilities, multi-utility companies and municipalities on:
CCAligned v1

Marktinformationen mit Tiefgang und Weitblick sind daher unerlässlich.
This makes profound and far-sighted market information indispensable.
CCAligned v1

Authentisch und mit Weitblick Kampagnen aufsetzen.
Plan authentic and far-sighted campaigns.
CCAligned v1

Wir sind eine Kanzlei mit Weitblick.
We are a law firm with vision.
CCAligned v1

Wer kann uns mit einer Klassenpolitik mit Weitblick dienen?
Who can now provide us with a class policy with perspective?
ParaCrawl v7.1

Irene Schwarz hat es verstanden, unternehmerischen Weitblick mit Detailarbeit zu verbinden.
Irene Schwarz understood how to connect entrepreneurial vision with the practical details.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung befindet sich auf der 4. Etage mit Weitblick.
The apartment is on the 4. Floor with wide view.
ParaCrawl v7.1

Mit unternehmerischem Weitblick und Innovationen gehen wir voran.
We push forward with corporate vision and innovations.
ParaCrawl v7.1

Entspannte Tage genießen Sie am großen Poolbereich mit herrlichem Weitblick!
Enjoy relaxing days at the large pool area with splendid far view!
ParaCrawl v7.1

Wir haben interessante Aufgaben für Studenten mit Weitblick.
We have interestingtasks for students with vision and purpose.
ParaCrawl v7.1

Der Panoramaweg bietet eine Wanderung mit Weitblick.
The panorama path offers hiking with wonderful views.
ParaCrawl v7.1

Vincent Tan ist ein Perfektionist mit Weitblick:
Vincent Tan is a perfectionist with vision.
ParaCrawl v7.1

Ein dynamisches Team mit Weitblick und Erfahrung sichert Jobs.
A dynamic, far-sighted and experienced team securing jobs.
ParaCrawl v7.1

Ein Web Relaunch mit Weitblick, der die Firmenphilosophie sehr gut widerspiegelt.
A Web Relaunch with vision, which reflects the corporate philosophy very well.
CCAligned v1

Mit Weitblick, modernsten Technologien und viel Erfahrung realisieren wir Ihr Projekt.
With innovation, state-of-the-art technologies and a lot of experience, we realize your project.
CCAligned v1

Wir sind ein junges und dynamisches Unternehmen mit Mut und Weitblick.
We are a young and dynamic company with guts and vision.
CCAligned v1

Wir bieten Ihnen eine umfangreiche und seriöse Beratung mit richtungsweisendem Weitblick.
We offer you comprehensive and reliable consultation with trend-setting vision.
ParaCrawl v7.1

Für durchweg digitale Prozesse und Geschäftsmodelle sind Unternehmen auf Sicherheitsexperten mit Weitblick angewiesen.
For digital processes and business models that are completely digital, companies rely on security experts with foresight.
ParaCrawl v7.1