Translation of "Mit viel aufwand verbunden" in English
Ist
die
Erteilung
von
zwei
Lizenzen
nicht
mit
zu
viel
Aufwand
verbunden?
Is
the
granting
of
two
compulsory
licences
not
too
burdensome?
TildeMODEL v2018
Die
separate
Aufhängung
der
Lampe
an
der
Gebäudedecke
ist
mit
viel
Aufwand
verbunden.
The
separate
suspension
of
the
lamp
from
the
ceiling
of
the
booth
involves
much
effect
and
outlay.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Herstellung
des
bekannten
Kontaktmittels
ist
mit
relativ
viel
Aufwand
verbunden.
This
type
of
production
of
the
known
contact
means
is
associated
with
relatively
high
cost.
EuroPat v2
Das
Entwickeln
von
Exploits
ist
mit
sehr
viel
Aufwand
verbunden.
The
development
of
exploits
is
a
lot
of
effort.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwaltung
mehrerer
IT-Geräte
kann
mit
viel
Aufwand
und
Administration
verbunden
sein.
Managing
multiple
IT
devices
can
involve
a
lot
of
effort
and
admin.
ParaCrawl v7.1
Die
Befestigung
elektrischer
Modulanschlüsse
ist
daher
problematisch
und
mit
viel
Aufwand
verbunden.
Therefore,
attaching
electrical
module
terminals
is
problematic
and
entails
a
large
amount
of
expenditure.
EuroPat v2
Die
Zusammenstellung
dieser
Webseite
war
mit
viel
Aufwand
verbunden.
The
composition
of
this
website
was
a
lot
of
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Programmierung
einer
test.con
Applikation
ist
meist
mit
viel
Aufwand
verbunden.
Generally,
programming
a
test.con
application
is
a
lot
of
work.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
es
mit
viel
Aufwand
verbunden,
eine
neue
SAM-Substrat-Kombination
zu
erhalten
und
zu
charakterisieren.
In
particular,
a
lot
of
effort
is
necessary
to
obtain
a
new
SAM
substrate
combination
and
to
characterize
it.
EuroPat v2
Equipment
und
Wertgegenstände
sicher
zu
verwalten,
ist
mit
viel
Aufwand
und
Kosten
verbunden.
Managing
equipment
and
valuables
usually
involves
a
lot
of
effort
and
cost.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
von
Süßweinen
ist
eine
hohe
Kunst,
mit
viel
Aufwand
und
Risiko
verbunden.
The
production
of
sweet
wines
is
a
high
art,
with
much
expenditure
and
risk
connected.
ParaCrawl v7.1
In
Kroatien
gibt
es
einige
Anreize,
doch
sind
sich
die
Interessenträger
einig,
dass
ihre
Anwendung
mit
zu
viel
Aufwand
verbunden
ist.
In
Croatia,
a
certain
number
of
incentives
exist,
but
stakeholders
agree
that
their
application
is
too
burdensome.
TildeMODEL v2018
Das
Ausbalancieren
des
Konzertprogramms
und
der
Überarbeitung
der
Kompositionen
war
mit
sehr
viel
Aufwand
verbunden,
um
die
Aufführung
für
Ersthörer
und
erfahrene
Konzertgänger
gleichermaßen
unterhaltsam
zu
gestalten.
In
the
end,
much
emphasis
was
put
on
balancing
out
the
concert
program
and
the
arrangements
to
provide
an
enjoyable
experience
for
both
experienced
listeners
and
first-time
attendees.
WikiMatrix v1
Ohne
diesen
Partner
wäre
der
Anfang
mit
viel
mehr
Aufwand
verbunden
gewesen
und
hätte
mehr
Herausforderungen
mit
sich
gebracht.
Without
this
partner,
the
beginning
would
have
been
much
more
difficult
and
presented
many
more
challenges.
ParaCrawl v7.1
Projekte
sind
im
Gegensatz
zu
Veranstaltungen
über
einen
längeren
Zeitraum
angelegt
und
oftmals
mit
sehr
viel
Aufwand
verbunden.
In
contrast
to
events,
projects
take
place
over
a
longer
period
and
often
involve
a
great
deal
of
time
and
effort.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrzahl
der
befragten
Personen
glaubt,
daß
gesundes
Essen
mit
Schwierigkeiten
und
viel
Aufwand
verbunden
ist.
The
majority
of
people
surveyed
believe
healthy
eating
is
difficult
and
too
much
trouble.
ParaCrawl v7.1
Die
zwei
ersten
Jahre
seines
Fellowship
am
Gutenberg
Forschungskolleg
(GFK)
der
JGU
hat
er
investiert
in
das
Projekt,
das
viele
Nerven
gekostet
hat,
das
mit
so
viel
Aufwand
verbunden
war.
He
invested
the
first
two
years
of
his
fellowship
at
the
Gutenberg
Research
College
(GRC)
in
the
project,
to
which
he
devoted
a
great
deal
of
energy
and
effort.
ParaCrawl v7.1
Von
Anfang
an
wurden
mitunter
auch
Stimmen
laut
genau
gegen
diese
Art
der
offenen
Auswertung
von
z.B.
der
Vereinsbuchhaltung
und
anderen
Maßnahmen
(die
mitunter
mit
sehr
viel
zusätzlichem
Aufwand
verbunden
sind).
From
the
outset,
people
have
occasionally
spoken
out
against
precisely
this
kind
of
open
evaluation,
of,
for
example,
the
society’s
book-keeping
and
other
measures
(which
sometimes
requires
a
large
amount
of
extra
work).
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
üblicherweise
eine
manuelle
Prüfung
jedes
einzelnen
Kondensatableiters
erforderlich,
was
bei
größeren
Anlagen
mit
viel
Aufwand
verbunden
ist.
In
that
respect,
manual
checking
of
each
individual
condensate
drain
is
usually
required,
and
that
involves
a
great
deal
of
time
and
effort
in
larger
installations.
EuroPat v2
Eine
Änderung
respektive
Erweiterung
der
geforderten
Tests
um
neue
Testszenarien
oder
Testvariationen
ist
mit
viel
Aufwand
verbunden.
A
change
or
extension
of
the
required
tests
with
new
test
scenarios
or
test
variations
is
associated
with
significant
effort.
EuroPat v2
Dies
ist
nicht
nur
mit
viel
Aufwand
verbunden,
sondern
verhindert
auch
die
Wiederverwendung
des
Codes
für
andere
Hardware-Architekturen.
This
is
not
only
associated
with
a
high
expenditure,
but
also
prevents
the
reuse
of
the
code
for
other
hardware
architectures.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwaltung
und
Feinabstimmung
einer
WAF
(Web
Application
Firewall)
ist
meist
mit
viel
Aufwand
verbunden
und
übersteigt
die
Ressourcen
der
meisten
internen
Sicherheitsabteilungen.
Managing
and
fine-tuning
a
WAF
can
be
a
time
consuming
task
and
beyond
the
resources
of
most
internal
security
organizations.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewinnung
von
neuen
Spendern
ist
mit
viel
Aufwand
verbunden:
Personal,
Organisation
und
Planung,
EDV,
Werbemittel
und
Standplatzgenehmigungen
kosten
Geld.
Acquisition
of
new
donors
requires
a
high
effort:
Staff,
organisation
and
planning,
EDP,
advertising
media
and
stand
place
permits
cost
money.
ParaCrawl v7.1