Translation of "Mit viel aufwand verbunden" in English

Ist die Erteilung von zwei Lizenzen nicht mit zu viel Aufwand verbunden?
Is the granting of two compulsory licences not too burdensome?
TildeMODEL v2018

Die separate Aufhängung der Lampe an der Gebäudedecke ist mit viel Aufwand verbunden.
The separate suspension of the lamp from the ceiling of the booth involves much effect and outlay.
EuroPat v2

Diese Art der Herstellung des bekannten Kontaktmittels ist mit relativ viel Aufwand verbunden.
This type of production of the known contact means is associated with relatively high cost.
EuroPat v2

Das Entwickeln von Exploits ist mit sehr viel Aufwand verbunden.
The development of exploits is a lot of effort.
ParaCrawl v7.1

Die Verwaltung mehrerer IT-Geräte kann mit viel Aufwand und Administration verbunden sein.
Managing multiple IT devices can involve a lot of effort and admin.
ParaCrawl v7.1

Die Befestigung elektrischer Modulanschlüsse ist daher problematisch und mit viel Aufwand verbunden.
Therefore, attaching electrical module terminals is problematic and entails a large amount of expenditure.
EuroPat v2

Die Zusammenstellung dieser Webseite war mit viel Aufwand verbunden.
The composition of this website was a lot of work.
ParaCrawl v7.1

Die Programmierung einer test.con Applikation ist meist mit viel Aufwand verbunden.
Generally, programming a test.con application is a lot of work.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ist es mit viel Aufwand verbunden, eine neue SAM-Substrat-Kombination zu erhalten und zu charakterisieren.
In particular, a lot of effort is necessary to obtain a new SAM substrate combination and to characterize it.
EuroPat v2

Equipment und Wertgegenstände sicher zu verwalten, ist mit viel Aufwand und Kosten verbunden.
Managing equipment and valuables usually involves a lot of effort and cost.
ParaCrawl v7.1

Die Herstellung von Süßweinen ist eine hohe Kunst, mit viel Aufwand und Risiko verbunden.
The production of sweet wines is a high art, with much expenditure and risk connected.
ParaCrawl v7.1

In Kroatien gibt es einige Anreize, doch sind sich die Interessenträger einig, dass ihre Anwendung mit zu viel Aufwand verbunden ist.
In Croatia, a certain number of incentives exist, but stakeholders agree that their application is too burdensome.
TildeMODEL v2018

Das Ausbalancieren des Konzertprogramms und der Überarbeitung der Kompositionen war mit sehr viel Aufwand verbunden, um die Aufführung für Ersthörer und erfahrene Konzertgänger gleichermaßen unterhaltsam zu gestalten.
In the end, much emphasis was put on balancing out the concert program and the arrangements to provide an enjoyable experience for both experienced listeners and first-time attendees.
WikiMatrix v1

Ohne diesen Partner wäre der Anfang mit viel mehr Aufwand verbunden gewesen und hätte mehr Herausforderungen mit sich gebracht.
Without this partner, the beginning would have been much more difficult and presented many more challenges.
ParaCrawl v7.1

Projekte sind im Gegensatz zu Veranstaltungen über einen längeren Zeitraum angelegt und oftmals mit sehr viel Aufwand verbunden.
In contrast to events, projects take place over a longer period and often involve a great deal of time and effort.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrzahl der befragten Personen glaubt, daß gesundes Essen mit Schwierigkeiten und viel Aufwand verbunden ist.
The majority of people surveyed believe healthy eating is difficult and too much trouble.
ParaCrawl v7.1

Die zwei ersten Jahre seines Fellowship am Gutenberg Forschungskolleg (GFK) der JGU hat er investiert in das Projekt, das viele Nerven gekostet hat, das mit so viel Aufwand verbunden war.
He invested the first two years of his fellowship at the Gutenberg Research College (GRC) in the project, to which he devoted a great deal of energy and effort.
ParaCrawl v7.1

Von Anfang an wurden mitunter auch Stimmen laut genau gegen diese Art der offenen Auswertung von z.B. der Vereinsbuchhaltung und anderen Maßnahmen (die mitunter mit sehr viel zusätzlichem Aufwand verbunden sind).
From the outset, people have occasionally spoken out against precisely this kind of open evaluation, of, for example, the society’s book-keeping and other measures (which sometimes requires a large amount of extra work).
ParaCrawl v7.1

Dabei ist üblicherweise eine manuelle Prüfung jedes einzelnen Kondensatableiters erforderlich, was bei größeren Anlagen mit viel Aufwand verbunden ist.
In that respect, manual checking of each individual condensate drain is usually required, and that involves a great deal of time and effort in larger installations.
EuroPat v2

Eine Änderung respektive Erweiterung der geforderten Tests um neue Testszenarien oder Testvariationen ist mit viel Aufwand verbunden.
A change or extension of the required tests with new test scenarios or test variations is associated with significant effort.
EuroPat v2

Dies ist nicht nur mit viel Aufwand verbunden, sondern verhindert auch die Wiederverwendung des Codes für andere Hardware-Architekturen.
This is not only associated with a high expenditure, but also prevents the reuse of the code for other hardware architectures.
ParaCrawl v7.1

Die Verwaltung und Feinabstimmung einer WAF (Web Application Firewall) ist meist mit viel Aufwand verbunden und übersteigt die Ressourcen der meisten internen Sicherheitsabteilungen.
Managing and fine-tuning a WAF can be a time consuming task and beyond the resources of most internal security organizations.
ParaCrawl v7.1

Die Gewinnung von neuen Spendern ist mit viel Aufwand verbunden: Personal, Organisation und Planung, EDV, Werbemittel und Standplatzgenehmigungen kosten Geld.
Acquisition of new donors requires a high effort: Staff, organisation and planning, EDP, advertising media and stand place permits cost money.
ParaCrawl v7.1