Translation of "Mit verschraubt" in English
Das
Differenzial
war
mit
dem
Rahmen
verschraubt.
The
differential
was
bolted
to
the
frame.
Wikipedia v1.0
Die
Fenster
und
Türen
wurden
gegen
Vandalismus
mit
Spanplatten
verschraubt.
The
windows
and
doors
were
blocked
with
chipboard
to
prevent
vandalism.
Wikipedia v1.0
Auch
die
Lagerböcke
müssen
mit
geeigneten
Ankerschrauben
verschraubt
werden.
Cages
should
also
be
equipped
with
appropriate
perches.
WikiMatrix v1
Vorzugsweise
ist
die
Anzündvorrichtung
in
dem
Aufnahmedurchgangsloch
mit
dem
Haltekörper
verschraubt.
Preferably
the
ignition
device
in
the
installation
through-hole
is
threaded
with
the
holding
body.
EuroPat v2
Der
Schneidkopf
wird
über
einen
Schraubenbolzen
mit
dem
Reibahlenschaft
verschraubt.
The
cutter
head
is
screwed
to
the
reamer
shank
via
a
screw
bolt.
EuroPat v2
Letzterer
ist
ebenfalls
mit
dem
Kondensatormantel
verschraubt.
The
tube
plate
is
also
bolted
to
the
condenser
casing.
EuroPat v2
Das
Querschieberteil
2
ist
mittels
Schrauben
13
ebenfalls
mit
dem
Werkzeugkörper
verschraubt.
Transverse
slide
member
2
is
likewise
screwed
to
the
tool
body
using
screws
13.
EuroPat v2
Die
Konsole
wird
darauf
mit
dem
Fahrzeug
verschraubt.
The
bracket
is
then
screwed
to
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
Schiene
16
wird
über
mittige
Bohrungen
17
mit
dem
Untergrund
verschraubt.
The
rail
16
is
bolted
to
the
supporting
surface
through
central
bores
17.
EuroPat v2
Der
Kontakthalter
20
ist
an
der
Unterseite
des
Schlittens
60
mit
diesem
verschraubt.
Contact
frame
20
is
screwed
to
the
underside
of
cradle
60.
EuroPat v2
Die
Spannscheibe
kann
in
Weiterbildung
mit
dem
Schaft
verschraubt
werden.
According
to
a
further
development,
the
clamping
disk
can
be
screwed
to
the
shank.
EuroPat v2
Auf
der
Paneelrückseite
wird
die
durchragende
Gewindepartie
mit
einer
Kontermutter
verschraubt.
On
the
rear
side
of
the
panel,
a
lock
nut
is
screwed
to
the
projecting
threaded
section.
EuroPat v2
Die
gesamte
Auswurfeinheit
6
ist
mittels
den
Schrauben
30
mit
Pyrogrundplatte
2
verschraubt.
The
entire
ejection
unit
6
is
screwed
to
pyrotechnic
baseplate
2
by
screws
30
.
EuroPat v2
An
seinem
zum
Lastaufnehmer
weisenden
Ende
wird
das
Koppelglied
mit
dem
Lastaufnehmer
verschraubt.
The
opposite
end
of
the
coupling
member
is
attached
to
the
load
receiver.
EuroPat v2
Auf
dieses
Blech
wird
ein
zweites
Blech
gelegt
und
mit
ersterem
verschraubt.
A
second
plate
is
applied
to
the
first
plate
and
screwed
thereto.
EuroPat v2
Das
freie
Ende
des
Verschlußringes
10
ist
bei
22
mit
dem
Behälter
verschraubt.
The
free
end
of
the
locking
ring
10
is
bolted
to
the
container
at
22.
EuroPat v2
Der
Kopf
der
Schraubenfeder
ist
mit
der
Lamelle
verschraubt.
The
head
of
the
helical
spring
is
joined
to
the
lamella
by
screwing.
EuroPat v2
Zusätzlich
können
sie
mit
der
Traghülse
verschraubt
sein.
In
addition,
it
can
be
screwed
with
the
supporting
sleeve.
EuroPat v2
Hierzu
ist
die
Trägerplatte
mit
dem
Gehäuse
verschraubt.
The
carrier
plate
is
bolted
to
the
housing
for
that
purpose.
EuroPat v2
Dieses
Stützkreuz
kann
z.B.
in
den
Filterrahmen
eingespannt
oder
mit
ihm
verschraubt
sein.
This
crossbrace
can,
for
example,
be
clamped
in
the
filter
frame
or
screwed
onto
it.
EuroPat v2
Der
Flansch
ist
mit
seinem
der
Rotorblattwurzel
gegenüberliegenden
Ende
mit
der
Rotornabe
verschraubt.
The
flange
is
screwed
to
the
rotor
hub
at
its
end
opposite
to
the
rotor
blade
base.
EuroPat v2
Die
Kapselungsteile
sind
somit
ausschliesslich
mit
dem
Befestigungsring
verschraubt.
Thus,
the
encasing
parts
are
screwed
exclusively
to
the
securing
ring.
EuroPat v2
Die
Profile
sind
mit
Winkelstücken
miteinander
verschraubt.
The
profiles
are
screwed
to
one
another
by
means
of
corner
pieces.
EuroPat v2
Die
Abdeckplatte
wird
mit
dem
Drehteller
verschraubt.
The
cover
plate
is
screwed
to
the
rotary
plate.
EuroPat v2
Der
Geschoßkopf
ist
mit
der
Geschoßhülle
verschraubt.
A
projectile
head
is
screwed
to
the
projectile
casing.
EuroPat v2
Die
derart
vormontierte
Einheit
wird
dann
mit
dem
Zylinderkopf
verschraubt.
The
preassembled
unit
is
then
bolted
to
the
cylinder
head.
EuroPat v2
Sie
ist
mit
dem
Gerätegehäuse
verschraubt
und
diesem
gegenüber
abgedichtet.
The
cap
is
screwed
to
the
casing
and
is
sealed
with
respect
thereto.
EuroPat v2
Der
Mitnehmer
ist
im
Bereich
der
Welle
mit
dieser
axial
verschraubt.
The
dog
is
axially
screwed
with
the
shaft
in
the
area
thereof.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
der
Zapfen
mit
Führungsbolzenteilen
verschraubt.
The
pin
is
advantageously
screwed
to
parts
of
the
guide
bolt.
EuroPat v2
Sie
ist
mit
Hilfe
von
zwei
Befestigungsschrauben
mit
dem
Armaturenkörper
verschraubt.
It
is
bolted
to
the
body
of
the
fitting
with
the
help
of
two
mounting
bolts.
EuroPat v2