Translation of "Mit verschraubt" in English

Das Differenzial war mit dem Rahmen verschraubt.
The differential was bolted to the frame.
Wikipedia v1.0

Die Fenster und Türen wurden gegen Vandalismus mit Spanplatten verschraubt.
The windows and doors were blocked with chipboard to prevent vandalism.
Wikipedia v1.0

Auch die Lagerböcke müssen mit geeigneten Ankerschrauben verschraubt werden.
Cages should also be equipped with appropriate perches.
WikiMatrix v1

Vorzugsweise ist die Anzündvorrichtung in dem Aufnahmedurchgangsloch mit dem Haltekörper verschraubt.
Preferably the ignition device in the installation through-hole is threaded with the holding body.
EuroPat v2

Der Schneidkopf wird über einen Schraubenbolzen mit dem Reibahlenschaft verschraubt.
The cutter head is screwed to the reamer shank via a screw bolt.
EuroPat v2

Letzterer ist ebenfalls mit dem Kondensatormantel verschraubt.
The tube plate is also bolted to the condenser casing.
EuroPat v2

Das Querschieberteil 2 ist mittels Schrauben 13 ebenfalls mit dem Werkzeugkörper verschraubt.
Transverse slide member 2 is likewise screwed to the tool body using screws 13.
EuroPat v2

Die Konsole wird darauf mit dem Fahrzeug verschraubt.
The bracket is then screwed to the vehicle.
EuroPat v2

Die Schiene 16 wird über mittige Bohrungen 17 mit dem Untergrund verschraubt.
The rail 16 is bolted to the supporting surface through central bores 17.
EuroPat v2

Der Kontakthalter 20 ist an der Unterseite des Schlittens 60 mit diesem verschraubt.
Contact frame 20 is screwed to the underside of cradle 60.
EuroPat v2

Die Spannscheibe kann in Weiterbildung mit dem Schaft verschraubt werden.
According to a further development, the clamping disk can be screwed to the shank.
EuroPat v2

Auf der Paneelrückseite wird die durchragende Gewindepartie mit einer Kontermutter verschraubt.
On the rear side of the panel, a lock nut is screwed to the projecting threaded section.
EuroPat v2

Die gesamte Auswurfeinheit 6 ist mittels den Schrauben 30 mit Pyrogrundplatte 2 verschraubt.
The entire ejection unit 6 is screwed to pyrotechnic baseplate 2 by screws 30 .
EuroPat v2

An seinem zum Lastaufnehmer weisenden Ende wird das Koppelglied mit dem Lastaufnehmer verschraubt.
The opposite end of the coupling member is attached to the load receiver.
EuroPat v2

Auf dieses Blech wird ein zweites Blech gelegt und mit ersterem verschraubt.
A second plate is applied to the first plate and screwed thereto.
EuroPat v2

Das freie Ende des Verschlußringes 10 ist bei 22 mit dem Behälter verschraubt.
The free end of the locking ring 10 is bolted to the container at 22.
EuroPat v2

Der Kopf der Schraubenfeder ist mit der Lamelle verschraubt.
The head of the helical spring is joined to the lamella by screwing.
EuroPat v2

Zusätzlich können sie mit der Traghülse verschraubt sein.
In addition, it can be screwed with the supporting sleeve.
EuroPat v2

Hierzu ist die Trägerplatte mit dem Gehäuse verschraubt.
The carrier plate is bolted to the housing for that purpose.
EuroPat v2

Dieses Stützkreuz kann z.B. in den Filterrahmen eingespannt oder mit ihm verschraubt sein.
This crossbrace can, for example, be clamped in the filter frame or screwed onto it.
EuroPat v2

Der Flansch ist mit seinem der Rotorblattwurzel gegenüberliegenden Ende mit der Rotornabe verschraubt.
The flange is screwed to the rotor hub at its end opposite to the rotor blade base.
EuroPat v2

Die Kapselungsteile sind somit ausschliesslich mit dem Befestigungsring verschraubt.
Thus, the encasing parts are screwed exclusively to the securing ring.
EuroPat v2

Die Profile sind mit Winkelstücken miteinander verschraubt.
The profiles are screwed to one another by means of corner pieces.
EuroPat v2

Die Abdeckplatte wird mit dem Drehteller verschraubt.
The cover plate is screwed to the rotary plate.
EuroPat v2

Der Geschoßkopf ist mit der Geschoßhülle verschraubt.
A projectile head is screwed to the projectile casing.
EuroPat v2

Die derart vormontierte Einheit wird dann mit dem Zylinderkopf verschraubt.
The preassembled unit is then bolted to the cylinder head.
EuroPat v2

Sie ist mit dem Gerätegehäuse verschraubt und diesem gegenüber abgedichtet.
The cap is screwed to the casing and is sealed with respect thereto.
EuroPat v2

Der Mitnehmer ist im Bereich der Welle mit dieser axial verschraubt.
The dog is axially screwed with the shaft in the area thereof.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist der Zapfen mit Führungsbolzenteilen verschraubt.
The pin is advantageously screwed to parts of the guide bolt.
EuroPat v2

Sie ist mit Hilfe von zwei Befestigungsschrauben mit dem Armaturenkörper verschraubt.
It is bolted to the body of the fitting with the help of two mounting bolts.
EuroPat v2