Translation of "Mit sitz im inland" in English
Die
Mitgliedstaaten
müssen
dafür
sorgen,
dass
in
bezug
auf
Versorgungseinrichtungen
mit
Sitz
im
Inland
und
solche
mit
Sitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
dieselben
Steuerabzugsmöglichkeiten
gelten.
Member
States
must
ensure
that
they
grant
the
same
tax
deductions
for
contributions
to
domestic
pension
institutions
and
those
established
in
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Nationale
Vorschriften,
die
die
Abzugsfähigkeit
von
Beiträgen
zu
Renten-
und
Lebensversicherungen
davon
abhängig
machen,
dass
diese
Beiträge
an
Versorgungseinrichtungen
mit
Sitz
im
Inland
gezahlt
werden,
verstoßen
gegen
diese
Vertragsartikel.
National
rules
making
the
deductibility
of
pension
and
life
assurance
contributions
conditional
on
those
contributions
being
paid
to
a
pension
institution
established
within
national
territory
are
contrary
to
those
Articles.
TildeMODEL v2018
Verpflichtet
sich
eine
Kapitalgesellschaft
mit
Geschäftsleitung
und
Sitz
im
Inland
(Tochtergesellschaft),
durch
einen
Gewinnabführungsvertrag
ihren
ganzen
Gewinn
an
ein
anderes
inländisches
gewerbliches
Unternehmen
abzuführen,
so
ist
unter
bestimmten
Voraussetzungen
das
Einkommen
der
Tochtergesellschaft
dem
Träger
des
Unternehmens
(Muttergesellschaft)
zuzurechnen.
If
a
joint-stock
company
whose
management
and
head
office
are
in
Germany
(subsidiary
com
pany)
undertakes
to
remit
its
total
profits
to
another
commercial
enterprise
in
Germany
by
an
agreement
for
the
transfer
of
profits,
then,
under
certain
conditions,
the
income
of
the
subsidiary
company
must
be
imputed
to
the
institution
responsible
for
it
(parent
company).
EUbookshop v2
Verpflichtet
sich
eine
Kapitalgesellschaft
mit
Geschäftsleitung
und
Sitz
im
Inland
(Tochtergesellschaft),
durch
einen
Gewinnabführungsvertrag
ihren
ganzen
Gewinn
an
eine
andere
inländische
Kapitalgesellschaft
abzuführen,
so
ist
unter
bestimmten
Voraussetzungen
das
Einkommen
der
Tochtergesellschaft
dem
Träger
des
Unternehmens
(Muttergesellschaft)
zuzurechnen.
Where
a
company
limited
by
shares
whose
management
and
head
office
are
in
Austria
(subsidiary
company)
is
required
by
an
agreement
for
the
transfer
of
profits
to
remit
its
total
profits
to
another
company
limited
by
shares
in
Austria,
the
income
of
the
subsidiary
company
must,
under
certain
conditions,
be
imputed
to
the
institution
responsible
for
it
(parent
company).
EUbookshop v2
Besonderheiten
Verpflichtet
sich
eine
Kapitalgesellschaft
mit
Geschäftsleitung
und
Sitz
im
Inland
(Tochtergesellschaft),
durch
einen
Gewinnabfuhrungsvertrag
ihren
ganzen
Gewinn
an
ein
an
deres
inländisches
gewerbliches
Unternehmen
abzuführen,
so
ist
unter
bestimmten
Voraussetzungen
das
Einkommen
der
Tochtergesellschaft
dem
Träger
des
Unternehmens
(Muttergesellschaft)
zuzurechnen.
Special
features
If
a
joint-stock
company
whose
management
and
head
of
fice
are
in
Germany
(subsidiary
company)
undertakes
to
remit
its
total
profits
to
another
commercial
enterprise
in
Germany
by
an
agreement
for
the
transfer
of
profits,
then,
under
certain
conditions,
the
income
of
the
subsidiary
company
must
be
imputed
to
the
institution
responsible
for
it
(parent
company).
EUbookshop v2
Ausnahmen
sind
Warenlieferungen
von
ausländischen
EU-Lieferanten
an
inländische
Kunden,
die
Waren
bei
Ihrem
Unternehmen
mit
Sitz
im
Inland
bestellt
haben.
Exceptions
are
goods
shipped
by
suppliers
from
EU
foreign
countries
to
domestic
customers
who
have
ordered
goods
from
your
company
with
headquarters
in
the
domestic
country.
ParaCrawl v7.1
Daneben
enthält
das
Portfolio
Anleihen
von
anderen
Staaten,
Schweizer
Pfandbriefe,
Anleihen
von
internationalen
Organisationen
mit
Sitz
im
Inland
und
ausländische
Unternehmensanleihen
in
Franken.
In
addition,
the
portfolio
contains
bonds
from
other
sovereign
issuers,
Swiss
covered
bonds
(Pfandbriefe),
bonds
issued
by
international
organisations
headquartered
in
Switzerland,
and
foreign
corporate
bonds
denominated
in
Swiss
francs.
ParaCrawl v7.1
Daneben
enthält
das
Portfolio
Anleihen
von
anderen
Staaten,
Pfandbriefe,
Anleihen
von
internationalen
Organisationen
mit
Sitz
im
Inland
und
ausländische
Unternehmensanleihen
in
Franken.
In
addition,
the
portfolio
contains
bonds
from
other
sovereign
issuers,
covered
bonds
(Pfandbriefe),
bonds
issued
by
international
organisations
headquartered
in
Switzerland,
and
foreign
corporate
bonds
denominated
in
Swiss
francs.
ParaCrawl v7.1
Dividendenzahlungen
ins
Inland
sind
Dividenden,
die
von
Unternehmen
mit
Sitz
im
Ausland
an
inländische
Anteilseigner
gezahlt
werden.
Inbound
dividends
are
dividends
paid
by
companies
resident
in
other
States
to
domestic
shareholders.
TildeMODEL v2018