Translation of "Mit sitz im inland" in English

Die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass in bezug auf Versorgungseinrichtungen mit Sitz im Inland und solche mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat dieselben Steuerabzugsmöglichkeiten gelten.
Member States must ensure that they grant the same tax deductions for contributions to domestic pension institutions and those established in other Member States.
TildeMODEL v2018

Nationale Vorschriften, die die Abzugsfähigkeit von Beiträgen zu Renten- und Lebensversicherungen davon abhängig machen, dass diese Beiträge an Versorgungseinrichtungen mit Sitz im Inland gezahlt werden, verstoßen gegen diese Vertragsartikel.
National rules making the deductibility of pension and life assurance contributions conditional on those contributions being paid to a pension institution established within national territory are contrary to those Articles.
TildeMODEL v2018

Verpflichtet sich eine Kapitalgesellschaft mit Geschäftsleitung und Sitz im Inland (Tochtergesellschaft), durch einen Gewinnabführungsvertrag ihren ganzen Gewinn an ein anderes inländisches gewerbliches Unternehmen abzuführen, so ist unter bestimmten Voraussetzungen das Einkommen der Tochtergesellschaft dem Träger des Unternehmens (Muttergesellschaft) zuzurechnen.
If a joint-stock company whose management and head office are in Germany (subsidiary com pany) undertakes to remit its total profits to another commercial enterprise in Germany by an agreement for the transfer of profits, then, under certain conditions, the income of the subsidiary company must be imputed to the institution responsible for it (parent company).
EUbookshop v2

Verpflichtet sich eine Kapitalgesellschaft mit Geschäftsleitung und Sitz im Inland (Tochtergesellschaft), durch einen Gewinnabführungsvertrag ihren ganzen Gewinn an eine andere inländische Kapitalgesellschaft abzuführen, so ist unter bestimmten Voraussetzungen das Einkommen der Tochtergesellschaft dem Träger des Unternehmens (Muttergesellschaft) zuzurechnen.
Where a company limited by shares whose management and head office are in Austria (subsidiary company) is required by an agreement for the transfer of profits to remit its total profits to another company limited by shares in Austria, the income of the subsidiary company must, under certain conditions, be imputed to the institution responsible for it (parent company).
EUbookshop v2

Besonderheiten Verpflichtet sich eine Kapitalgesellschaft mit Geschäftsleitung und Sitz im Inland (Tochtergesellschaft), durch einen Gewinnabfuhrungsvertrag ihren ganzen Gewinn an ein an deres inländisches gewerbliches Unternehmen abzuführen, so ist unter bestimmten Voraussetzungen das Einkommen der Tochtergesellschaft dem Träger des Unternehmens (Muttergesellschaft) zuzurechnen.
Special features If a joint-stock company whose management and head of fice are in Germany (subsidiary company) undertakes to remit its total profits to another commercial enterprise in Germany by an agreement for the transfer of profits, then, under certain conditions, the income of the subsidiary company must be imputed to the institution responsible for it (parent company).
EUbookshop v2

Ausnahmen sind Warenlieferungen von ausländischen EU-Lieferanten an inländische Kunden, die Waren bei Ihrem Unternehmen mit Sitz im Inland bestellt haben.
Exceptions are goods shipped by suppliers from EU foreign countries to domestic customers who have ordered goods from your company with headquarters in the domestic country.
ParaCrawl v7.1

Daneben enthält das Portfolio Anleihen von anderen Staaten, Schweizer Pfandbriefe, Anleihen von internationalen Organisationen mit Sitz im Inland und ausländische Unternehmensanleihen in Franken.
In addition, the portfolio contains bonds from other sovereign issuers, Swiss covered bonds (Pfandbriefe), bonds issued by international organisations headquartered in Switzerland, and foreign corporate bonds denominated in Swiss francs.
ParaCrawl v7.1

Daneben enthält das Portfolio Anleihen von anderen Staaten, Pfandbriefe, Anleihen von internationalen Organisationen mit Sitz im Inland und ausländische Unternehmensanleihen in Franken.
In addition, the portfolio contains bonds from other sovereign issuers, covered bonds (Pfandbriefe), bonds issued by international organisations headquartered in Switzerland, and foreign corporate bonds denominated in Swiss francs.
ParaCrawl v7.1

Dividendenzahlungen ins Inland sind Dividenden, die von Unternehmen mit Sitz im Ausland an inländische Anteilseigner gezahlt werden.
Inbound dividends are dividends paid by companies resident in other States to domestic shareholders.
TildeMODEL v2018