Translation of "Im eingriff mit" in English

Die Schnecke steht im Eingriff mit einem auf der Invertwelle befestigten Schneckenrad.
The screw is engaged with a worm wheel attached to the invert shaft.
EuroPat v2

Der Hubmechanismus ist dabei im Eingriff mit dem Kannenteller.
The lifting mechanism is here engaged with the can plate.
EuroPat v2

Die Dichtung selber befindet sich im Eingriff mit der Trennwand.
The seal itself is in engagement with the bulkhead.
EuroPat v2

Der Dummy 3 ist im Eingriff mit einem Fahrzeug-Lenkrad 9 dargestellt.
The dummy 3 is shown in a position holding a steering vehicle 9 of the vehicle.
EuroPat v2

Das Ritzel 4 ist nicht im Eingriff mit der Zahnstange.
Pinion 4 does not mesh with the steering rack.
EuroPat v2

Die zweite Verzahnung 121 steht im Eingriff mit einem Summenübertragungsrad 4a.
The second toothing 121 is engaged with a sum transmission wheel 4 a .
EuroPat v2

Die Welle ist dabei im Eingriff mit dem Mischer.
The shaft is then in engagement with the mixer.
EuroPat v2

Beim Fräsen steht der Fräser im Eingriff mit dem Werkstoff.
During the milling, the miller is in engagement with the material.
EuroPat v2

Dieses weitere Planetenrad ist dann erst im Eingriff mit dem Hohlrad.
This additional planetary gear is then engaged with the internal gear.
EuroPat v2

Der Rand der Bohrung bzw. Öffnung steht im Eingriff mit dem Milchschlauch.
The edge of the hole or opening is in engagement with the milk hose.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist der im Eingriff befindliche Gegenspindelrotor mit einer entsprechenden Geometrieänderung auszuführen.
The meshing counter spindle rotor must of course be realized with a corresponding change in its geometry.
EuroPat v2

Das Antriebszahnrad ist im Eingriff mit dem Drehkörper positioniert.
The drive gearwheel is positioned to be engaged with the rotating body.
EuroPat v2

In diesem Betriebszustand steht die Anschlageinrichtung im Eingriff mit der Stellverzahnung des innenverzahnten Ringes.
In this state, the stopper device engages with the timing tooth of the internally-toothed ring gear.
EuroPat v2

Die nicht direkt von außen angetriebenen Schneckenwellen werden dann über den Gegendrall-Eingriff im Produktraum mit angetrieben.
The screw shafts which are not directly driven from outside are then also driven via the contrarotation engagement in the product chamber.
EuroPat v2

Der Mähdrescher 10 weist auch im Eingriff mit dem Boden befindliche Räder 14 auf.
The combine also includes ground engaging wheels 14 .
EuroPat v2

Im Unterschied zum Drehen oder Bohren sind die Schneiden nicht ständig im Eingriff mit dem Werkstück.
By way of distinction from turning or drilling, the cutters are not constantly engaged with the workpiece.
EuroPat v2

Das Mitnahmeelement (40) bleibt bis zum Erreichen der Schubladenendlage im Eingriff mit dem Betätigungselement.
The carrier element 40 remains in engagement with the operating element until the drawer reaches the end position.
EuroPat v2

Die Bearbeitungseinheit 85 befindet sich dabei im Eingriff mit dem Werkstück 25 und bearbeitet dessen Oberfläche.
The machining unit 85 is in this respect located in engagement with the workpiece 25 and machines its surface.
EuroPat v2

Die angetriebenen Zahnritzel stehen im Eingriff mit einem Zahnrad des Schwenkkopfs SW (Verstellzahnrad SW2).
The driven sprockets mesh with a gear wheel of the swivel head SW (adjusting gear wheel SW 2).
EuroPat v2

Der Haken 21 a ist daher im Eingriff mit einer Öse 311 einer Transporteinheit.
Hook 21 a is thus engaged with an eyelet 311 of a transport unit.
EuroPat v2

Alternativ kann das Dosisanzeigeelement ein Gewinde aufweisen, welches im Eingriff mit dem Gehäuse ist.
Alternatively, the dose indicating element can have a thread that is engaged with the housing.
EuroPat v2

Die Kugel 9 hat im Eingriff mit beiden Kavitäten 10 und 11 einen ringförmigen Linienkontakt.
The ball 9 has a ring-shaped linear contact in the engagement with the two cavities 10 and 11 .
EuroPat v2

Der Hebel 15 mit der Gegenverzahnung 23 ist im Eingriff mit der Verzahnung 14 gezeigt.
The lever 15 comprising the complementary toothing 23 is shown in an engagement with the toothing 14 .
EuroPat v2

Das Hohlrad 442 weist eine Innenverzahnung auf, welche im Eingriff mit den Planetenrädern 446 ist.
The ring gear 442 has inner teeth which are engaged with the planet wheels 446 .
EuroPat v2

Die Außenverzahnung befindet sich im Eingriff mit den Innenverzahnungen des Circular und des Dynamic Splines.
The outer teeth are meshing with the inner teeth of the Circular and the Dynamic Spline.
ParaCrawl v7.1

Die erwähnte, kreisbogenförmig gewölbte, im Eingriff mit der Schleifscheibe befindliche Fläche ist dabei die theoretisch errechnete Fläche, da in der Praxis schon wegen der Rauhigkeit der Schleifscheibe und der Ungenauigkeit anderer wesentlicher Faktoren eine exakte Druckbestimmung nicht möglich ist.
The above-mentioned arcuate face which is in engagement with the grinding wheel is a theoretically calculated surface, inasmuch as in practice an exact determination of the pressure is impossible because of the roughness of the grinding wheel and the non-uniformity of other essential factors.
EuroPat v2

Versuche haben gezeigt, daß das Schleifen am besten nach dem Prinzip des Gegenlauffräsens erfolgt,also so,daß die Relativbewegung der einzelnen Schleifkörner der Scheibe zur Skioberfläche,solange sich die Schleifkörner im Eingriff mit dem Werkstoff der Skioberfläche befinden,von der durch Schleifen erzeugten Oberfläche zu der noch nicht geschliffenen Oberfläche hin bewegen.
As has been shown by emperiments, the grinding can be performed in the best way in accordance with the principle of opposed milling so that the relative movement of the individual grinding grains of the grinding wheel relative to the sliding surface of the ski, as long as the grinding grain engages with the material of the sliding surface, should be in direction from the surface obtained by grinding to the not ground surface.
EuroPat v2