Translation of "Im eingriff mit" in English
Die
Schnecke
steht
im
Eingriff
mit
einem
auf
der
Invertwelle
befestigten
Schneckenrad.
The
screw
is
engaged
with
a
worm
wheel
attached
to
the
invert
shaft.
EuroPat v2
Der
Hubmechanismus
ist
dabei
im
Eingriff
mit
dem
Kannenteller.
The
lifting
mechanism
is
here
engaged
with
the
can
plate.
EuroPat v2
Die
Dichtung
selber
befindet
sich
im
Eingriff
mit
der
Trennwand.
The
seal
itself
is
in
engagement
with
the
bulkhead.
EuroPat v2
Der
Dummy
3
ist
im
Eingriff
mit
einem
Fahrzeug-Lenkrad
9
dargestellt.
The
dummy
3
is
shown
in
a
position
holding
a
steering
vehicle
9
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Das
Ritzel
4
ist
nicht
im
Eingriff
mit
der
Zahnstange.
Pinion
4
does
not
mesh
with
the
steering
rack.
EuroPat v2
Die
zweite
Verzahnung
121
steht
im
Eingriff
mit
einem
Summenübertragungsrad
4a.
The
second
toothing
121
is
engaged
with
a
sum
transmission
wheel
4
a
.
EuroPat v2
Die
Welle
ist
dabei
im
Eingriff
mit
dem
Mischer.
The
shaft
is
then
in
engagement
with
the
mixer.
EuroPat v2
Beim
Fräsen
steht
der
Fräser
im
Eingriff
mit
dem
Werkstoff.
During
the
milling,
the
miller
is
in
engagement
with
the
material.
EuroPat v2
Dieses
weitere
Planetenrad
ist
dann
erst
im
Eingriff
mit
dem
Hohlrad.
This
additional
planetary
gear
is
then
engaged
with
the
internal
gear.
EuroPat v2
Der
Rand
der
Bohrung
bzw.
Öffnung
steht
im
Eingriff
mit
dem
Milchschlauch.
The
edge
of
the
hole
or
opening
is
in
engagement
with
the
milk
hose.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
der
im
Eingriff
befindliche
Gegenspindelrotor
mit
einer
entsprechenden
Geometrieänderung
auszuführen.
The
meshing
counter
spindle
rotor
must
of
course
be
realized
with
a
corresponding
change
in
its
geometry.
EuroPat v2
Das
Antriebszahnrad
ist
im
Eingriff
mit
dem
Drehkörper
positioniert.
The
drive
gearwheel
is
positioned
to
be
engaged
with
the
rotating
body.
EuroPat v2
In
diesem
Betriebszustand
steht
die
Anschlageinrichtung
im
Eingriff
mit
der
Stellverzahnung
des
innenverzahnten
Ringes.
In
this
state,
the
stopper
device
engages
with
the
timing
tooth
of
the
internally-toothed
ring
gear.
EuroPat v2
Die
nicht
direkt
von
außen
angetriebenen
Schneckenwellen
werden
dann
über
den
Gegendrall-Eingriff
im
Produktraum
mit
angetrieben.
The
screw
shafts
which
are
not
directly
driven
from
outside
are
then
also
driven
via
the
contrarotation
engagement
in
the
product
chamber.
EuroPat v2
Der
Mähdrescher
10
weist
auch
im
Eingriff
mit
dem
Boden
befindliche
Räder
14
auf.
The
combine
also
includes
ground
engaging
wheels
14
.
EuroPat v2
Im
Unterschied
zum
Drehen
oder
Bohren
sind
die
Schneiden
nicht
ständig
im
Eingriff
mit
dem
Werkstück.
By
way
of
distinction
from
turning
or
drilling,
the
cutters
are
not
constantly
engaged
with
the
workpiece.
EuroPat v2
Das
Mitnahmeelement
(40)
bleibt
bis
zum
Erreichen
der
Schubladenendlage
im
Eingriff
mit
dem
Betätigungselement.
The
carrier
element
40
remains
in
engagement
with
the
operating
element
until
the
drawer
reaches
the
end
position.
EuroPat v2
Die
Bearbeitungseinheit
85
befindet
sich
dabei
im
Eingriff
mit
dem
Werkstück
25
und
bearbeitet
dessen
Oberfläche.
The
machining
unit
85
is
in
this
respect
located
in
engagement
with
the
workpiece
25
and
machines
its
surface.
EuroPat v2
Die
angetriebenen
Zahnritzel
stehen
im
Eingriff
mit
einem
Zahnrad
des
Schwenkkopfs
SW
(Verstellzahnrad
SW2).
The
driven
sprockets
mesh
with
a
gear
wheel
of
the
swivel
head
SW
(adjusting
gear
wheel
SW
2).
EuroPat v2
Der
Haken
21
a
ist
daher
im
Eingriff
mit
einer
Öse
311
einer
Transporteinheit.
Hook
21
a
is
thus
engaged
with
an
eyelet
311
of
a
transport
unit.
EuroPat v2
Alternativ
kann
das
Dosisanzeigeelement
ein
Gewinde
aufweisen,
welches
im
Eingriff
mit
dem
Gehäuse
ist.
Alternatively,
the
dose
indicating
element
can
have
a
thread
that
is
engaged
with
the
housing.
EuroPat v2
Die
Kugel
9
hat
im
Eingriff
mit
beiden
Kavitäten
10
und
11
einen
ringförmigen
Linienkontakt.
The
ball
9
has
a
ring-shaped
linear
contact
in
the
engagement
with
the
two
cavities
10
and
11
.
EuroPat v2
Der
Hebel
15
mit
der
Gegenverzahnung
23
ist
im
Eingriff
mit
der
Verzahnung
14
gezeigt.
The
lever
15
comprising
the
complementary
toothing
23
is
shown
in
an
engagement
with
the
toothing
14
.
EuroPat v2
Das
Hohlrad
442
weist
eine
Innenverzahnung
auf,
welche
im
Eingriff
mit
den
Planetenrädern
446
ist.
The
ring
gear
442
has
inner
teeth
which
are
engaged
with
the
planet
wheels
446
.
EuroPat v2
Die
Außenverzahnung
befindet
sich
im
Eingriff
mit
den
Innenverzahnungen
des
Circular
und
des
Dynamic
Splines.
The
outer
teeth
are
meshing
with
the
inner
teeth
of
the
Circular
and
the
Dynamic
Spline.
ParaCrawl v7.1
Die
erwähnte,
kreisbogenförmig
gewölbte,
im
Eingriff
mit
der
Schleifscheibe
befindliche
Fläche
ist
dabei
die
theoretisch
errechnete
Fläche,
da
in
der
Praxis
schon
wegen
der
Rauhigkeit
der
Schleifscheibe
und
der
Ungenauigkeit
anderer
wesentlicher
Faktoren
eine
exakte
Druckbestimmung
nicht
möglich
ist.
The
above-mentioned
arcuate
face
which
is
in
engagement
with
the
grinding
wheel
is
a
theoretically
calculated
surface,
inasmuch
as
in
practice
an
exact
determination
of
the
pressure
is
impossible
because
of
the
roughness
of
the
grinding
wheel
and
the
non-uniformity
of
other
essential
factors.
EuroPat v2
Versuche
haben
gezeigt,
daß
das
Schleifen
am
besten
nach
dem
Prinzip
des
Gegenlauffräsens
erfolgt,also
so,daß
die
Relativbewegung
der
einzelnen
Schleifkörner
der
Scheibe
zur
Skioberfläche,solange
sich
die
Schleifkörner
im
Eingriff
mit
dem
Werkstoff
der
Skioberfläche
befinden,von
der
durch
Schleifen
erzeugten
Oberfläche
zu
der
noch
nicht
geschliffenen
Oberfläche
hin
bewegen.
As
has
been
shown
by
emperiments,
the
grinding
can
be
performed
in
the
best
way
in
accordance
with
the
principle
of
opposed
milling
so
that
the
relative
movement
of
the
individual
grinding
grains
of
the
grinding
wheel
relative
to
the
sliding
surface
of
the
ski,
as
long
as
the
grinding
grain
engages
with
the
material
of
the
sliding
surface,
should
be
in
direction
from
the
surface
obtained
by
grinding
to
the
not
ground
surface.
EuroPat v2