Translation of "Mit scharnieren versehen" in English
Der
Rohrkörper
43
kann
auch
mehrfach
geteilt
und
mit
Scharnieren
versehen
sein.
Tubular
body
43
may
even
be
split
at
several
locations
and
provided
with
hinges.
EuroPat v2
Manipulierte
Natur:
Diese
Bäume
wurden
mit
Scharnieren
versehen.
Manipulated
nature:
These
trees
have
been
furnished
with
hinges.
ParaCrawl v7.1
Das
plattenförmige
Seitenelement
wird
an
den
horizontalen
Seiten
des
Grundelementes
befestigt
und
besitzt
an
der
unteren
Kante
Haken,
welche
mit
Scharnieren
versehen
sind,
um
so
ein
Herausklappen
des
Seitenelementes
zu
ermöglichen.
The
plate-like
lateral
element
is
fixed
to
the
horizontal
sides
of
the
basic
element
and
has
hooks
on
the
lower
edge,
which
are
provided
with
hinges,
in
order
to
permit
a
flapping
out
of
the
lateral
element.
EuroPat v2
Das
plattenförmige
Seitenelement
wird
an
den
horizontalen
Seiten
des
Mittelteils
befestigt
und
besitzt
an
der
unteren
Kante
Haken,
welche
mit
Scharnieren
versehen
sind,
um
so
ein
Herausklappen
des
Seitenelementes
zu
ermöglichen.
The
plate-like
lateral
element
is
fixed
to
the
horizontal
sides
of
the
basic
element
and
has
hooks
on
the
lower
edge,
which
are
provided
with
hinges,
in
order
to
permit
a
flapping
out
of
the
lateral
element.
EuroPat v2
Um
ein
Spreizen
des
Rahmens
(22)
zu
ermöglichen,
ist
er
auf
dieser
Seite
mit
Scharnieren
(25)
versehen.
To
permit
the
possibility
of
expansion
of
frame
(22),
the
frame
is
provided
on
this
side
with
hinges
(25).
EuroPat v2
Die
zweite
Seite
5
ist
entsprechend
der
ersten
Seite
4
mit
drei
Scharnieren
9,10,11
versehen,
von
denen
das
mittlere
Scharnier
10
ebenfalls
mit
einem
Schließzylinder
ausgestattet
ist.
Like
the
first
side
4,
the
second
side
5
includes
three
hinges
9,
10,
11
of
which
the
central
hinge
10
is
also
provided
with
a
locking
cylinder.
EuroPat v2
Auch
die
Längswände
2,
3
sind
an
ihrem
unteren
Rand
-
hier
nicht
dargesteilt
-
mit
entsprechenden
Scharnieren
versehen,
die
zum
Einstecken
in
komplementäre
Scharnierhälften
des
Behälterbodens
6
dienen.
Longitudinal
walls
2
and
3
are
also
provided
at
their
bottom
edges
with
similar
unillustrated
hinges
fit
into
complementary
hinge
fittings
of
the
container
floor
6
.
EuroPat v2
Das
Türblatt
2
ist
mit
Scharnieren
3
versehen,
so
dass
das
Türblatt
3
um
die
Scharniere
3
in
eine
Öffnungsrichtung
4
verschwenkbar
ist.
The
door
leaf
2
is
provided
with
door
hinges
3,
and
therefore
the
door
leaf
2
can
be
pivoted
about
the
hinges
3
in
an
opening
direction
4
.
EuroPat v2
Auch
EP
1
836
969
zeigt
einen
Okkluder,
bei
welchem
die
Fixierungsstreben
mit
Scharnieren
versehen
sind.
EP
1
836
969
also
discloses
an
occluder,
in
which
the
fixation
struts
are
provided
with
hinges.
EuroPat v2
Jede
Aufprallschutzvorrichtung
wird
durch
zwei
mit
Abstand
zueinander
angeordnete
Längsträger
gebildet,
die
auf
der
einer
Scharniersäule
zugekehrten
Seite
mit
Scharnieren
versehen
sind
und
auf
der
einer
Schlosssäule
benachbarten
Seite
sich
mit
Verlängerungen
an
besagter
Schlosssäule
abstützen.
Each
impact
protection
system
is
formed
by
two
mutually
spaced
side
members
which
are
equipped
with
hinges
on
the
side
facing
a
hinge
column
and
are
supported
on
the
side
adjacent
to
a
lock
column
by
means
of
extensions
on
the
lock
column.
EuroPat v2
Die
Spleißkassetten
sind
mit
Scharnieren
versehen,
um
Zugang
zu
allen
Spleißkassetten
zu
erhalten,
ohne
andere
Kassetten
zu
stören.
The
splice
trays
are
hinged
for
access
to
any
splice
tray,
without
disturbing
other
trays.
ParaCrawl v7.1
3.5.Die
obere
Abdeckung
und
die
Basis
sind
mit
Scharnieren
versehen,
die
bei
1800
geöffnet
werden
können,
und
die
obere
Abdeckung
muss
nicht
aus
dem
Karton
genommen
werden.
3.5.The
upper
cover
and
the
base
are
provided
with
hinges,
which
can
be
opened
at
1800,
and
the
upper
cover
is
not
needed
to
be
taken
out
of
the
box;
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
einen
Schrank,
insbesondere
einen
Geräteschrank
für
elektrische
und
elektronische
Bauteile
und
Geräte,
welcher
bei
einer
besonders
einfachen
Konstruktion
eine
optimale
Zugänglichkeit
zu
dem
Einbaubereich
und
außerdem
eine
hohe
Sicherheit
gegen
ein
unberechtigtes
Öffnen
gewährleistet.
Zu
diesem
Zweck
sind
nicht
nur
die
Fronttür
und
eine
Rückwand
sondern
auch
die
Seitenwände
mit
Scharnieren
versehen
und
können
wahlweise
rechts-
oder
linksseitig
angelenkt
werden.
In
a
cabinet,
particularly
an
equipment
cabinet
for
electrical
and
electronic
components
and
equipment
having
a
particularly
simple
construction
and
ensuring
an
optimum
accessibility
to
the
installation
area
as
well
as
a
high
security
against
unauthorized
opening,
not
only
the
front
door
and
a
rear
wall,
but
also
the
side
walls
are
provided
with
hinges
and
can
be
articulated,
as
desired,
either
on
the
right
or
left.
EuroPat v2
Bei
einer
faltbaren
Ausführungsform
der
Brille,
ist
der
Nasenteil
mit
Scharnier
versehen.
In
a
collapsible
embodiment,
the
nose
piece
is
hinged.
EuroPat v2
Hierbei
ist
die
Anordnung
der
mit
Scharnieren
1
versehenen
Klappfläche
3
von
großer
Wichtigkeit.
Here,
the
arrangement
of
the
fold-away
seat
3,
which
is
provided
with
hinges
1
is
of
great
importance.
EuroPat v2
Der
Nasenteil
2o
weist
einen
Steg
22
auf,
welcher
bei
der
veranschaulichten
Ausführungsform
mit
Scharnier
versehen
ist
und
zwei
Scharnierteile
24
besitzt,
welche
um
einen
Scharnierstift
25
angelenkt
verbunden
sind.
The
nose
piece
20
includes
a
bridge
22,
which
in
the
illustrated
embodiment
is
hinged
and
includes
two
hinge
members
24
pivotally
connected
about
a
hinge
pin
25.
EuroPat v2
Die
spezielle
Verbindung
zwischen
Oberteil
und
Unterteil
durch
einen
mit
Scharnieren
versehenen
Steg
gewährleistet
die
Unverlierbarkeit
des
Oberteils,
insbesondere
aber
die
Herstellung
des
erfindungsgemäßen
Verschlusses
als
eine
einzige
Einheit.
The
special
connection
between
upper
part
and
lower
part
by
a
link
provided
with
hinges
ensures
that
the
upper
part
is
captive,
but,
in
particular,
that
the
cap
is
produced
as
a
single
unit.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
dabei,
daß
die
erste
Montageplatte
parallel
zur
Längsachse
des
Saugschlitzkanales
verläuft
und
einen
von
dem
in
unmittelbarer
Nähe
des
Saugschlitzkanales
angeordneten
Führungsprofil
weg
weisenden
Flansch
aufweist,
dessen
freies
Ende
mit
einem
Scharnier
versehen
ist,
das
weiterhin
eine
zum
Saugschlitzkanal
weisende
Hebelplatte
trägt,
an
deren
freiem
Ende
eine
Betätigungsstange
des
ebenfalls
an
der
Montageplatte
befestigten
Elektromagneten
angreift
und
wobei
ferner
der
Antriebsmotor
von
einem
weiteren,
an
der
Hebelplatte
angeordneten
Montageflansch
gehalten
wird.
It
is
particularly
preferred
in
this
connection
that
the
first
mounting
plate
extends
in
parallel
to
the
longitudinal
axis
of
the
slotted
exhaust
conduit
and
is
provided
with
a
flange
directed
away
from
the
guide
section
arranged
in
the
immediate
vicinity
of
the
slotted
exhaust
conduit,
that
the
free
end
of
the
flange
is
provided
with
a
hinge
carrying
a
lever
plate
which
points
towards
the
slotted
exhaust
conduit
and
the
free
end
of
which
is
engaged
by
an
actuating
rod
of
the
electromagnet
which
is
likewise
mounted
on
the
mounting
plate,
and
that
the
drive
motor
is
held
on
a
further
mounting
flange
provided
on
the
lever
plate.
EuroPat v2
Der
Nasenteil
20
weist
einen
Steg
22
auf,
welcher
bei
der
veranschaulichten
Ausführungsform
mit
Scharnier
versehen
ist
und
zwei
Scharnierteile
24
besitzt,
welche
um
einen
Scharnierstift
25
angelenkt
verbunden
sind.
The
nose
piece
20
includes
a
bridge
22,
which
in
the
illustrated
embodiment
is
hinged
and
includes
two
hinge
members
24
pivotally
connected
about
a
hinge
pin
25.
EuroPat v2
Das
Schließen
der
Türen
erfolgt
leicht,
d.h.
praktisch
von
alleine,
wenn
sie
mit
den
Haltebolzen
in
den
Bereich
des
Verriegelungschnäppers
gebracht
werden
und
die
Scharniere
mit
Rückstellfedern
versehen
sind,
während
beim
Öffnen
der
Türen
größere
Zugkräfte
erforderlich
sind.
Closing
of
the
doors
occurs
easily,
i.e.
practically
automatically
once
brought
by
means
of
the
holding
bolts
into
the
region
of
the
lock
catch
particularly
if
the
hinges
are
provided
with
return
springs,
while
greater
tractive
forces
are
required
to
open
the
doors.
EuroPat v2
Aufgrund
der
verminderten
Reibung
vermag
das
Dichtungselement
10
an
der
mit
den
Scharnieren
7
versehenen
Seite
des
Schrankkorpus
2
(Figur
1)
nach
dem
Aufsetzen
seitwärts
zu
gleiten,
ohne
daß
hierdurch
der
Kopfsteg
11
gegenüber
dem
Befestigungssteg
14
abknickt
oder
beschädigt
wird.
Because
of
the
reduced
friction,
sealing
element
10
can
slide
sideways,
after
contact,
on
the
side
of
cabinet
body
2
(FIG.
1)
provided
with
hinges
7,
without
thereby
damaging
top
bead
11
or
bending
it
with
respect
to
fastening
strip
14.
EuroPat v2
Falls
sich
in
Verbindung
mit
der
Beschichtung
16
gemäß
der
Figure
5
keine
ausreichende
Dichtigkeit
ergeben
sollte,
so
kann
der
mit
den
Scharnieren
7
versehene
Abschnitt
der
Frontfläche
3
mit
einem
Samtband
18
belegt
werden,
das
in
der
Figur
1
angedeutet
ist.
If
sufficient
sealing
is
not
achieved
in
conjunction
with
coating
16
according
to
FIG.
5,
the
segment
of
front
surface
3
provided
with
hinges
7
can
be
covered
with
a
velvet
tape
18
indicated
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
das
mit
Scharnieren
versehene
Bügelbrett
eine
ein-
und
ausklappbare
Bügelfläche
aufweist.
The
above
object
is
achieved
according
to
the
invention
by
providing
the
ironing
board
with
hinges
and
giving
it
an
ironing
surface
that
can
be
flipped
in
and
out.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Inkubator
für
Prämaturen,
bei
dem
in
mindestens
einer
Seitenwandfläche
einer
durchsichtigen
Abdeckhaube
zwei
mit
Scharnier
und
Verschlußelement
versehene
Klappen
zum
Verschließen
von
Eingriffsausnehmungen
angeordnet
sind.
FIELD
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
an
incubator
for
premature
infants
in
which
at
least
one
side
wall
surface
of
a
transparent
covering
hood
is
provided
with
two
flaps
for
closing
access
openings.
EuroPat v2
Eine
besondere
Eigenschaft
der
neuen
Produktreihe
Fibox
CAB
PC/ABS
und
CAB
P
ist
die
mit
Scharnieren
versehene
innere
Schwingtür,
die
eine
leichte
und
sichere
Montage
von
Druckknöpfen,
Displays
und
Schaltern
ermöglicht.
A
special
feature
of
the
Fibox
CAB
PC/ABS
and
CAB
P
range
is
the
hinged
internal
swing-out
door
to
facilitate
easy
and
safe
mounting
of
push
buttons,
displays
and
switches.
ParaCrawl v7.1
Mit
Scharnieren
versehene
Gabeln
des
Gabelstaplers
sind
für
Holzindustrie,
Architektur
u.
Bau,
Metallindustrie
am
meisten
benutzt.
Forklift
hinged
forks
are
widely
used
for
wood
industry,
architecture
&
construction,
metal
industry,.
livestock
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Federspannung
bestimmt
insbesondere
bei
mit
solchen
Scharnieren
versehenen
Verschlußklappen
von
Gepäckboxen
in
Flugzeugen
die
selbsttätige
federkraftbeeinflußte
Öffnung
der
Verschlußklappe.
The
tension
of
the
spring
determines
the
self-acting
spring-assisted
opening
of
the
lids
on
luggage
boxes
in
aircraft,
when
these
are
fitted
with
hinges
of
this
type.
EuroPat v2
Die
Solarpaneele
21
können
z.B.
mittels
rotativer
(etwa
gelagert
bzw.
mit
Scharnieren
versehenen)
Fassungen
an
den
Querseilen
11
und
14
befestigt
werden.
The
solar
panels
21
can
be
attached
to
the
transverse
cables
11
and
14
e.g.
by
means
of
rotary
fittings
(for
example
borne
or
provided
with
articulations).
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
ist
die
Halterung
122
der
Lupe
mit
einem
Scharnier
121
versehen,
so
daß
die
Lupe
abgewinkelt
werden
kann,
um
einen
von
dem
Lämpchen
140
beleuchteten
Gegenstand
zu
besichtigen.
In
this
variant,
the
mount
122
of
the
magnifying
glass
is
provided
with
a
hinge
121,
with
the
result
that
the
magnifying
glass
can
be
angled
in
order
to
inspect
an
article
illuminated
by
the
lamp
140
.
EuroPat v2
Der
Schutzbügel
kann
dazu
beispielsweise
auf
halber
Höhe
mit
einem
Scharnier
versehen
und
dadurch
ebenfalls
in
eine
Außerschutzstellung
gebracht
werden.
For
this
purpose,
the
roll-bar
can
be
provided
with
a
hinge,
for
example,
at
half
its
height,
and
can
thereby
also
be
brought
into
a
non-protective
position.
EuroPat v2
Diese
Ausgestaltung
gewährleistet,
dass
das
erfindungsgemäße
Scharnier
immer
seine
Schließstellung
erreicht
und
beispielsweise
eine
mit
dem
erfindungsgemäßen
Scharnier
versehene
Tür
oder
Klappe
nach
Entfalten
der
Dämpfungswirkung
vollständig
in
ihre
Schließstellung
gezogen
wird.
This
embodiment
ensures
that
the
hinge
according
to
the
invention
always
reaches
its
closed
position
and
for
example,
a
door
or
flap
provided
with
the
hinge
according
to
the
invention
is
completely
drawn
into
its
closing
position
after
the
damping
action
has
completed.
EuroPat v2