Translation of "Mit scharnieren versehen" in English

Der Rohrkörper 43 kann auch mehrfach geteilt und mit Scharnieren versehen sein.
Tubular body 43 may even be split at several locations and provided with hinges.
EuroPat v2

Manipulierte Natur: Diese Bäume wurden mit Scharnieren versehen.
Manipulated nature: These trees have been furnished with hinges.
ParaCrawl v7.1

Das plattenförmige Seitenelement wird an den horizontalen Seiten des Grundelementes befestigt und besitzt an der unteren Kante Haken, welche mit Scharnieren versehen sind, um so ein Herausklappen des Seitenelementes zu ermöglichen.
The plate-like lateral element is fixed to the horizontal sides of the basic element and has hooks on the lower edge, which are provided with hinges, in order to permit a flapping out of the lateral element.
EuroPat v2

Das plattenförmige Seitenelement wird an den horizontalen Seiten des Mittelteils befestigt und besitzt an der unteren Kante Haken, welche mit Scharnieren versehen sind, um so ein Herausklappen des Seitenelementes zu ermöglichen.
The plate-like lateral element is fixed to the horizontal sides of the basic element and has hooks on the lower edge, which are provided with hinges, in order to permit a flapping out of the lateral element.
EuroPat v2

Um ein Spreizen des Rahmens (22) zu ermöglichen, ist er auf dieser Seite mit Scharnieren (25) versehen.
To permit the possibility of expansion of frame (22), the frame is provided on this side with hinges (25).
EuroPat v2

Die zweite Seite 5 ist entsprechend der ersten Seite 4 mit drei Scharnieren 9,10,11 versehen, von denen das mittlere Scharnier 10 ebenfalls mit einem Schließzylinder ausgestattet ist.
Like the first side 4, the second side 5 includes three hinges 9, 10, 11 of which the central hinge 10 is also provided with a locking cylinder.
EuroPat v2

Auch die Längswände 2, 3 sind an ihrem unteren Rand - hier nicht dargesteilt - mit entsprechenden Scharnieren versehen, die zum Einstecken in komplementäre Scharnierhälften des Behälterbodens 6 dienen.
Longitudinal walls 2 and 3 are also provided at their bottom edges with similar unillustrated hinges fit into complementary hinge fittings of the container floor 6 .
EuroPat v2

Das Türblatt 2 ist mit Scharnieren 3 versehen, so dass das Türblatt 3 um die Scharniere 3 in eine Öffnungsrichtung 4 verschwenkbar ist.
The door leaf 2 is provided with door hinges 3, and therefore the door leaf 2 can be pivoted about the hinges 3 in an opening direction 4 .
EuroPat v2

Auch EP 1 836 969 zeigt einen Okkluder, bei welchem die Fixierungsstreben mit Scharnieren versehen sind.
EP 1 836 969 also discloses an occluder, in which the fixation struts are provided with hinges.
EuroPat v2

Jede Aufprallschutzvorrichtung wird durch zwei mit Abstand zueinander angeordnete Längsträger gebildet, die auf der einer Scharniersäule zugekehrten Seite mit Scharnieren versehen sind und auf der einer Schlosssäule benachbarten Seite sich mit Verlängerungen an besagter Schlosssäule abstützen.
Each impact protection system is formed by two mutually spaced side members which are equipped with hinges on the side facing a hinge column and are supported on the side adjacent to a lock column by means of extensions on the lock column.
EuroPat v2

Die Spleißkassetten sind mit Scharnieren versehen, um Zugang zu allen Spleißkassetten zu erhalten, ohne andere Kassetten zu stören.
The splice trays are hinged for access to any splice tray, without disturbing other trays.
ParaCrawl v7.1

3.5.Die obere Abdeckung und die Basis sind mit Scharnieren versehen, die bei 1800 geöffnet werden können, und die obere Abdeckung muss nicht aus dem Karton genommen werden.
3.5.The upper cover and the base are provided with hinges, which can be opened at 1800, and the upper cover is not needed to be taken out of the box;
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft einen Schrank, insbesondere einen Geräteschrank für elektrische und elektronische Bauteile und Geräte, welcher bei einer besonders einfachen Konstruktion eine optimale Zugänglichkeit zu dem Einbaubereich und außerdem eine hohe Sicherheit gegen ein unberechtigtes Öffnen gewährleistet. Zu diesem Zweck sind nicht nur die Fronttür und eine Rückwand sondern auch die Seitenwände mit Scharnieren versehen und können wahlweise rechts- oder linksseitig angelenkt werden.
In a cabinet, particularly an equipment cabinet for electrical and electronic components and equipment having a particularly simple construction and ensuring an optimum accessibility to the installation area as well as a high security against unauthorized opening, not only the front door and a rear wall, but also the side walls are provided with hinges and can be articulated, as desired, either on the right or left.
EuroPat v2

Bei einer faltbaren Ausführungsform der Brille, ist der Nasenteil mit Scharnier versehen.
In a collapsible embodiment, the nose piece is hinged.
EuroPat v2

Hierbei ist die Anordnung der mit Scharnieren 1 versehenen Klappfläche 3 von großer Wichtigkeit.
Here, the arrangement of the fold-away seat 3, which is provided with hinges 1 is of great importance.
EuroPat v2

Der Nasenteil 2o weist einen Steg 22 auf, welcher bei der veranschaulichten Ausführungsform mit Scharnier versehen ist und zwei Scharnierteile 24 besitzt, welche um einen Scharnierstift 25 angelenkt verbunden sind.
The nose piece 20 includes a bridge 22, which in the illustrated embodiment is hinged and includes two hinge members 24 pivotally connected about a hinge pin 25.
EuroPat v2

Die spezielle Verbindung zwischen Oberteil und Unterteil durch einen mit Scharnieren versehenen Steg gewährleistet die Unverlierbarkeit des Oberteils, insbesondere aber die Herstellung des erfindungsgemäßen Verschlusses als eine einzige Einheit.
The special connection between upper part and lower part by a link provided with hinges ensures that the upper part is captive, but, in particular, that the cap is produced as a single unit.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist dabei, daß die erste Montageplatte parallel zur Längsachse des Saugschlitzkanales verläuft und einen von dem in unmittelbarer Nähe des Saugschlitzkanales angeordneten Führungsprofil weg weisenden Flansch aufweist, dessen freies Ende mit einem Scharnier versehen ist, das weiterhin eine zum Saugschlitzkanal weisende Hebelplatte trägt, an deren freiem Ende eine Betätigungsstange des ebenfalls an der Montageplatte befestigten Elektromagneten angreift und wobei ferner der Antriebsmotor von einem weiteren, an der Hebelplatte angeordneten Montageflansch gehalten wird.
It is particularly preferred in this connection that the first mounting plate extends in parallel to the longitudinal axis of the slotted exhaust conduit and is provided with a flange directed away from the guide section arranged in the immediate vicinity of the slotted exhaust conduit, that the free end of the flange is provided with a hinge carrying a lever plate which points towards the slotted exhaust conduit and the free end of which is engaged by an actuating rod of the electromagnet which is likewise mounted on the mounting plate, and that the drive motor is held on a further mounting flange provided on the lever plate.
EuroPat v2

Der Nasenteil 20 weist einen Steg 22 auf, welcher bei der veranschaulichten Ausführungsform mit Scharnier versehen ist und zwei Scharnierteile 24 besitzt, welche um einen Scharnierstift 25 angelenkt verbunden sind.
The nose piece 20 includes a bridge 22, which in the illustrated embodiment is hinged and includes two hinge members 24 pivotally connected about a hinge pin 25.
EuroPat v2

Das Schließen der Türen erfolgt leicht, d.h. praktisch von alleine, wenn sie mit den Haltebolzen in den Bereich des Verriegelungschnäppers gebracht werden und die Scharniere mit Rückstellfedern versehen sind, während beim Öffnen der Türen größere Zugkräfte erforderlich sind.
Closing of the doors occurs easily, i.e. practically automatically once brought by means of the holding bolts into the region of the lock catch particularly if the hinges are provided with return springs, while greater tractive forces are required to open the doors.
EuroPat v2

Aufgrund der verminderten Reibung vermag das Dichtungselement 10 an der mit den Scharnieren 7 versehenen Seite des Schrankkorpus 2 (Figur 1) nach dem Aufsetzen seitwärts zu gleiten, ohne daß hierdurch der Kopfsteg 11 gegenüber dem Befestigungssteg 14 abknickt oder beschädigt wird.
Because of the reduced friction, sealing element 10 can slide sideways, after contact, on the side of cabinet body 2 (FIG. 1) provided with hinges 7, without thereby damaging top bead 11 or bending it with respect to fastening strip 14.
EuroPat v2

Falls sich in Verbindung mit der Beschichtung 16 gemäß der Figure 5 keine ausreichende Dichtigkeit ergeben sollte, so kann der mit den Scharnieren 7 versehene Abschnitt der Frontfläche 3 mit einem Samtband 18 belegt werden, das in der Figur 1 angedeutet ist.
If sufficient sealing is not achieved in conjunction with coating 16 according to FIG. 5, the segment of front surface 3 provided with hinges 7 can be covered with a velvet tape 18 indicated in FIG. 1.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß das mit Scharnieren versehene Bügelbrett eine ein- und ausklappbare Bügelfläche aufweist.
The above object is achieved according to the invention by providing the ironing board with hinges and giving it an ironing surface that can be flipped in and out.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Inkubator für Prämaturen, bei dem in mindestens einer Seitenwandfläche einer durchsichtigen Abdeckhaube zwei mit Scharnier und Verschlußelement versehene Klappen zum Verschließen von Eingriffsausnehmungen angeordnet sind.
FIELD OF THE INVENTION The invention relates to an incubator for premature infants in which at least one side wall surface of a transparent covering hood is provided with two flaps for closing access openings.
EuroPat v2

Eine besondere Eigenschaft der neuen Produktreihe Fibox CAB PC/ABS und CAB P ist die mit Scharnieren versehene innere Schwingtür, die eine leichte und sichere Montage von Druckknöpfen, Displays und Schaltern ermöglicht.
A special feature of the Fibox CAB PC/ABS and CAB P range is the hinged internal swing-out door to facilitate easy and safe mounting of push buttons, displays and switches.
ParaCrawl v7.1

Mit Scharnieren versehene Gabeln des Gabelstaplers sind für Holzindustrie, Architektur u. Bau, Metallindustrie am meisten benutzt.
Forklift hinged forks are widely used for wood industry, architecture & construction, metal industry,. livestock industry.
ParaCrawl v7.1

Die Federspannung bestimmt insbesondere bei mit solchen Scharnieren versehenen Verschlußklappen von Gepäckboxen in Flugzeugen die selbsttätige federkraftbeeinflußte Öffnung der Verschlußklappe.
The tension of the spring determines the self-acting spring-assisted opening of the lids on luggage boxes in aircraft, when these are fitted with hinges of this type.
EuroPat v2

Die Solarpaneele 21 können z.B. mittels rotativer (etwa gelagert bzw. mit Scharnieren versehenen) Fassungen an den Querseilen 11 und 14 befestigt werden.
The solar panels 21 can be attached to the transverse cables 11 and 14 e.g. by means of rotary fittings (for example borne or provided with articulations).
EuroPat v2

Bei dieser Variante ist die Halterung 122 der Lupe mit einem Scharnier 121 versehen, so daß die Lupe abgewinkelt werden kann, um einen von dem Lämpchen 140 beleuchteten Gegenstand zu besichtigen.
In this variant, the mount 122 of the magnifying glass is provided with a hinge 121, with the result that the magnifying glass can be angled in order to inspect an article illuminated by the lamp 140 .
EuroPat v2

Der Schutzbügel kann dazu beispielsweise auf halber Höhe mit einem Scharnier versehen und dadurch ebenfalls in eine Außerschutzstellung gebracht werden.
For this purpose, the roll-bar can be provided with a hinge, for example, at half its height, and can thereby also be brought into a non-protective position.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung gewährleistet, dass das erfindungsgemäße Scharnier immer seine Schließstellung erreicht und beispielsweise eine mit dem erfindungsgemäßen Scharnier versehene Tür oder Klappe nach Entfalten der Dämpfungswirkung vollständig in ihre Schließstellung gezogen wird.
This embodiment ensures that the hinge according to the invention always reaches its closed position and for example, a door or flap provided with the hinge according to the invention is completely drawn into its closing position after the damping action has completed.
EuroPat v2