Translation of "Mit respekt behandeln" in English

Wir müssen die Leute als freie Bürger und mit Respekt behandeln.
We must treat these people as free citizens and with respect.
Europarl v8

Wir müssen das verstehen und alle betroffenen Länder stets mit Respekt behandeln.
We must understand this and must always treat any country involved with respect.
Europarl v8

Wir mussten sie mit Respekt behandeln und zelebrieren.
We had to deal with them with respect and celebrate them.
TED2020 v1

Rückblickend hätte ich sie wohl mit mehr Respekt behandeln sollen.
In retrospect, I should have treated her with more respect.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben ein Recht darauf, dass andere Menschen Sie mit Respekt behandeln.
You have the right to be treated with respect by others.
Tatoeba v2021-03-10

Sie werden sie mit Respekt behandeln.
They will be treated with respect.
OpenSubtitles v2018

Sie behandeln sie mit Respekt, wir behandeln Sie mit Respekt.
As long as they are treated with respect, you will be as well.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten diese armen Menschen mit Respekt behandeln!
You should treat these poor people with respect!
OpenSubtitles v2018

Du wirst ihn mit Respekt behandeln.
Hey hey hey. You treat him with respect. You got it?
OpenSubtitles v2018

Du wirst Menschen mit Freundlichkeit und Respekt behandeln.
You will treat people with kindness and respect.
OpenSubtitles v2018

Familienmitglieder sollten sich gegeneinander mit Liebe und Respekt behandeln.
Family members should treat each other with love and respect.
OpenSubtitles v2018

Du wirst mich mit respekt behandeln.
You need to treat me with respect.
OpenSubtitles v2018

Schön zu sehen, dass die Jungen die Alten noch mit Respekt behandeln.
Nice to see young'uns treating their elders with respect.
OpenSubtitles v2018

Saul hätte sie darüber informieren sollen, mich mit mehr Respekt zu behandeln.
Saul should have instructed you to treat me with more respect than that.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es, wenn wir einander ein wenig mit Respekt behandeln?
How about we treat each other with a little respect?
OpenSubtitles v2018

Aber sie werden sie nicht wie ich mit Ehrfurcht oder Respekt behandeln.
And unlike me, they won't look at it with fear or respect.
OpenSubtitles v2018

Stelle ihn wieder ein und ermahne ihn, dich mit Respekt zu behandeln.
Rehire Glenn and remind him he has to treat you with respect.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mich anständig verhalten und dich mit Respekt behandeln und mit Verständnis.
I was just being a good guy. I treated you with respect and understanding.
OpenSubtitles v2018

Also versuch bitte, ihn mit Respekt zu behandeln, ok?
Just try to treat him with the respect a man of his stature deserves, okay?
OpenSubtitles v2018

In Uniform musst du mich mit Respekt behandeln!
When I wear this badge, you treat me like a man of the law!
OpenSubtitles v2018

Chicorée wie Kostbarkeiten anzufassen, die man mit Respekt behandeln muss.
She likes the way he handles each endive like a precious object to be treated with care.
OpenSubtitles v2018

Du könntest sie zumindest mit Respekt behandeln.
The least you can do is treat them with respect.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Natur mit Respekt behandeln.
I think that it will be more than 1 million hectares.
EUbookshop v2

Solange wie ich noch lebe, solltest du mich mit Respekt behandeln.
While I'm alive, you need to treat me with respect.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihn nur mit ein bisschen Respekt behandeln.
I just prefer to treat the guy with a little respect.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass Sie dieses Amt mit Respekt behandeln.
I want you to treat this office with respect.
OpenSubtitles v2018

Du musst dieses Wesen mit Liebe und Respekt behandeln.
You have to deal with this creature with love and respect.
OpenSubtitles v2018