Translation of "Mit korrekturen" in English

Das bedeutet jedoch häufig sektorale Korrekturen mit sozialen Konsequenzen.
However, that often means sectoral adjustments with social consequences.
Europarl v8

Seit 1996 werden Korrekturen mit dem angemeldeten Handel geliefert.
Since 1996, adjustments have been provided with declared trade.
EUbookshop v2

Dies ist jedoch vor allem bei nachträglichen Korrekturen mit einigem Aufwand verbunden.
However, that entails some effort, especially with later corrections.
EuroPat v2

Mit diesen beiden Korrekturen erhält man also den korrekten Wert für tg.
With these two corrections, the correct value for tg is thus obtained.
EuroPat v2

Ich habe ihnen gesagt, sie sollen mit Korrekturen rechnen.
I told them to expect adjustments.
OpenSubtitles v2018

Damit können auch die Korrekturen mit den magnetischen Ablenkspannungen korreliert werden.
This enables the corrections to be correlated to the magnetic deflection voltages.
EuroPat v2

Mit geeigneten Korrekturen können alle Positionen übernommen werden.
With a few adjustments all the various items can be covered.
EUbookshop v2

Selbstverständlich sind auch alternativ digitale Korrekturen mit Hilfe eines Rechners oder dergleichen möglich.
Of course, as an alternative, digital corrections withs the aid of a computer or the like are also possible.
EuroPat v2

Selbstverständlich sind alternativ auch digitale Korrekturen mit Hilf eines Rechners oder dergleichen möglich.
Of course, as an alternative, digital corrections using a computer or the like are also possible.
EuroPat v2

Mit Filter, Effekte & Korrekturen machen wir deinen Clip noch besser.
With filters, effects & corrections we make your clip even better.
CCAligned v1

Bevor ich ihn ins Krankenhaus fuhr, besprach er mit mir letzte Korrekturen.
Before I drove him to the hospital, he discussed final corrections with me.
ParaCrawl v7.1

Alle Details werden Schritt für Schritt erklärt und mit individuellen Korrekturen praktiziert.
With step-by-step explanations and individual corrections.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontaktieren Sie mich mit Korrekturen oder Ergänzungen.
Please contact me with any corrections or additions.
ParaCrawl v7.1

Wie sollte das mit den nachträglichen Korrekturen funktionieren?
How this should work with the subsequent corrections?
ParaCrawl v7.1

Ansonsten werden Korrekturen mit 50 % des ursprünglichen Honorars vergütet.
Otherwise, corrections are billed at 50% of the originally agreed fee.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen Ihre wertvolle Zeit nicht mit Korrekturen verbringen?
Don?t waste your time making corrections !
CCAligned v1

Sie können immer und jederzeit Ihre Korrekturen mit bis zu 4 Klicks durchführen.
You can make corrections at any time with up to 4 clicks.
CCAligned v1

Du musst möglicherweise hineinzoomen und kleinere Korrekturen mit dem Radiergummi vornehmen.
You may need to zoom in and make minor adjustments with the Eraser tool.
ParaCrawl v7.1

Die schwarzen Linien markieren den kriegerischen Teil der Menschheitsgeschichte mit abrupten Korrekturen.
The black lines mark the martial part of history with abrupt corrections.
ParaCrawl v7.1

Nun endlich gibt es diese tolle Linse auch bei Korrekturen mit Hornhautve....
Now finally there is this mad lens also with corrections by cornea/cal....
ParaCrawl v7.1

Die Dateien schließen die mit Service Pack 5 ausgelieferten Korrekturen mit ein.
The files include the fixes shipped with Visual Studio 6.0 Service Pack 5.
ParaCrawl v7.1

Der Debian-Installer ist mit einem neuen Kernel mit mehreren wichtigen Korrekturen aktualisiert worden.
The Debian Installer has been updated to incorporate a new kernel containing a number of important fixes.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden mehrere Codezweige parallel gepflegt und mit Korrekturen versorgt.
Several code branches are maintained in parallel and supplied with corrections.
ParaCrawl v7.1

Was ist mit Korrekturen für Colorimeter gemeint?
What do corrections for colorimeter mean?
ParaCrawl v7.1

In dieser Phase stimmen wir eventuelle Anpassungen und Korrekturen mit Ihnen ab.
In this phase we discuss potential adjustments and correction with you.
ParaCrawl v7.1

Das gezeigte Exemplar ist mit nachträglichen, handschriftlichen Korrekturen Vostells versehen.
This copy shows Vostell’s subsequent handwritten corrections.
ParaCrawl v7.1