Translation of "Mit korrekturen" in English
Das
bedeutet
jedoch
häufig
sektorale
Korrekturen
mit
sozialen
Konsequenzen.
However,
that
often
means
sectoral
adjustments
with
social
consequences.
Europarl v8
Seit
1996
werden
Korrekturen
mit
dem
angemeldeten
Handel
geliefert.
Since
1996,
adjustments
have
been
provided
with
declared
trade.
EUbookshop v2
Dies
ist
jedoch
vor
allem
bei
nachträglichen
Korrekturen
mit
einigem
Aufwand
verbunden.
However,
that
entails
some
effort,
especially
with
later
corrections.
EuroPat v2
Mit
diesen
beiden
Korrekturen
erhält
man
also
den
korrekten
Wert
für
tg.
With
these
two
corrections,
the
correct
value
for
tg
is
thus
obtained.
EuroPat v2
Ich
habe
ihnen
gesagt,
sie
sollen
mit
Korrekturen
rechnen.
I
told
them
to
expect
adjustments.
OpenSubtitles v2018
Damit
können
auch
die
Korrekturen
mit
den
magnetischen
Ablenkspannungen
korreliert
werden.
This
enables
the
corrections
to
be
correlated
to
the
magnetic
deflection
voltages.
EuroPat v2
Mit
geeigneten
Korrekturen
können
alle
Positionen
übernommen
werden.
With
a
few
adjustments
all
the
various
items
can
be
covered.
EUbookshop v2
Selbstverständlich
sind
auch
alternativ
digitale
Korrekturen
mit
Hilfe
eines
Rechners
oder
dergleichen
möglich.
Of
course,
as
an
alternative,
digital
corrections
withs
the
aid
of
a
computer
or
the
like
are
also
possible.
EuroPat v2
Selbstverständlich
sind
alternativ
auch
digitale
Korrekturen
mit
Hilf
eines
Rechners
oder
dergleichen
möglich.
Of
course,
as
an
alternative,
digital
corrections
using
a
computer
or
the
like
are
also
possible.
EuroPat v2
Mit
Filter,
Effekte
&
Korrekturen
machen
wir
deinen
Clip
noch
besser.
With
filters,
effects
&
corrections
we
make
your
clip
even
better.
CCAligned v1
Bevor
ich
ihn
ins
Krankenhaus
fuhr,
besprach
er
mit
mir
letzte
Korrekturen.
Before
I
drove
him
to
the
hospital,
he
discussed
final
corrections
with
me.
ParaCrawl v7.1
Alle
Details
werden
Schritt
für
Schritt
erklärt
und
mit
individuellen
Korrekturen
praktiziert.
With
step-by-step
explanations
and
individual
corrections.
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
mich
mit
Korrekturen
oder
Ergänzungen.
Please
contact
me
with
any
corrections
or
additions.
ParaCrawl v7.1
Wie
sollte
das
mit
den
nachträglichen
Korrekturen
funktionieren?
How
this
should
work
with
the
subsequent
corrections?
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
werden
Korrekturen
mit
50
%
des
ursprünglichen
Honorars
vergütet.
Otherwise,
corrections
are
billed
at
50%
of
the
originally
agreed
fee.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
Ihre
wertvolle
Zeit
nicht
mit
Korrekturen
verbringen?
Don?t
waste
your
time
making
corrections
!
CCAligned v1
Sie
können
immer
und
jederzeit
Ihre
Korrekturen
mit
bis
zu
4
Klicks
durchführen.
You
can
make
corrections
at
any
time
with
up
to
4
clicks.
CCAligned v1
Du
musst
möglicherweise
hineinzoomen
und
kleinere
Korrekturen
mit
dem
Radiergummi
vornehmen.
You
may
need
to
zoom
in
and
make
minor
adjustments
with
the
Eraser
tool.
ParaCrawl v7.1
Die
schwarzen
Linien
markieren
den
kriegerischen
Teil
der
Menschheitsgeschichte
mit
abrupten
Korrekturen.
The
black
lines
mark
the
martial
part
of
history
with
abrupt
corrections.
ParaCrawl v7.1
Nun
endlich
gibt
es
diese
tolle
Linse
auch
bei
Korrekturen
mit
Hornhautve....
Now
finally
there
is
this
mad
lens
also
with
corrections
by
cornea/cal....
ParaCrawl v7.1
Die
Dateien
schließen
die
mit
Service
Pack
5
ausgelieferten
Korrekturen
mit
ein.
The
files
include
the
fixes
shipped
with
Visual
Studio
6.0
Service
Pack
5.
ParaCrawl v7.1
Der
Debian-Installer
ist
mit
einem
neuen
Kernel
mit
mehreren
wichtigen
Korrekturen
aktualisiert
worden.
The
Debian
Installer
has
been
updated
to
incorporate
a
new
kernel
containing
a
number
of
important
fixes.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
mehrere
Codezweige
parallel
gepflegt
und
mit
Korrekturen
versorgt.
Several
code
branches
are
maintained
in
parallel
and
supplied
with
corrections.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
mit
Korrekturen
für
Colorimeter
gemeint?
What
do
corrections
for
colorimeter
mean?
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Phase
stimmen
wir
eventuelle
Anpassungen
und
Korrekturen
mit
Ihnen
ab.
In
this
phase
we
discuss
potential
adjustments
and
correction
with
you.
ParaCrawl v7.1
Das
gezeigte
Exemplar
ist
mit
nachträglichen,
handschriftlichen
Korrekturen
Vostells
versehen.
This
copy
shows
Vostell’s
subsequent
handwritten
corrections.
ParaCrawl v7.1