Translation of "Mit hochdruck gearbeitet" in English

An der Beseitigung der Engpässe wird mit Hochdruck gearbeitet.
We are working hard to eliminate the bottlenecks.
ParaCrawl v7.1

Es wird mit Hochdruck daran gearbeitet.
One works with high pressure on it.
ParaCrawl v7.1

Es wird mit Hochdruck weiter gearbeitet", verspricht Marcel.
We'll continue to work at full speed", said Hirscher.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Wochen und Monaten haben wir mit Hochdruck daran gearbeitet unseren Online-Shop zu überarbeiten.
We spent the last weeks and months working over our online shop.
CCAligned v1

Jetzt wird mit Hochdruck daran gearbeitet, einen nationalen Qualifikationsrahmen zu schaffen, was nicht gerade einfach ist angesichts der föderalen Struktur und der Eigenständigkeit unserer Bundesländer.
Now it is full steam ahead with creating a national qualifications framework, which is not exactly easy, given Germany's federal structure and the autonomy of each Land.
Europarl v8

Vorzugsweise erfolgte die Formung, wenn mit hydraulischem Hochdruck gearbeitet wird, in einem, vom Werkzeug separaten, dieses umgebende, geschlossenen Druckgehäuses.
Preferably when working with high hydraulic pressure, forming takes place in a closed pressure casing separate from and surrounding the die.
EuroPat v2

Zweitens die Nahrungsmittel, Jetzt wird mit Hochdruck gearbeitet, um auf schnellstem Wege Nahrungsmittel zu liefern.
My second point concerns food. There is enormous pressure to send food fast, and I mean fast.
Europarl v8

Lifesize hat nach dem Bekanntwerden der Shellshock-Schwachstelle (CVE-2014-6271 und CVE-2014-7169) mit Hochdruck daran gearbeitet, die Folgen für unsere Kunden zu evaluieren.
Lifesize has been working to assess the impact for our customers in the wake of the disclosure of the Shellshock vulnerability (CVE-2014-6271 and CVE-2014-7169).
ParaCrawl v7.1

Lifesize hat nach dem Bekanntwerden des Heartbleed-Fehlers (CVE-2014-0160) am 7. April mit Hochdruck daran gearbeitet, die Folgen für unsere Kunden zu evaluieren.
Lifesize has been working to assess the impact for our customers in the wake of the disclosure of the Heartbleed Bug (CVE-2014-0160) on April 7.
ParaCrawl v7.1

Unser Team im San Diego Studio hat mit Hochdruck daran gearbeitet, um das unserer Meinung nach beste portable Kartrennspiel auf dem Markt zu erschaffen!
Our team at San Diego Studio has worked very hard to produce what we think is the best portable kart racing game on the market.
ParaCrawl v7.1

Daran wird europaweit mit Hochdruck gearbeitet, die RAG ist hier mit vielen Projekten in Österreich Vorreiter.
Massive efforts in this direction are being made across Europe, and RAG is leading the way in Austria.
ParaCrawl v7.1

Lifesize hat nach dem Bekanntwerden der POODLE-Schwachstelle (CVE-2014-3566) mit Hochdruck daran gearbeitet, die Folgen für unsere Kunden zu evaluieren.
Lifesize has been working to assess the impact for our customers in the wake of the disclosure of the POODLE vulnerability (CVE-2014-3566).
ParaCrawl v7.1

Außenminister Aboul Gheit sagte, dass in Ägypten mit Hochdruck daran gearbeitet werde, die Drahtzieher des Anschlags aufzuspüren.
Foreign Minister Aboul Gheit said that the Egyptian authorities were working flat out to find those responsible for the attack.
ParaCrawl v7.1

Aber Ehrgeiz hatte ich jede Menge - also habe ich mich ran gesetzt und mit Hochdruck gearbeitet.
But I did have a lot of ambition, so I had a go and energetically worked on it.
ParaCrawl v7.1

An der Reparatur der Rübenschnitzel-Trocknungsanlage wird mit Hochdruck gearbeitet, mit dem Ziel, den Betrieb binnen drei Wochen wieder aufzunehmen.
The repair work to the sugar beet cossettes drying unit is ongoing as a top priority, with the aim being to restart operations within three weeks.
ParaCrawl v7.1

Deutschland ist der Dreh- und Angelpunkt aller anderen Mitgliedsländer, und unter Angela Merkel hat es stets mit Hochdruck daran gearbeitet, die Union um jeden Preis zu stärken.
Germany is the pivot around which all the other member nations revolve and under Angela Merkel, it has consistently been driving in high gear to strengthen the union at almost any cost.
ParaCrawl v7.1

Derzeit wird nach Angaben der Branche in den F & E-Abteilungen der Unternehmen mit Hochdruck daran gearbeitet, innovative Produkte auf den Markt zu bringen, die die Druckgießereien wieder auf ihren Wachstumskurs zurückbringen werden.
According to the industry, corporate R & D departments are currently working flat out to introduce innovative products onto the market that will put the die-casters back on their path of growth.
ParaCrawl v7.1

Doch die zukunftsweisende Sensor- und Vernetzungstechnik des Monza Concept kann noch mehr: Sie gibt einen Ausblick auf die Weiterentwicklung von „Car-to-Car-“ oder „Car-to-X“-Systemen, an welchen bereits heute auch bei Opel in der Forschung mit Hochdruck gearbeitet wird und die die Voraussetzung für zukünftiges autonomes Fahren bilden.
The trendsetting sensor and connectivity technology in the Monza Concept has even more to offer: it gives a preview of the advancements in “Car-to-Car” and “Car-to-X” systems – prerequisites for future autonomous driving and areas in which the research department at Opel is already intensively working.
ParaCrawl v7.1