Translation of "Mit hochdruck" in English
Daran
muss
auf
allen
Ebenen
konsequent
und
mit
Hochdruck
gearbeitet
werden.
Work
must
be
done
on
this
consistently
and
urgently
at
all
levels.
WMT-News v2019
In
Taranto
wird
mit
Hochdruck
an
der
Fertigstellung
gearbeitet.
Works
are
urgently
being
completed
in
Taranto.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
in
den
letzten
Monaten
mit
Hochdruck
daran
weitergearbeitet:
Over
the
past
few
months
the
Commission
has
continued
working
on
them
at
top
speed.
TildeMODEL v2018
Der
Antrag
wird
von
Frontex
mit
Hochdruck
bearbeitet.
Frontex
will
now
process
the
request
as
a
matter
of
priority.
TildeMODEL v2018
Wir
könnten
Wasser
mit
Hochdruck
reinjagen.
We
could
shove
some
high-pressure
water
in
there
maybe?
OpenSubtitles v2018
Mit
Hochdruck
in
der
Umgebung
blieb
Alicia
ein
kleines
System.
With
high
environmental
pressures
around
it,
Alicia
remained
a
small
system.
Wikipedia v1.0
Gleichzeitig
wird
mit
Hochdruck
an
einer
Professionalisierung
gearbeitet.
At
the
same
time
strenuous
efforts
are
being
made
to
increase
the
level
of
professionalism.
EUbookshop v2
Eine
Reinigung
dieser
Messzelle
mit
einem
Hochdruck-Reinigungsgerät
wird
bei
einer
Brückenwaage
kaum
durchgeführt.
Cleaning
of
the
measuring
cell
by
means
of
a
high
pressure
cleaning
apparatus
is
rarely
carried
out
in
a
weighbridge.
EuroPat v2
Anschließend
kann
wieder
Kraftstoff
in
den
Druckraum
mit
Hochdruck
eindringen.
Then
fuel
can
once
again
arrive
in
the
pressure
chamber
at
high
pressure.
EuroPat v2
Durch
die
Druckmittelzuführung
6
wird
das
Druckmedium
D
zugeführt
und
mit
Hochdruck
beaufschlagt.
The
pressure
agent
D
is
fed
through
the
pressure
agent
feed
6
and
is
subjected
to
high-pressure.
EuroPat v2
Die
Molmasse
der
Copolymeren
wurde
mit
Hilfe
der
Hochdruck-Gel-Permeationschromatographie
bestimmt.
The
molecular
weight
of
the
copolymers
was
determined
with
the
aid
of
high-pressure
gel
permeation
chromatography.
EuroPat v2
Das
Befüllen
der
Formen
erfolgte
mit
einem
üblichen
Hochdruck-Mischaggregat.
The
molds
were
filled
by
means
of
a
customary
high-pressure
mixing
unit.
EuroPat v2
Alle
unsere
Maschinen
arbeiten
mit
Hochdruck.
All
our
machines
are
working
at
full
speed.
CCAligned v1
Im
Land
wird
das
Schienenverkehrssystem
mit
Hochdruck
von
der
staatlichen
Eisenbahngesellschaft
erweitert.
The
Russian
state
railway
is
expanding
the
national
rail
network
at
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
Waschbürste
ausbringen
und
Fahrzeug
gründlich
reinigen,
anschließend
mit
Hochdruck
abspülen.
Apply
detergent
via
wash
brush
and
vehicle
thoroughly,
then
rinse
with
high
pressure
spray
lance.
ParaCrawl v7.1
Viele
Leute
assoziieren
es
mit
Hochdruck.
Many
people
associate
it
with
high
pressure.
ParaCrawl v7.1
Inside
Kärcher
Wir
arbeiten
mit
Hochdruck
an
neuen
Lösungen.
We
are
working
on
new
solutions
–
full
steam
ahead.
ParaCrawl v7.1