Translation of "Mit hinblick" in English
Mit
Hinblick
darauf
unterstütze
ich
natürlich
die
bereits
ergriffenen
Initiativen.
In
this
respect
I
naturally
want
to
support
the
initiatives
that
have
already
been
taken.
Europarl v8
Es
sind
keine
Wirtschaftskriterien
mit
Hinblick
auf
Schulden
oder
die
Einhaltung
von
Defiziten.
They
are
not
economic
criteria
with
respect
to
debt
or
with
respect
to
deficits.
Europarl v8
Ich
will
mich
mit
Hinblick
auf
die
Anderen
kurzfassen.
I
shall
be
brief
out
of
respect
for
others.
Europarl v8
Das
heißt,
sie
spezialisieren
sich
mit
Hinblick
auf
Fortpflanzung.
That
is
to
say,
they
specialize
with
respect
to
reproduction.
TED2013 v1.1
Bollywood
wetteifert
mit
Kalifornien
im
Hinblick
auf
glamouröse
Stars
und
hohe
Produktionszahlen.
Bollywood
competes
with
California
in
terms
of
glamorous
stars
and
big
production
numbers;
News-Commentary v14
Der
Gurtwerkstoff
ist
mit
Hinblick
auf
diese
bleibende
Verformung
auszuwählen.
The
belt
material
is
selected
in
consideration
of
this
desirable
permanent
deformation.
EuroPat v2
Dies
ist
von
hoher
Bedeutung
mit
Hinblick
auf
schwergewichtige
Werkzeuge
und
große
Stützmomente.
This
is
of
great
significance
in
light
of
heavy
tools
and
high
supporting
moments.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
mit
Hinblick
auf
die
Reproduzierbarkeit
von
Experimenten
von
besonderem
Nachteil.
This
is
particularly
disadvantageous,
in
particular,
with
regard
to
the
reproducibility
of
experiments.
EuroPat v2
Der
Song
sei
mit
Hinblick
auf
die
Themen
des
Films
geschrieben
worden.
The
song
was
written
with
the
themes
of
the
film
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Induktionskochfeld
mit
Dunst
im
Hinblick
auf
Design,
2
Spülbecken
und
Geschirrspüler
eingelassen.
Induction
hob
with
extractor
in
view
of
design,
2
bowl
sink
and
dishwasher
recessed.
ParaCrawl v7.1
Viele
Nachrichten
wurden
mit
Hinblick
auf
die
Meeresströmungen
geschrieben.
A
lot
of
messages
have
been
written
with
an
eye
to
tracking
ocean
currents.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hinblick
auf
die
Verarbeitung
ist
dies
eine
positive
Eigenschaft
der
Lagerstätte.
This
is
a
significant
positive
attribute
for
the
deposit
with
respect
to
milling.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
v.a.
mit
Hinblick
auf
die
Positioniergenauigkeit
einer
Handhabungseinrichtung
von
Vorteil.
This
is
advantageous
especially
in
respect
to
the
accuracy
with
which
a
handling
means
can
be
positioned.
EuroPat v2
Wir
tun
dies
mit
Hinblick
auf
zukunftssicheren,
flexiblen
Betrieb
über
mehrere
Jahrzehnte:
With
the
view
of
future-proof,
flexible
operations
for
several
decades:
CCAligned v1
Unsere
Lösungen
werden
mit
Hinblick
auf
Kundenfreundlichkeit
und
Kundenbedürfnisse
entwickelt.
Our
solutions
are
developed
with
focus
on
user
friendliness
and
customer
needs.
CCAligned v1
Die
Funktionsweise
der
Befestigungsöffnung
136
wird
mit
Hinblick
auf
die
Fig.
The
functioning
of
the
fastening
opening
136
is
explained
separately,
with
reference
to
FIG.
EuroPat v2
Diese
Veränderung,
mit
Hinblick
auf
die
Nutzbarkeit,
ist
wahrlich
unnötig.
Because
this
alteration,
in
terms
of
load-bearing,
serves
absolutely
no
purpose.
ParaCrawl v7.1