Translation of "Mit heutigem stand" in English

Zusammenfassung:Wenn das Ziel, wie die Kommission in ihrer Folgenabschätzung/Bewertung der Auswirkungen behauptet, im Gleichziehen mit den nach heutigem Stand besten Praktiken besteht, wäre es absurd, diese Praktiken zugunsten eines Neuanfangs "qua Verordnung" aufzugeben, auch wenn viele von ihnen im Zusammenhang der neuen Regelung angepasst werden müssten.
If, as the Commission asserts in the Impact Assessment, the aim is to "level up … to current best practices", it would be absurd to abandon these practices in favour of a Regulation "fresh start", even if many of these practices are to be assimilated in the context of the new regime.
TildeMODEL v2018

Man sollte daher unbedingt bedenken, dass die folgenden Ausführungen den Erkenntnissen der Kommission mit heutigem Stand entsprechen und aufgrund des kurzen Zeitraums seit Inkrafttreten der Regelung und der begrenzten Erfahrungen mit der Anwendung auf den nur eingeschränkt zur Verfügung stehenden Daten beruhen.
It is therefore important to keep in mind that the below represents the Commission’s findings to date, based only on the limited data available, given the short period of time since the rule is in force and the limited experience with its application.
TildeMODEL v2018

Mit heutigem Stand wurde das Projekt für eine Größe von 220.000m² ausgelegt und soll wie ursprünglich geplant im Süden von Graz gebaut werden.
As per today, the project is designed to be resized to 220,000m² and will be built as originally intended in the south of Graz.
ParaCrawl v7.1

Alle entsprechenden Klagen an die Verwaltungsgerichtsbarkeit sind mit heutigem Stand beendet und die Verwaltungsreform somit auch formell abgeschlossen.Estland ist mit 30 Einwohnern pro Quadratkilometer eines der am dünnsten besiedelten Staaten der europäischen Union.
All claims to the administrative courts to that end have by now been resolved and the administrative reform is also formally completed.With 30 inhabitants per square kilometre, Estonia is one of the most sparsely inhabited states in the EU.
ParaCrawl v7.1

Es vermittelt eine wunderbare Nachricht an E-Fahrzeughersteller: Effiziente, Energie sparende Automobile lassen sich mit Leichtmetall nach heutigem Stand der Technik bauen und auch vollständig recyceln", sagt Eike Brünger, neuer Leiter des Produktbereichs Automobil bei Hydro.
It conveys a splendid message to e-carmakers: efficient low-energy automobiles are possible, with state-of-the-art light metal that is also fully recyclable," states Eike BrÃ1?4nger, new head of Hydro's Automotive Product Area.
ParaCrawl v7.1

Zufrieden mit dem heutigen Stand des Verbraucherschutzes sind lediglich 23%.
Only 23% were satisfied with the present state of consumer protection.
TildeMODEL v2018

Mit dem heutigen Stand der Technik ist solch eine Lösung dennoch realisierbar.
With the current state of technology it is still possible to realise such a solution.
ParaCrawl v7.1

Mit dem heutigen Stand der Technik sind Emissionen systemimmanent.
With the latest state of the art, emissions are inevitable.
ParaCrawl v7.1

Und das Unternehmen hat Kenntnis von, dass mit dem heutigen Stand Apps.
And the company took note of that with today’s updated apps.
ParaCrawl v7.1

Die Konferenz hat sich sehr eingehend mit dem heutigen Stand der Streb mechanisierung befasst.
We have also found that the use of these shield support systems in normal faces also leads relatively rapidly to noticeable improvements in output.
EUbookshop v2

Im Vergleich mit dem heutigen Stand der Technik war das dynamische Verhalten der Systeme deutlich schlechter.
Compared to the current state-of-the-art technology, the dynamic performance of the systems was considerably inferior.
ParaCrawl v7.1

Der Bau der Trassen kann mit dem heutigen Stand der Technik jederzeit begonnen werden.
The building of the marked-out route can be started any time at today's state of technology.
ParaCrawl v7.1

Wir können mit dem heutigen Stand der Technologie mit diesen Energiequellen unseren Energiebedarf weltweit decken.
With today's technology, using these energy sources we can meet the global energy demand.
ParaCrawl v7.1

Diese Einstellung ist herablassend und selbstgefällig, völlig überholt und stimmt überhaupt nicht mit dem heutigen Stand der Dinge überein.
This is a patronising and complacent attitude and one that is completely out of date and out of tune with where we are today.
Europarl v8

Mit dem heutigen Stand, am 24. September, belaufen sich die Restmittel aus den alten und den neuen Programmen auf etwa 50 Milliarden, was eben diesen zwei Jahren Programmplanung entspricht.
As I am speaking to you today, namely 24 September, the RALs for the old and new programmes amount to approximately 50 billion, which is an accurate reflection of these two years of programming.
Europarl v8

Alle beschriebenen Verbindungen sind entweder mit den dem heutigen Stand der Technik entsprechenden Monomeren nicht dispergierbar oder sie sind photochemisch wenig reaktiv.
All of the compounds described are either non-dispersible with monomers complying with present-day technical standards or show poor photochemical activity.
EuroPat v2

Mit dem heutigen Stand der Technik limitiert diese Grenze die maximale Datenbitdauer auf 20 Mikrosekunden, entsprechend einer Datenrate von 50 kBit.
At the present state of the art, this limit restricts the maximum data bit duration to 20 micro-seconds, corresponding to a data rate of 50 kbit.
EuroPat v2

Überraschenderweise verhalten sich aber wichtige Großkulturen, wie zum Beispiel Mais, Gerste,-Weizen, Reis, Baumwolle und Soja,resistant, so daß die erfindungsgemäßen Verbindungen mit großem Vorteil zur selektiven Bekämpfung monokotyler und dikotyler, annueller und perennierender Unkräuter eingesetzt werden können, die mit dem heutigen Stand der Technik nur schwer oder auch gar nicht erfaßbar sind.
Surprisingly, significant main cultures such as for example, corn, barley, wheat, rice, cotton and soybeans, behave resistant, so that the compounds according to the present invention can be employed to great advantage in the selective control of monocotyl and dicotyl, annual and perennial weeds, a result which is only poorly or even not all reached according to today's state of the art.
EuroPat v2

Die antistatische Wirkung der erfindungsgemäßen Produkte wurde im Vergleich mit Produkten des heutigen Standes der Technik an Polyamid-Stapelfaser geprüft.
The antistatic effect of the products of the invention was tested on polyamide staple fibers by comparison with state-of-the-art products.
EuroPat v2

Die hier vorgestellten Diskussionsbeiträge setzen sich mit dem heutigen Stand der Anwendung bekannter Techniken und mit künftigen Möglichkeiten auseinander.
The papers presented at the joint meeting reported here review the situation with regard to the application of known methodology and, in some instances, present new possibilities of interest for the future.
EUbookshop v2

Dieser Füllstoff (Produkt B) wurde in Hart-PVC mit einem dem heutigen Stand der Technik entsprechenden Handelsprodukt (Produkt A) verglichen.
This filler (product B) was compared with a commercial product corresponding to the present state of the art (product A) in hard PVC.
EuroPat v2

E-Genius repräsentiert somit einen kompromisslosen Ansatz, um umweltfreundliches und wirtschaftliches Fliegen mit dem heutigen Stand der Technologie zu realisieren.
E-Genius consequently represents an uncompromising approach in order to realise environmentally sustainable and economic flying using today's state of the art technology.
ParaCrawl v7.1

Viele Erfindungen waren damals so fortschrittlich, dass sie erst mit dem heutigen Stand der Technik und modernen Materialien realisierbar gewesen wären.
Many of his inventions were so advanced in his day that they could only have been realised with today's state-of-the-art technology and modern materials.
ParaCrawl v7.1

Auf einer 18x5 Meter großen Bildwand wird er in Multidisplay-Technik mit drei Beamern in Softedge-Technik zeigen, was mit dem heutigen Stand der Technik realisierbar ist.
He will present, in multidisplay technic on a 18x5 meter big screen with 3 beamers in softedge-technic, what can be realized with today's state-of-the-art.
ParaCrawl v7.1

Mit dem heutigen Stand der Technik lassen sich viele Störeffekte minimieren und hierzu ist die Entwicklung des LowCross-Buffer® ein wesentlicher Beitrag.
At current state of the technological development many interference effects can be minimized and LowCross-Buffer® makes an essential contribution to this.
ParaCrawl v7.1

Bei Dampfkraftwerken (DKW) erfolgt die Reservevorhaltung im Sekundenbereich mit dem heutigen Stand der Technik unter anderem durch Androsselung der Turbinenventile, das heißt Speicherung von Energie im Kessel, so dass bei Bedarf einfach durch weiteres Öffnen der Turbinenventile, zusätzliche Leistung im Sekundenbereich zur Verfügung gestellt werden kann.
In the case of steam power stations (DKW), the reserves are maintained in the seconds range by the present-day prior art by, inter alia, throttling back the turbine valves, that is to say by storage of energy in the boiler, in such a way that, when required, additional power can be made available in the seconds range simply by further opening the turbine valves.
EuroPat v2