Translation of "Mit großer verwunderung" in English
Wir
haben
mit
großer
Verwunderung
die
Intervention
des
Rates
zur
Kenntnis
genommen.
We
were
astonished
by
the
Council'
s
intervention.
Europarl v8
Und
ich
verwunderte
mich,
als
ich
sie
sah,
mit
großer
Verwunderung.
And
when
I
saw
her,
I
wondered
with
a
great
wonder.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
wunderte
mich,
als
ich
sie
sah,
mit
großer
Verwunderung.
When
I
saw
her,
I
was
greatly
astonished.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Verwunderung
haben
wir
den
Aktionsplan
der
Kommission
für
ökologische
Landwirtschaft
zur
Kenntnis
genommen,
von
dem
wir
uns
erhofften,
dass
er
besonders
ambitioniert
und
finanziell
gut
ausgestattet
sein
würde.
It
was
with
great
astonishment
that
we
learned
of
the
Commission’s
action
plan
in
favour
of
organic
farming,
which
we
had
been
hoping
would
be
particularly
ambitious
and
accompanied
by
the
appropriate
resources.
Europarl v8
Der
EWSA
kann
nur
mit
großer
Verwunderung
feststellen,
dass
es
scheinbar
keine
Abstimmung
zwischen
der
Erstellung
der
Halbzeitbilanz
zum
Verkehrsweißbuch
und
der
neuen
Nachhaltigkeitsstrategie
gegeben
hat,
denn
dieser
offensichtliche
Widerspruch
zwischen
Anspruch
und
Wirklichkeit
der
Politik
wird
nicht
problematisiert.
The
Committee
can
only
look
on
with
amazement
at
the
apparent
lack
of
coordination
between
the
drafting
of
the
mid-term
review
of
the
transport
white
paper
and
the
renewed
sustainable
development
strategy,
as
no
allusion
at
all
is
made
to
this
blatant
contradiction
between
aspiration
and
reality.
TildeMODEL v2018
Als
stellvertretender
Vorsitzender
des
Ausschusses
für
Haushaltskontrolle
des
Europäischen
Parlaments
las
ich
mit
großer
Verwunderung
die
Antwort
des
Rates
auf
meine
Anfrage
vom
1.
Oktober
zur
Abschaffung
der
zollfreien
Verkäufe.
As
a
vice-chairman
of
Parliament's
Committee
on
Budgetary
Control,
I
was
astonished
to
read
the
answer
I
received
from
the
Council
to
my
question
of
1
October
concerning
the
ending
of
dutyfree
sales.
EUbookshop v2
Die
Z-Krieger
hatten
mit
großer
Verwunderung
mitverfolgt,
wie
das
Monster
eigenhändig
die
Furie
des
Saiyajins
aufgehalten
hatte,
welche
den
Planeten
beinahe
vernichtet
hätte.
It
was
with
surprise
that
the
Z-Warriors
witnessed
the
monster
singlehandedly
stop
the
incarnated
fury
of
the
Saiyan
that
had
almost
destroyed
the
planet.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
2000
haben
wir
in
der
vielleicht
renommiertesten
Fachzeitschrift
der
Welt,
amerikanischen
„Science“
mit
großer
Verwunderung
über
einen
offenen
Brief
von
269
Wissenschaftern
gelesen,
die
gegen
die
Nichtvergabe
des
Nobelpreises
für
Physiologie
und
Medizin
an
Oleh
Hornykiewycz
protestiert
haben
.
Free
Journalist
In
2000,
in
what
is
perhaps
the
most
famous
specialist
journal
in
the
world,
the
American
“Science”,
we
read
with
great
surprise
about
an
open
letter
from
269
scientists
protesting
that
the
Nobel
Prize
for
Physiology
and
Medicine
had
not
been
awarded
to
Oleh
Hornykiewicz.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
können
sich
mit
großer
Verwunderung
ein
Foto
von
Adolf
Hitler
bei
einer
Rede
anschauen
und
angesichts
der
großen
Anhängerschar
eher
verstehen,
wie
populär
er
war.
Pupils
often
watch
with
amazement
at
Adolf
Hitler
giving
a
speech
surrounded
his
followers,
making
clear
his
popularity.
ParaCrawl v7.1