Translation of "Mit großer verwunderung" in English

Wir haben mit großer Verwunderung die Intervention des Rates zur Kenntnis genommen.
We were astonished by the Council' s intervention.
Europarl v8

Und ich verwunderte mich, als ich sie sah, mit großer Verwunderung.
And when I saw her, I wondered with a great wonder.
ParaCrawl v7.1

Und ich wunderte mich, als ich sie sah, mit großer Verwunderung.
When I saw her, I was greatly astonished.
ParaCrawl v7.1

Mit großer Verwunderung haben wir den Aktionsplan der Kommission für ökologische Landwirtschaft zur Kenntnis genommen, von dem wir uns erhofften, dass er besonders ambitioniert und finanziell gut ausgestattet sein würde.
It was with great astonishment that we learned of the Commission’s action plan in favour of organic farming, which we had been hoping would be particularly ambitious and accompanied by the appropriate resources.
Europarl v8

Der EWSA kann nur mit großer Verwunderung feststellen, dass es scheinbar keine Abstimmung zwischen der Erstellung der Halbzeitbilanz zum Verkehrsweißbuch und der neuen Nachhaltigkeitsstrategie gegeben hat, denn dieser offensichtliche Widerspruch zwischen Anspruch und Wirklichkeit der Politik wird nicht problematisiert.
The Committee can only look on with amazement at the apparent lack of coordination between the drafting of the mid-term review of the transport white paper and the renewed sustainable development strategy, as no allusion at all is made to this blatant contradiction between aspiration and reality.
TildeMODEL v2018

Als stellvertretender Vorsitzender des Ausschusses für Haushaltskontrolle des Europäischen Parlaments las ich mit großer Verwunderung die Antwort des Rates auf meine Anfrage vom 1. Oktober zur Abschaffung der zollfreien Verkäufe.
As a vice-chairman of Parliament's Committee on Budgetary Control, I was astonished to read the answer I received from the Council to my question of 1 October concerning the ending of dutyfree sales.
EUbookshop v2

Die Z-Krieger hatten mit großer Verwunderung mitverfolgt, wie das Monster eigenhändig die Furie des Saiyajins aufgehalten hatte, welche den Planeten beinahe vernichtet hätte.
It was with surprise that the Z-Warriors witnessed the monster singlehandedly stop the incarnated fury of the Saiyan that had almost destroyed the planet.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2000 haben wir in der vielleicht renommiertesten Fachzeitschrift der Welt, amerikanischen „Science“ mit großer Verwunderung über einen offenen Brief von 269 Wissenschaftern gelesen, die gegen die Nichtvergabe des Nobelpreises für Physiologie und Medizin an Oleh Hornykiewycz protestiert haben .
Free Journalist In 2000, in what is perhaps the most famous specialist journal in the world, the American “Science”, we read with great surprise about an open letter from 269 scientists protesting that the Nobel Prize for Physiology and Medicine had not been awarded to Oleh Hornykiewicz.
ParaCrawl v7.1

Die Schüler können sich mit großer Verwunderung ein Foto von Adolf Hitler bei einer Rede anschauen und angesichts der großen Anhängerschar eher verstehen, wie populär er war.
Pupils often watch with amazement at Adolf Hitler giving a speech surrounded his followers, making clear his popularity.
ParaCrawl v7.1