Translation of "Mit großem elan" in English
Sie
hat
das
in
der
jüngsten
Vergangenheit
mit
großem
Elan
getan.
It
has
recently
been
doing
just
this,
with
élan.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
mit
großem
Elan
begonnen
und
wollte
sie
einfrieren.
I
started
with
great
excitement
and
wanted
to
freeze
them.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
immer
mit
großem
Elan
erledigt
und
die
Ergebnisse
mit
einigem
stolz
präsentiert.
An
these
are
always
done
with
great
vigor
and
the
results
are
presented
with
pride.
ParaCrawl v7.1
Er
war
nicht
immer
Holocaustleugner
gewesen,
aber
in
den
späten
80ern
griff
er
das
mit
großem
Elan
auf.
He
hadn't
always
been
a
Holocaust
denier,
but
in
the
late
'80s,
he
embraced
it
with
great
vigor.
TED2020 v1
Ich
kann
jetzt
auch
gut
verstehen,
warum
wir
in
Brüssel
so
viele
Absolventen
der
Universität
Passau
haben,
die
als
Juristen
oder
Ökonomen
mit
großem
Ehrgeiz
und
Elan
am
weiteren
Aufbau
Europas
arbeiten.
I
can
also
see
now
why
we
have
so
many
graduates
from
Passau
University
working
as
lawyers
or
economists
in
Brussels,
engaged
with
drive
and
energy
in
the
continued
construction
of
Europe.
TildeMODEL v2018
Begeisterte
Unterstützung
leisteten
die
Ministerien
und
zahlreiche
Einrichtungen
und
Unternehmen,
die
von
Anfang
an
mit
großem
Elan
das
Programm
unterstützt
hatten,
durch
das
alle
Kinder
der
Stadt
begünstigt
würden.
We
had
the
enthusiastic
support
of
ministries
and
many
agencies
and
companies
which,
from
the
outset,
had
shown
great
enthusiasm
in
supporting
a
plan
which
would
benefit
all
of
the
city's
children.
ParaCrawl v7.1
Malala
Yousafzai
und
Kailash
Satyarthi
erinnern
uns
daran,
unseren
internationalen
Einsatz
für
Kinder-
und
Menschenrechte
mit
großem
Elan
fortzusetzen
und
unserem
Ziel
einer
gerechten
Welt
auf
diesem
Weg
näher
zu
kommen.
Malala
Yousafzai
and
Kailash
Satyarthi
remind
us
of
our
obligation
to
maintain
our
international
efforts
to
promote
children’s
and
human
rights
with
all
our
might,
thereby
coming
closer
to
our
aim
of
a
just
world.
ParaCrawl v7.1
Mit
großem
Pioniergeist
und
Elan
perfektionierte
WIRTGEN
das
hitzige
Verfahren
–
permanent
neue,
effektive
Impulse
zeichneten
den
Weg
der
innovativen
Technologie.
WIRTGEN
perfected
the
"heated"
process
with
much
passion
and
pioneering
spirit,
and
ever-new,
successful
inspirations
marked
the
path
of
this
innovative
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
sehr
sympathischen
Gastgeber
haben
vor
eineinhalb
Jahren
den
Bauernhof
restauriert
und
bewirtschaften
nun
das
Agriturismo
mit
großem
Elan.
The
very
friendly
hosts
have
restored
the
farmhouse
and
a
half
years
ago
and
now
farm
the
farm
with
great
vigor.
ParaCrawl v7.1
Die
Leichtigkeit
und
Spielfreudigkeit
sowie
die
Anmut
der
miteinander
kombinierten
Soloinstrumente
sind
nur
wenige
Merkmale
dieses
Konzerts,
das
(früher
einmal
mit
großem
Elan
von
Nicanor
Zabaleta
und
Aurèle
Nicolet)
immer
wieder
gern
gespielten
Werkes.
Its
lightness
and
joyful
playfulness,
together
with
the
grace
with
which
the
solo
instruments
are
combined,
are
only
a
few
characteristics
of
this
frequently
performed
concerto,
also
formerly
played
by
Nicanor
Zabaleta
and
Aurèle
Nicolet
with
great
élan.
ParaCrawl v7.1
Achim
Schreiber:
"Entsprechend
unserer
strategischen
Ausrichtung
gehen
wir
mit
großem
Elan
an
den
weiteren
Ausbau
unseres
internationalen
Wachstums".
In
the
words
of
Achim
Schreiber:
"In
line
with
our
strategy,
we
continue
striving
to
broaden
our
international
growth
with
great
vigour".
ParaCrawl v7.1
Mit
großem
Elan
arbeitete
er
bis
in
die
späten
Abendstunden
und
war
auch
dann
noch
fleißig
wenn
seine
Kollegen
längst
nach
Hause
gegangen
waren.
He
worked
with
great
enthusiasm
until
the
late
evening
hours
and
was
still
diligent
when
his
colleagues
had
already
gone
home.
ParaCrawl v7.1
Broch
moralisiert
in
und
mit
dieser
Sprache
seine
extrem
vielschichtige
Auseinandersetzung
mit
der
wert-
und
geschichtsphilosophischen
Problematik
seiner
Jugendjahre
durch,
mit
dieser
Durchmoralisierung
geraet
er
aber
auch
in
die
Naehe
jenes
Politischen,
dem
er
sich
in
den
Exiljahren
mit
so
großem
Elan
widmen
wird.
Broch
moralizes
in
and
with
this
language
his
extremely
multilayered
discussion
with
the
worth-philosophic
and
historical-philosophic
problematic
of
his
youth
years,
however,
with
this
moralization,
he
also
gets
in
the
nearness
of
this
political
to
whom
he
will
devote
himself
during
the
exile
years
with
a
so
big
elan.
ParaCrawl v7.1