Translation of "Mit großem aufwand" in English

In allen Mitgliedstaaten wird die Seuche mit großem Aufwand bekämpft.
All Member States are putting huge resources into combating the current outbreak.
Europarl v8

Der Film wurde mit vergleichsweise großem Aufwand beworben.
The film begins as it ends, with her masturbating.
Wikipedia v1.0

Zur Hundertjahrfeier im Jahr 2004 wurde die Gedächtniskirche mit großem finanziellem Aufwand renoviert.
To celebrate its centenary in 2004, a huge investment was made to renovate the Gedächtniskirche.
Wikipedia v1.0

Die Internalisierung der externen Kosten ist mit großem Aufwand verbunden.
The ESC feels that the internalization of external costs is a complex exercise.
TildeMODEL v2018

Also haben die Druiden dafür gesorgt, dass mit großem Aufwand gefeiert wurde.
Harvest time was also the Celts new year. so the Druids made sure it went out with a bang before they had to button down for winter.
OpenSubtitles v2018

Der Mars wurde vom Nordblock mit großem Aufwand kolonisiert.
Mars was colonized by the northern block at enormous expense.
OpenSubtitles v2018

Das Umsetzen der Zeitlage eines optischen Signals ist mit großem Aufwand verbunden.
Changing the time position of an optical signal is associated with high costs.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist jedoch bei Netzwerken mit beschränktem Zahlenbereich mit großem Aufwand verbunden.
However, for networks with a limited numerical range, the method entails major expenditure.
EuroPat v2

Eine Automatisierung ist nur mit verhältnismäßig großem Aufwand möglich.
Automation is possible only at relatively high expense.
EuroPat v2

Dies ist oft nur mit großem Aufwand möglich.
This is often only obtainable with great effort.
EuroPat v2

Letztere lassen sich nicht oder nur mit großem Aufwand vom Pfropfprodukt abtrennen.
The latter cannot be separated or can only be separated with great expense from the graft product.
EuroPat v2

Eine Austauschbarkeit von Softwareteilen ist nur mit großem Aufwand möglich.
Ability to exchange parts of the software is possible only at a huge expenditure.
EuroPat v2

Aufgrund von Polarisationserscheinungen ist die Messung des Innenwiderstands mit großem meßtechnischen Aufwand verknüpff.
Due to polarization phenomena, the measurement of internal resistance is associated with substantial metrological complexity.
EuroPat v2

Somit ist dieses Verfahren nur mit großem Aufwand durchführbar.
As a result, this process can be carried out only with great expenditure.
EuroPat v2

Die vorbekannten Bohrungen müssen von innen mit großem Aufwand ausgeführt werden.
The anticipated drill holes must be executed from the inside at great expense.
EuroPat v2

Einzelne Programmteile können nicht oder nur mit sehr großem Aufwand neu lizenziert werden.
Individual program parts cannot, or only with much effort, be newly licensed.
EuroPat v2

Ein nachträgliches Versetzen der Gleiswaage ist nur mit großem Aufwand möglich.
Subsequent shifting of the track scales is possible only at considerable expense.
EuroPat v2

Ein steriles Befüllen ist nur mit großem Aufwand möglich.
Sterile filling is feasible with great expenditures only.
EuroPat v2

Eine Änderung ist nur mit großem Aufwand möglich.
A change can only be made with considerable effort and expenditure.
EuroPat v2

Diese hohen Frequenzen sind nur mit großem schaltungstechnischen Aufwand beherrschbar.
Such high frequencies can be controlled only with a very considerable input in circuitry.
EuroPat v2

Dies ist in der Praxis nur mit großem Aufwand zu erreichen.
This can be achieved in practice only at very great expense.
EuroPat v2

Und GM hat es mit großem Aufwand in ein kommerzielles Produkt verwandelt.
And they put huge effort into turning it into a commercial product.
QED v2.0a

Die vielen Reaktionsrohre sind nur mit großem Aufwand in die dicken Rohrböden einzuschweißen.
A great deal of effort is required to weld the many reaction tubes into the thick tube plates.
EuroPat v2

Die vielen Reaktionsrohre sind nur mit großem Aufwand zu befüllen.
Filling the many reaction tubes requires a great deal of effort and care.
EuroPat v2

Sie haben eine fantastische Idee und mit großem Aufwand eine herausragende Lösung entwickelt.
You have a great idea, you have developed a great solution at great expense.
CCAligned v1

Alle diese Prozesse werden mit großem Aufwand von Energie durch den Körper durchgeführt.
All these processes are carried out with great expenditure of energy by the body.
ParaCrawl v7.1