Translation of "Mit gleichgesinnten" in English
Wir
haben
uns
daher
mit
gleichgesinnten
Fraktionen
und
Mitgliedern
solidarisch
erklärt.
We
have
therefore
shown
solidarity
with
other
like-minded
groups
and
Members.
Europarl v8
Bündnisse
mit
gleichgesinnten
Ländern
und
Blöcken
könnten
daher
für
die
Weltfunkkonferenzen
angestrebt
werden.
Alliances
with
like-minded
countries
and
blocks
should
thus
be
sought
for
the
WRCs.
TildeMODEL v2018
Zusammen
mit
Gleichgesinnten
schrieben
wir
damals
die
Christdemokratische
Erklärung
von
Athen.
Together
with
like-minded
colleagues
we
drafted
the
Christian
Democratic
declaration
of
Athens.
TildeMODEL v2018
Ich
strahle
Positivität
aus
und
muss
mich
mit
Gleichgesinnten
umgeben.
I'm
a
person
who
oozes
positivity.
I
need
to
be
around
people
who
do
the
same.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Indian
Hills
wollte
ich
lernen
und
mit
Gleichgesinnten
zusammen
sein.
Um,
but
I
went
to
Indian
Hills
to
learn
and
be
with
my
peers.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
baue
mir
ein
soziales
Netzwerk
mit
Gleichgesinnten
auf.
But
I'm
forming
a
social
network
of
people
with
similar
interests.
OpenSubtitles v2018
Vor
drei
Jahren
gründete
ich
zusammen
mit
ein
paar
gleichgesinnten
Freunden
Genspace.
So,
three
years
ago,
I
got
together
with
some
friends
of
mine
who
had
similar
aspirations
and
we
founded
Genspace.
TED2020 v1
Morgen
früh
frühstückt
ihr
mit
mindestens
500
Gleichgesinnten.
By
tomorrow
morning
you'll
be
eating
breakfast
with
500
guys
just
like
you.
OpenSubtitles v2018
Erleben
Sie
mit
Gleichgesinnten
eins
der
schönsten
Traditionsschiffe
der
Seeschifffahrt.
Experience
with
like-minded
people
one
of
the
most
beautiful
traditional
ships
of
ocean
shipping.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
könnt
ihr
verschiedene
Kulturen
mit
gleichgesinnten
Reisenden
viel
einfacher
erleben.
Now,
you
can
experience
different
cultures,
with
likeminded
travelers,
much
easier.
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
es
gleichgesinnten
mit
x64-Konfiguration.
Now
it
is
like
minded
with
x64
configuration.
CCAligned v1
Ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
mit
Gleichgesinnten!
I
look
very
much
forward
to
collaborate
with
like-minded
people.
CCAligned v1
Wir
sind
Partner
mit
gleichgesinnten
Stiftungen,
die
unsere
Bemühungen
unterstützen.
We
partner
with
like-minded
foundations
to
support
our
efforts
CCAligned v1
Kosten
und
Aufwand
reduzieren
und
trotzdem
Spaß
am
Rennfahren
mit
Gleichgesinnten
genießen.
Reduce
costs
and
effort
while
still
enjoying
the
fun
of
racing
together
with
other
drivers.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
mit
Gleichgesinnten
zusammenzuarbeiten.
We
are
happy
to
cooperate
with
like-minded
people.
CCAligned v1
Hier
können
Sie
in
den
Sommermonaten
mit
netten
gleichgesinnten
Kollegen
trainieren.
In
the
summer
months
you
can
join
the
training
with
nice
like-minded
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
Netzwerk
mit
gleichgesinnten
Menschen
auf
die
Thailand
Meet-up
Forum
.
You
can
also
network
with
likeminded
people
on
the
Thailand
Meet-up
Forum
.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
uns
mehr
Gemeinschaft
mit
Gleichgesinnten
und
tauschen
Erfahrung
gegen
Hilfe.
We
would
like
more
contact
with
like-minded
people,
and
to
exchange
experience
for
help.
ParaCrawl v7.1
So
verbrachten
wir
ein
spannendes
und
vergnügliches
Wochenende
mit
Freunden
und
Gleichgesinnten.
So,
we
spent
an
exciting
and
pleasurable
weekend
together
with
friends
and
like-minded
people.
ParaCrawl v7.1
Viele
seiner
Werke
wurden
in
enger
Zusammenarbeit
mit
gleichgesinnten
Künstlern
geplant
und
konstruiert.
Several
of
his
illustrations
are
planned
and
constructed
in
close
collaboration
with
like-minded
artists.
ParaCrawl v7.1
Menschen
treten
Gruppen
bei,
um
sich
mit
Gleichgesinnten
zu
umgeben.
People
join
groups
to
be
around
others
like
themselves.
ParaCrawl v7.1
Als
interessierter
Amateurfotograf
wünschen
Sie
sich
den
Kontakt
mit
Gleichgesinnten.
At
WPS
our
aim
is
to
encourage
the
study
and
practice
of
photography.
ParaCrawl v7.1
Packen
Sie
die
Gelegenheit,
degustieren
und
philosophieren
Sie
mit
Gleichgesinnten
nach
Herzenslust!
Take
the
opportunity
to
taste
your
heart's
content
and
talk
with
other
whiskyfriends
ParaCrawl v7.1
Den
meisten
macht
es
einfach
Spaß,
mit
Gleichgesinnten
Sprachen
zu
lernen.
For
most,
it
is
fun
to
learn
a
language
with
like-minded
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
können
mit
Gleichgesinnten
aus
verschiedenen
Fertigungsbereichen
Ideen
austauschen
und
Lösungen
diskutieren.
Delegates
can
share
ideas
and
discuss
solutions
with
other
like
minded
personnel
from
a
variety
of
manufacturing
backgrounds.
ParaCrawl v7.1
David:
Ja,
wir
sind
mit
einigen
Gleichgesinnten
befreundet.
David:
Yeah,
we’re
friends
with
a
lot
of
our
peers.
ParaCrawl v7.1
Ein
wesentlicher
Teil
jeder
religiösen
Praxis
ist
Anbetung
mit
gleichgesinnten
Gläubigen.
An
essential
part
of
any
religious
practice
is
worshipping
with
like-minded
believers.
ParaCrawl v7.1
Familie
Wohlwend
teilt
ihre
Leidenschaft
fürs
Reiten
gerne
mit
Gleichgesinnten.
The
Wohlwend
family
enjoys
sharing
their
love
of
riding
with
like-minded
visitors.
ParaCrawl v7.1