Translation of "Mit erhobenem zeigefinger" in English
Um
unser
Wochenende
mit
erhobenem
Zeigefinger
zu
ruinieren.
So
she
could
wag
her
finger,
generally
ruin
our
weekend.
OpenSubtitles v2018
Die
Maastricht-Konformisten
drohen
dem
dänischen
Volk
mit
erhobenem
Zeigefinger.
The
purpose
should
not
be
to
make
it
more
difficult
for
Danish
politicians
to
reach
a
new
basis
for
a
new
referendum.
EUbookshop v2
Das
Belehren
in
Moral
mit
erhobenem
Zeigefinger
wird
weitgehenst
zurückgewiesen
und
abgelehnt.
Preaching
morals
with
an
admonishing
finger
is
now
widely
resented
and
rejected.
ParaCrawl v7.1
Nicht
um
mit
erhobenem
Zeigefinger
anderen
ein
schlechtes
Gewissen
zu
machen.
Not
to
make
others
feel
guilty
with
a
raised
index
finger.
ParaCrawl v7.1
Dabei
verzichtet
die
Kampagne
bewusst
auf
Verbote
und
Belehrung
"mit
erhobenem
Zeigefinger".
The
key
messages
of
the
campaign
are
not
communicated
in
the
form
of
a
ban
or
a
warning.
TildeMODEL v2018
Vorbei
scheinen
die
Zeiten,
als
Ernährungspäpste
mit
erhobenem
Zeigefinger
mehr
Disziplin
und
Zurückhaltung
anmahnten.
The
time
appears
to
be
over
when
nutrition
experts
pointed
their
fingers
and
demanded
more
discipline
and
restraint.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Union
muß
nicht
nur
mit
erhobenem
Zeigefinger
auf
die
Einhaltung
dieser
Menschenrechtsbedingungen
hinweisen,
sondern
sie
muß
auch
bereit
sein,
durch
die
Wiederaufbauhilfe
in
Demokratie
und
Menschenrechte
zu
investieren.
But
in
addition
to
wagging
a
finger
over
human
rights,
the
Union
must
also
be
prepared
to
invest
in
democracy
and
human
rights
through
its
reconstruction
aid.
Europarl v8
Wir
sollten
eher
das
herausstellen,
als
uns
hier
ständig
mit
erhobenem
Zeigefinger
zum
Richter
aufzuwerfen,
denn
auch
die
Knesset
hat
uns
bisher
noch
keine
Vorwürfe
wegen
der
Punkte
gemacht,
in
denen
wir
vielleicht
als
Europäische
Union
in
unserem
Bereich
versagt
haben.
We
should
be
highlighting
that
progress
instead
of
always
pointing
an
accusing
finger,
not
least
since
the
Knesset
has
so
far
refrained
from
criticizing
us
in
the
European
Union
for
possible
failures
in
our
own
area.
Europarl v8
Wir
können
keine
Buchhalterei
betreiben
und
mit
erhobenem
Zeigefinger
auf
diesen
oder
jenen
Wirtschaftsindikator
der
Länder
verweisen,
die
sich
uns
anschließen
möchten.
We
are
not
accountants,
we
should
not
be
pointing
our
finger
at
some
economic
index
of
the
various
countries
that
have
asked
to
join
us.
Europarl v8
Wir
haben
allzu
sehr
die
Tendenz,
wenn
wir
mit
den
Ländern
von
Mittel-
und
Osteuropa
sprechen,
mit
erhobenem
Zeigefinger
aufzutreten
und
ihnen
Lehren
zu
erteilen
über
Dinge,
bei
denen
wir
besser
zuerst
einmal
vor
der
eigenen
Tür
kehren
sollten.
When
we
talk
to
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe,
we
are
all
too
inclined
to
assume
a
schoolmasterly
pose
and
lecture
them
about
things
that
we
should
do
better
to
put
right
in
our
own
backyard.
Europarl v8
Einen
australischen
Bergbauexperten
hinter
Gitter
bringen,
Google
ausquetschen,
die
Europäische
Union
bei
wichtigen
Dialogen
auf
Distanz
halten
und
einen
mittleren
Beamten
auf
den
Klimagipfel
nach
Kopenhagen
schicken,
damit
er
mit
erhobenem
Zeigefinger
Präsident
Obama
belehrt,
ist
jedenfalls
nicht
die
geschickteste
Art
und
Weise,
sein
Gegenüber
von
seinen
konstruktiven
Absichten
zu
überzeugen.
Putting
an
Australian
mining
executive
behind
bars
for
ten
years,
squeezing
out
Google,
keeping
the
European
Union
at
bay
for
an
important
dialogue,
and
letting
a
mid-level
official
wag
his
finger
at
US
President
Barack
Obama
at
the
Copenhagen
Climate
summit
is
not,
after
all,
the
best
way
to
convince
partners
of
your
constructive
intentions.
News-Commentary v14
Oft
mit
erhobenem
Zeigefinger
deuten
seine
Figuren
–
wie
auch
er
selbst
gerne
–
auf
die
Strategien
von
Ausgrenzung
und
Diskriminierung
hin.
Often
with
a
wagging
finger,
his
figures
–
as
he
himself
likes
to
do
it
–
point
out
the
strategies
of
discrimination
in
society.
ParaCrawl v7.1
Mit
erhobenem
Zeigefinger
wurde
im
Jahre
1859
im
Sagenband
von
Albert
Niederhöffer
eine
Episode
aus
der
Rostocker
Stadtgeschichte
für
die
Nachwelt
festgehalten.
In
1859,
in
the
collection
of
tales
by
Albert
Niederhöffer
and
with
a
wagging
finger,
a
part
of
Rostock’s
history
was
written
for
generations
to
come.
ParaCrawl v7.1
Um
nicht
als
reiner
Besserwisser
mit
erhobenem
Zeigefinger
dazustehen,
möchte
ich
Folgendes
ergänzen:
während
man
die
Taten
früherer
Zeiten
vielleicht
noch
mit
dem
biblischen
Satz:.'.Herr,
vergib
ihnen,
denn
sie
wissen
nicht,
was
sie
tun'
entschuldigen
könnte,
muss
man
heute
sagen:'Herr,
vergib
ihnen
nicht,
denn
sie
tun
nicht,
was
sie
wissen'.
In
order
not
to
stand
there
as
a
pure
'know-it-all'
with
an
uplifted
index
finger,
I
would
like
to
add
the
following:
while
one
may
interpret
the
deeds
of
former
times
with
the
biblical
phrase,
'Lord,
forgive
them,
because
they
do
not
know
what
they
do',
we
have
to
say
today:
'Lord,
do
not
forgive
them,
because
they
do
not
do
what
they
know'.
ParaCrawl v7.1
Die
Broschüre
vermittelt
dies
nicht
mit
erhobenem
Zeigefinger,
sondern
verständlich
und
aufgrund
der
persönlichen
Erfahrungen
der
prominenten
Interviewpartner,
menschlich
interessant.
The
brochure
obtain
this
not
with
raised
index
finger,
but
understandably
and
due
to
the
personal
experiences
of
the
prominent
interview
partners,
humanly
interesting.
ParaCrawl v7.1
Bestimmt
nicht,
indem
man
mit
erhobenem
Zeigefinger
durch
die
Gegend
läuft,
um
andere
zu
belehren.
Certainly
not
by
walking
around
with
your
index
finger
raised
to
teach
others.
CCAligned v1
Statt
mit
erhobenem
Zeigefinger
zu
sagen
„Ihr
müsst
jetzt
alle,
wir
müssten
jetzt
eigentlich
alle,
wir
in
Europa
sind
alle
so
privilegiert.“,
möchte
ich
einfach
ein
Konzept
anbieten,
bei
dem
man
soziale
Verantwortung
übernehmen
kann
und
gleichzeitig
etwas
kauft,
was
schön
für
einen
selbst
ist.
Instead
of
saying
with
a
wagging
finger,
‘This
is
what
all
of
you
should
do,
everybody
in
Europe
is
so
privileged,’
I
wanted
to
offer
a
concept
which
enables
one
to
take
social
responsibility
and
simultaneously
is
getting
a
desired
product.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
ich
bereits
erwähnt
habe,
wird
in
dieser
Wissenschaft
die
Moral
eine
wesentliche
Rolle
spielen,
jedoch
keine
Moral,
die
mit
erhobenem
Zeigefinger
sagt
"du
darfst
nicht"
und
"du
mußt",
sondern
eine
Moral,
die
auf
dem
Prinzip
der
Nächstenliebe
aufgebaut
ist
–
auch
unserem
Nächsten
im
Mikrokosmos
gegenüber.
But,
as
I
said
earlier,
in
this
science
morality
will
come
to
play
an
important
role,
not
a
morality
that
with
a
pointing
finger
says
"Thou
shalt
not"
and
"Thou
shalt",
but
a
morality
built
upon
the
principle
of
neighbourly
love
-
also
to
our
neighbour
in
microcosmos.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
auch
schon
mit
erhobenem
Zeigefinger
bereit
stehen
um
über
mich
her-zu-ziehen
weil
ich
anderen
"Hanging
off"
erklär
oder
gar
empfehle.
They
will
also
have
an
incriminating
finger
ready
to
pull
–
to–
ago
Something
about
me
because
I'll
explain
another
"
Hanging
off"
or
even
recommend
.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mir
seither
nicht
mehr
möglich,
Opfern
von
Gewalt,
Unterdrückung
und
Vergewaltigung
–
schlicht
aufgrund
ihrer
Ethnizität
-
mit
erhobenem
moralischem
Zeigefinger
auf
die
jesuanische
Forderung
eines
absoluten
Gewaltverzichts
zu
weisen.
Since
then
it
is
no
longer
possible
for
me
when
speaking
with
persons
who,
by
virtue
of
their
ethnicity,
have
been
victims
of
violence,
rape
and
oppression
to
insist
in
a
morally
superior
manner
on
Jesus'
call
for
an
absolute
refusal
to
employ
violence.
ParaCrawl v7.1
Aber“,
und
das
Wort
betont
er
mit
erhobenem
Zeigefinger,
sich
selber
mahnend
sozusagen,
„der
Geist,
der
herrschen
muss,
muss
der
einer
Partnerschaft
sein“.
But,”
he
stresses
while
raising
his
index
finger
as
if
to
remind
and
warn
himself,
“the
spirit
which
drives
our
work
must
be
one
of
partnership.”
ParaCrawl v7.1
Es
sieht
also
so
aus,
als
ob
die
katholische
Kirche
die
ganze
Welt
mit
erhobenem
Zeigefinger
auffordert,
für
die
Armen
in
der
Dritten
Welt
zu
spenden,
damit
sie
sich
die
horrenden
Strafzahlungen
für
die
sexuellen
Vergehen
ihres
Klerus'
leisten
kann.
It
appears
as
if
the
Catholic
Church,
with
wagging
finger,
asks
the
whole
world
to
give
to
the
poor
in
the
Third
World,
allowing
it
to
afford
the
colossal
punitive
damages
it
has
to
pay
for
the
sexual
offenses
of
its
clergy.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
liefen
beide
Threads
gleichzeitig
weiter
und
ich
wollte
nicht
jedes
mal
mit
erhobenem
Zeigefinger
schreiben
"bitte
posten
Sie
woanders.."
And
then
both
threads
ran
at
the
same
time
and
I
did
not
want
to
write
each
time
with
my
index
finger
raised
"please
post
somewhere
else
.."
ParaCrawl v7.1