Translation of "Paares mit" in English
Der
Low-Side-Transistor
T3
des
zweiten
Paares
kann
mit
einer
gleichen
Ansteuerschaltung
beschaltet
sein.
The
low-side
transistor
T
3
of
the
second
pair
can
be
connected
to
an
identical
drive
circuit.
EuroPat v2
Die
Source-Anschlüsse
des
dritten
Transistor-Paares
sind
mit
dem
Bezugspotentialanschluss
10
verbunden.
The
source
terminals
of
the
third
transistor
pair
are
connected
to
the
reference-potential
terminal
10
.
EuroPat v2
Familie
ist
eine
modern
gestaltete
Skulptur
von
eines
Paares
mit
zwei
Kindern.
Famile
is
a
modern
designed
image
of
a
couple
with
two
children.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
endet
die
einzigartige
Beziehung
dieses
hübsche
Paares
mit
einer..
Finally
the
unique
relationship
of
this
pretty
couple
will
end
with
an
amazing
and..
ParaCrawl v7.1
Die
Beziehung
des
Paares
fing
mit
Entfernungen,
Hindernissen
und
Schwierigkeiten
an.
The
couple's
life
began
with
abysses,
distances
and
barriers.
He
went
on
saying.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Kegelräder
35,
36
eines
Paares
sind
mit
ihrem
kleineren
Durchmesser
einander
zugekehrt
angeordnet.
Both
of
the
bevel
gears
35
and
36
of
a
pair
are
arranged
to
confront
one
another
at
their
smaller
diameter.
EuroPat v2
In
Round
Trip
möchte
ich
mich
anhand
eines
einzelnen
Paares
mit
universellen
Gefühlen
wie
Liebe
beschäftigen.
With
Round
Trip,
I
hope
to
tackle
universal
feelings
about
love
through
a
particular
couple’s
story.
ParaCrawl v7.1
Zur
gewindemäßigen
Aufnahme
der
beiden
Kontaktschrauben
des
Paares
ist
er
mit
entsprechenden
Gegengewinden
versehen.
In
order
to
receive
the
two
contact
screws
of
the
pair
in
a
thread
it
is
provided
with
respective
counter
threads.
EuroPat v2
Die
Gate-Anschlüsse
des
dritten
Transistor-Paares
sind
kreuzgekoppelt
mit
den
Drain-Anschlüssen
des
jeweils
anderen
Transistors.
The
gate
terminals
of
the
third
transistor
pair
are
cross-coupled
to
the
drain
terminals
of
the
respective
other
transistor.
EuroPat v2
Schließlich
endet
die
einzigartige
Beziehung
dieses
hübsche
Paares
mit
einer
Hochzeitszeremonie
erstaunlich
und
faszinierend!
Finally
the
unique
relationship
of
this
pretty
couple
will
end
with
an
amazing
and
fascinating
wedding
ceremony!
ParaCrawl v7.1
Wang
Hongkui
unterzeichnete
daraufhin
das
Dokument
selbst
und
nahm
das
Eigentum
des
Paares
mit.
Wang
Hongkui
signed
the
paper
himself
and
took
the
couple's
things.
ParaCrawl v7.1
Zählt
man
die
niedrigen
Fruchtbarkeitsziffern
dazu,
so
zeigen
diese
Veränderungen
eine
Abkehr
vom
herkömmlichen
Modell
des
verheirateten
Paares
mit
Kindern
und
eine
Entwicklung
in
Richtung
auf
kleinere
und
sich
häufig
ändernde
Haushaltsformen
wie
Haushalte
mit
kinderlosen
Paaren,
Einpersonenhaushalte
und
Alleinerzieherfamilien.
Combined
with
the
low
fertility
levels,
these
changes
mark
a
departure
from
the
conventional
model
of
the
married
couple
with
children
towards
smaller
sized
and
more
frequently
changing
household
forms
such
as
childless
couples,
one
person
and
single
parent
families.
TildeMODEL v2018
Ein
geschnitzter
Armsessel
aus
Eiche
in
Stil
der
Zeit
von
Karl
II.
ist
einer
eines
Paares,
das
1808
mit
Sitzkissen
in
Petitpoint-Blumenmuster
in
Yorkshire
gefertigt
wurde.
A
carved
oak
Charles
II
armchair
is
one
of'
a
pair
made
in
Yorkshire
in
1808
with
seat
panels
in
petitpoint
floral
work.
WikiMatrix v1
Gegenstand
der
Erfindung
ist
eine
Einrichtung
zum
Verbessern
der
Entkopplung
von
wendelförmigen
Sende-
und/oder
Empfangsantennen
wenigstens
eines
Paares
von
Antennen
mit
gegensinniger
Zirkularpolarisation,
die
auf
einer
elektrisch
leitenden
ebenen
Reflektorwand
senkrecht
stehen.
This
invention
relates
to
means
for
decoupling
adjacent
helical
antennas,
which
may
be
transmitting
and/or
receiving
antennas,
wherein
the
antennas
of
at
least
one
pair
are
of
oppositely
directed
circular
polarization
and
are
perpendicular
to
an
electrically
conductive
flat
reflector
wall.
EuroPat v2
Bei
der
Verwendung
von
drei
Dioden
und
zwei
Filtern
wird
die
Kombination
des
Paares
der
Filter
mit
dem
größten
k
f
-Wert
ausgewählt.
If
three
diodes
and
two
filters
are
used,
the
combination
of
the
pair
of
filters
with
the
highest
kf
value
is
selected.
EuroPat v2
Hier
wird
im
ersten
Schritt
die
Matrix,
an
der
Partner
P2
des
spezifisch
bindenden
Paares
gebunden
sind,
mit
der
zu
bestimmenden
Substanz
sowie
Rezeptor
R1
inkubiert.
Here,
in
the
first
step,
the
matrix
to
which
are
bound
the
partners
P2
of
the
specifically
binding
pair
is
incubated
with
the
substance
to
be
determined,
as
well
as
receptor
R1.
EuroPat v2
Die
Betrachtungsrichtungen
15
können
paarweise
so
geordnet
sein,
dass
bei
normalem
Betrachtungsabstand
die
beiden
Betrachtungsrichtungen
15
eines
jeden
Paares
gerade
mit
den
verlängerten
Achsen
der
beiden
auf
das
Flächenmuster
gerichteten
Augen
des
Betrachters
zusammenfallen.
The
viewing
directions
15
can
be
arranged
in
pairs
so
that
the
two
viewing
directions
15
of
each
pair
coincide
at
normal
viewing
distance
precisely
with
the
extended
axes
of
the
two
eyes
cf
the
viewer
directed
upon
the
surface
pattern.
EuroPat v2
Die
Saugköpfe
22
werden
zum
Überführen
von
Faltschachteln
1
von
der
Abgabestation
A
des
Magazins
10
zur
Aufnahmestation
B
der
Fördervorrichtung
15
auf
einer
Zykloidenbahn
C
geführt,
wobei
ein
Punkt
etwa
in
der
Mitte
zwischen
den
beiden
Saugern
23,
24
eines
Paares
eine
Bahn
mit
vier
Umkehrpunkten
F,
G,
H,
I
mit
dazwischenliegenden
konkaven
Kurvenbögen
durchläuft.
For
transfer
of
foldable
boxes
1
from
the
delivery
station
A
of
the
magazine
10
to
the
receiving
station
B
of
the
conveyor
apparatus
15,
the
suction
cups
22
are
guided
on
a
cycloid
path
C,
in
which
a
point
approximately
in
the
center
between
the
two
suction
devices
23,
24
of
one
pair
travels
through
a
path
having
four
reversal
points
F,
G,
H,
I
with
concave
arcs
between
them.
EuroPat v2
Hier
wird
im
ersten
Schritt
die
Matrix,
an
der
Partner
P2
des
spezifisch
bindenden
Paares
gebunden
sind,
mit
der
zu
bestimmenden
Substanz
sowie
Rezeptor
R?
inkubiert.
Here,
in
the
first
step,
the
matrix
to
which
are
bound
the
partners
P2
of
the
specifically
binding
pair
is
incubated
with
the
substance
to
be
determined,
as
well
as
receptor
R1.
EuroPat v2
Hier
wird
wiederum
in
einem
ersten
Schritt
die
Matrix,
die
Partner
P2
des
spezifisch
bindenden
Paares
trägt,
mit
der
zu
bestimmenden
Substanz
und
Rezeptor
R?
inkubiert,
wobei
die
zu
bestimmende
Substanz
an
Rezeptor
R?
binden
kann.
Here
again,
in
a
first
step,
the
matrix,
which
carries
the
partner
P2
of
the
specific
binding
pair,
is
incubated
with
the
substance
to
be
determined
and
receptor
R1,
whereby
the
substance
to
be
determined
can
bind
to
receptor
R1.
EuroPat v2
Viele
Jahre
später
werden
die
erwachsenen
Zwillingstöchter
des
Paares
mit
Informationen
über
das
Scheitern
der
Ehe
ihrer
Eltern
konfrontiert.
Many
years
later,
their
grown-up
twin
daughters
are
confronted
with
information
about
the
collapse
of
their
parents'
marriage.
WikiMatrix v1
Sie
trug
traditionelle
andische
Tracht,
aktivierte
Wähler
bei
den
Quechua
und
demonstrierte
die
Verbundenheit
des
Paares
mit
indigenen
Themen.
She
donned
traditional
Andean
costume,
rallied
voters
in
Quechua,
and
demonstrated
the
couple's
commitment
to
indigenous
issues.
WikiMatrix v1
Nach
Vergleichen
des
normierten
xy-
Paares
wird
dieses
mit
dem
Vergangenheitsfaktor
multipliziert,
wobei
nicht
unterschieden
wird,
ob
ein
Alarmzustand
ermittelt
wurde
oder
nicht.
After
comparison
of
the
normalized
xy
pair,
the
latter
is
multiplied
with
the
past
factor,
a
distinction
not
being
drawn
between
whether
an
alarm
stage
was
determined
or
not.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
einen
Kopfwechsler
19',
der
zwei
Paar
von
Kopfgreifern
aufweist,
wobei
die
Kopfgreifer
22,
23
des
einen
Paares
jeweils
mit
einem
Werkzeugwechsler
32
ausgestattet
sind.
Top
support
19'
shown
in
FIG.
2
comprises
two
pairs
of
head
grippers,
of
which
head
grippers
22
and
23
of
the
one
pair
are
provided
with
a
tool
changer
32.
EuroPat v2
Die
Halter
22
werden
zum
Überführen
von
Faltschachteln
1
von
der
Abgabestation
A
des
Magazins
10
zur
Aufnahmestation
B
der
Fördervorrichtung
15
auf
einer
Zykloidenbahn
C
geführt,
wobei
ein
Punkt
etwa
in
der
Mitte
zwischen
den
beiden
Saugern
23,
24
eines
Paares
eine
Bahn
mit
vier
Umkehrpunkten
F,
G,
H,
I
mit
dazwischenliegenden
konkaven
Kurvenbögen
durchläuft.
For
transferring
foldable
boxes
1
from
the
delivery
station
A
of
the
magazine
10
to
the
receiving
station
B
of
the
conveyor
apparatus
15
the
suction
cups
22
are
guided
over
a
cycloid
path
C;
a
point
approximately
in
the
middle
between
the
two
suction
devices
23,
24
of
a
pair
follows
a
path
having
four
reversal
points
F,
G,
H,
I,
with
concave
arcs
between
them.
EuroPat v2
Taktet
man
ein
Slope-Inverterpaar,
indem
man
die
Umschalter
vor
den
ausgewählten
Slope-Invertern
eines
Paares
mit
einer
entsprechenden
Frequenz
alternierend
zwischen
den
zwei
Betriebsarten
umschaltet,
z.B.
mit
der
halben
Oszillatorfrequenz,
erreicht
man,
daß
die
beiden
Slope-Inverter
für
zwei
Taktflanken
"In-Phase"
und
für
die
nächsten
zwei
Taktflanken
"gegenphasig"
sind.
When
a
slope
inverter
pair
is
clocked
in
that
the
switches
preceding
the
selected
slope
inverters
of
a
pair
are
switched
alternately
between
the
two
modes
at
a
corresponding
frequency,
for
example,
at
half
the
oscillator
frequency,
it
is
achieved
that
both
slope
inverters
are
"in-phase"
for
two
clock
edges
and
"anti-phase"
for
the
subsequent
two
clock
edges.
EuroPat v2
Für
das
Zusammenwirken
und
die
Betriebsarten
des
Paares
08
mit
dem
Stahlzylinder
24
sind
die
Betriebszustände
aus
den
Beispielen
acht
bis
zehn
entsprechend
anzuwenden.
The
operational
states
for
examples
eight
to
ten
should
be
correspondingly
applied
to
the
cooperation
and
the
operational
modes
of
the
second
cylinder
pair
08
with
the
steel
cylinder
24
.
EuroPat v2