Translation of "Mit einzubeziehen" in English

Darum sind diese Überlegungen in Zukunft mit einzubeziehen.
Therefore these considerations must be taken into account in future.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach ist es wichtig, beispielsweise geothermische Energie mit einzubeziehen.
I believe that it is important to include, for example, geothermal energy.
Europarl v8

Ich verstehe all Ihre Bedenken und ich werde versuchen, sie mit einzubeziehen.
I hear all your concerns and I will try to take them all on board.
Europarl v8

Darüber hinaus wird empfohlen, die Torfindustrie in das Forstindustrie-Cluster mit einzubeziehen.
The report recommends that the peat industry should be included in this cluster.
Europarl v8

Außerdem ist es uns gelungen, die Zivilgesellschaft mit einzubeziehen.
We were also successful in getting civil society involved.
Europarl v8

Aber irgendwie hat er vergessen, Mädchen in seinen Überlegungen mit einzubeziehen.
But somehow he didn't include the idea of girls' difference in this thinking.
TED2020 v1

Die Speichersysteme sind eng in die Erarbeitung der Vereinbarung mit einzubeziehen.
The storage mechanisms should be closely associated to the preparation of that agreement.
DGT v2019

Die Kommission strebt an, die betroffenen Kreise mit einzubeziehen.
The Commission is endeavouring to involve the relevant stakeholders in the debate.
TildeMODEL v2018

Die Kommission strebt an, die betroffenen Leistungsträger mit einzubeziehen.
The Commission is endeavouring to involve the relevant service providers in the debate.
TildeMODEL v2018

Die Städte können beschließen, ihre Region in ihre Programme mit einzubeziehen.
Cities may choose to involve their surrounding region in their programme.
TildeMODEL v2018

Es ist Zeit, alle mit einzubeziehen.
It's time to bring everyone in on this.
OpenSubtitles v2018

Euer Vater verstand die Wichtigkeit Dorne mit einzubeziehen.
Your father understood the importance of keeping Dorne in the fold.
OpenSubtitles v2018

Danke dafür, mich mit einzubeziehen, Arschloch.
Thanks for involving me, dickhead.
OpenSubtitles v2018

Es wäre ein Anfang, uns Frauen mit einzubeziehen.
You can start by not trying to put us womenfolk in our place.
OpenSubtitles v2018

Es ist nämlich wichtig, deren Rückwirkung auf die monetäre Politik mit einzubeziehen.
Of course, the in fluences by and on the money supply work in both directions.
EUbookshop v2

Damit bemüht man sich, einige der neuen Marktteilnehmer im Fernsehen mit einzubeziehen.
This represents an effort to include some of the new broadcasting market operators.
EUbookshop v2

Allgemein anerkannt war die Notwendigkeit, Gleichstellungsthemen in Tarifverhandlungen mit einzubeziehen.
There was widespread agreement on the need for equality issues to be embedded within collective bargaining.
EUbookshop v2

Die Stadt Utrecht inszenierte ein Theatersder Stadtplanung mit einzubeziehen.
Utrecht staged a play about local problems to involve citizens in the process of urban planning.
EUbookshop v2

Vorzugsweise ist in diese Berechnung ein jeweils aktueller Zeitstempel mit einzubeziehen.
A current time stamp is preferably also included in this calculation.
EuroPat v2

Ich hab probiert soweit wie möglich, ihn in meine Therapie mit einzubeziehen.
At first I tried, as far as it was possible, to involve Andy in my therapy;
OpenSubtitles v2018