Translation of "Mit einzubeziehen" in English
Darum
sind
diese
Überlegungen
in
Zukunft
mit
einzubeziehen.
Therefore
these
considerations
must
be
taken
into
account
in
future.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
ist
es
wichtig,
beispielsweise
geothermische
Energie
mit
einzubeziehen.
I
believe
that
it
is
important
to
include,
for
example,
geothermal
energy.
Europarl v8
Ich
verstehe
all
Ihre
Bedenken
und
ich
werde
versuchen,
sie
mit
einzubeziehen.
I
hear
all
your
concerns
and
I
will
try
to
take
them
all
on
board.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wird
empfohlen,
die
Torfindustrie
in
das
Forstindustrie-Cluster
mit
einzubeziehen.
The
report
recommends
that
the
peat
industry
should
be
included
in
this
cluster.
Europarl v8
Außerdem
ist
es
uns
gelungen,
die
Zivilgesellschaft
mit
einzubeziehen.
We
were
also
successful
in
getting
civil
society
involved.
Europarl v8
Aber
irgendwie
hat
er
vergessen,
Mädchen
in
seinen
Überlegungen
mit
einzubeziehen.
But
somehow
he
didn't
include
the
idea
of
girls'
difference
in
this
thinking.
TED2020 v1
Die
Speichersysteme
sind
eng
in
die
Erarbeitung
der
Vereinbarung
mit
einzubeziehen.
The
storage
mechanisms
should
be
closely
associated
to
the
preparation
of
that
agreement.
DGT v2019
Die
Kommission
strebt
an,
die
betroffenen
Kreise
mit
einzubeziehen.
The
Commission
is
endeavouring
to
involve
the
relevant
stakeholders
in
the
debate.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
strebt
an,
die
betroffenen
Leistungsträger
mit
einzubeziehen.
The
Commission
is
endeavouring
to
involve
the
relevant
service
providers
in
the
debate.
TildeMODEL v2018
Die
Städte
können
beschließen,
ihre
Region
in
ihre
Programme
mit
einzubeziehen.
Cities
may
choose
to
involve
their
surrounding
region
in
their
programme.
TildeMODEL v2018
Es
ist
Zeit,
alle
mit
einzubeziehen.
It's
time
to
bring
everyone
in
on
this.
OpenSubtitles v2018
Euer
Vater
verstand
die
Wichtigkeit
Dorne
mit
einzubeziehen.
Your
father
understood
the
importance
of
keeping
Dorne
in
the
fold.
OpenSubtitles v2018
Danke
dafür,
mich
mit
einzubeziehen,
Arschloch.
Thanks
for
involving
me,
dickhead.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
ein
Anfang,
uns
Frauen
mit
einzubeziehen.
You
can
start
by
not
trying
to
put
us
womenfolk
in
our
place.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nämlich
wichtig,
deren
Rückwirkung
auf
die
monetäre
Politik
mit
einzubeziehen.
Of
course,
the
in
fluences
by
and
on
the
money
supply
work
in
both
directions.
EUbookshop v2
Damit
bemüht
man
sich,
einige
der
neuen
Marktteilnehmer
im
Fernsehen
mit
einzubeziehen.
This
represents
an
effort
to
include
some
of
the
new
broadcasting
market
operators.
EUbookshop v2
Allgemein
anerkannt
war
die
Notwendigkeit,
Gleichstellungsthemen
in
Tarifverhandlungen
mit
einzubeziehen.
There
was
widespread
agreement
on
the
need
for
equality
issues
to
be
embedded
within
collective
bargaining.
EUbookshop v2
Die
Stadt
Utrecht
inszenierte
ein
Theatersder
Stadtplanung
mit
einzubeziehen.
Utrecht
staged
a
play
about
local
problems
to
involve
citizens
in
the
process
of
urban
planning.
EUbookshop v2
Vorzugsweise
ist
in
diese
Berechnung
ein
jeweils
aktueller
Zeitstempel
mit
einzubeziehen.
A
current
time
stamp
is
preferably
also
included
in
this
calculation.
EuroPat v2
Ich
hab
probiert
soweit
wie
möglich,
ihn
in
meine
Therapie
mit
einzubeziehen.
At
first
I
tried,
as
far
as
it
was
possible,
to
involve
Andy
in
my
therapy;
OpenSubtitles v2018