Translation of "Gesättigt mit" in English

Er hat mich mit Bitterkeit gesättigt und mit Wermut getränkt.
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.
bible-uedin v1

Die wäßrige Phase wird mit Kochsalz gesättigt und mehrfach mit Essigester extrahiert.
The aqueous phase is saturated with sodium chloride and extracted several times with ethyl acetate.
EuroPat v2

Nach dem Abkühlen wurde das Gemisch mit NaCl gesättigt und mit Essigester extrahiert.
After cooling, the mixture was saturated with NaCl and extracted with ethyl acetate.
EuroPat v2

Das abgekühlte Gemisch wurde mit Natriumchlorid gesättigt und danach mit Diäthyläther extrahiert.
The cooled mixture was saturated with sodium chloride and then extracted with diethyl ether.
EuroPat v2

Die wäßrige Lösung wurde mit Natriumchlorid gesättigt und viermal mit Essigester extrahiert.
The aqueous solution was saturated with sodium chloride and extracted four times with ethyl acetate.
EuroPat v2

Die wäßrige Phase wird mit Pottasche gesättigt und 3mal mit EE extrahiert.
The aqueous phase is saturated with potash and extracted 3 times with EA.
EuroPat v2

Die Ringe können gesättigt, mit mindestens einer Doppelbindung ungesättigt oder aromatisch sein.
The rings may be saturated, unsaturated with at least one double bond or aromatic.
EuroPat v2

Die Reaktionsmischung wird mit Kochsalz gesättigt und dreimal mit 200 ml tert.-Butylmethylether extrahiert.
The reaction mixture is saturated with sodium chloride and extracted three times with 200 ml of tert-butyl methyl ether.
EuroPat v2

Die Lösung wird mit Natriumchlorid gesättigt und mehrmals mit Methylenchlorid extrahiert.
The solution was saturated with sodium chloride and extracted several times with methylene chloride.
EuroPat v2

Die Mischung wird mit Natriumchlorid gesättigt und mehrmals mit Aether extrahiert.
The mixture was saturated with sodium chloride and extracted several times with ether.
EuroPat v2

Ethanol wird abdestilliert, die Lösung mit Kochsalz gesättigt und mit Chloroform extrahiert.
Ethanol is distilled off, and the solution is saturated with sodium chloride and extracted with chloroform.
EuroPat v2

Die Lösung wird mit Kochsalz gesättigt und mit Chloroform extrahiert.
The solution is saturated with sodium chloride and extracted with chloroform.
EuroPat v2

Die Lösung wurde mit festem NaCl gesättigt und erschöpfend mit Ethylacetat extrahiert.
The solution was saturated with solid NaCl and extracted to exhaustion with ethyl acetate.
EuroPat v2

Alle wir sind also gesättigt mit der Sprache von Psychoanalysis?
We are all so saturated with the language of psychoanalysis?
ParaCrawl v7.1

Mostov bietet die Atmosphäre gesättigt mit Eleganz, Historie und wirkender Romantik an.
Chateau Mostov breathes with the atmosphere full of elegance, history and touching romantic.
ParaCrawl v7.1

Um diesen Vorgang umzukehren, ist unser Speichel gesättigt mit Calcium und Phosphat-Ionen.
To reverse this process, our saliva is saturated with calcium and phosphate ions.
ParaCrawl v7.1

Die wässrige Phase wurde mit Natriumchlorid gesättigt und mit Ethylacetat extrahiert.
The aqueous phase was saturated with sodium chloride and extracted with ethyl acetate.
EuroPat v2

Die alkalische Lösung wird mit Kochsalz gesättigt und mit Diethylether extrahiert.
The alkaline solution is saturated with salt and extracted with diethyl ether.
EuroPat v2

Das Filtrat wurde mit NaCl gesättigt und dreimal mit EtOAc extrahiert.
The filtrate was saturated with NaCl and extracted three times with EtOAc.
EuroPat v2

Das Filtrat wurde mit Natriumchlorid gesättigt und mehrfach mit Ethylacetat extrahiert.
The filtrate was saturated with sodium chloride and extracted repeatedly with ethyl acetate.
EuroPat v2

Die wäßrige Phase wurde mit Kochsalz gesättigt und danach mit Diethylether extrahiert.
The aqueous phase was saturated with sodium chloride and then extracted with diethyl ether.
EuroPat v2

Klaus und Nico gesättigt und mit Getränk versorgt.
Klaus and Nico satisfied and supported with their favourite beverages.
CCAligned v1

Gesättigt mit einer Vielzahl von Karten, die fast jeden Spieler beeindrucken können.
Saturated with a variety of cards that can impress almost every player.
CCAligned v1

Die Lösung wurde mit NaCl gesättigt und mit Chloroform extrahiert.
The solution was saturated with NaCl and extracted with chloroform.
EuroPat v2

Der Geschmack gesättigt, süÃ, mit klein terpkostju, erwärmend.
Taste sated, sweet, with the small tartness, warming.
ParaCrawl v7.1

Gesättigt mit Liebe bist du trotzdem ungesättigt.
Saturated with love, you are yet unsated.
ParaCrawl v7.1