Translation of "Gesättigt" in English

Er hat mich mit Bitterkeit gesättigt und mit Wermut getränkt.
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.
bible-uedin v1

Allerdings wurde der Markt mit dem wachsenden Angebot an Reisezie­len gesättigt.
However, as a growing number of destinations became available and saturated the market.
TildeMODEL v2018

Doch der Markt für das Mehrkanalfernsehen dürfte in vielen Ländern bereits gesättigt sein.
However, the appeal of multi-channel may already have reached saturation in many markets.
TildeMODEL v2018

Und 5.000 Menschen mit fünf Fischen und zwei winzigen Broten gesättigt?
And 5,000 people were fed with five little fishes and two little itty-bitty loaves of bread?
OpenSubtitles v2018

Auch der zentraleuropäische Markt scheint gesättigt, und wahrscheinlich bestehen bereits Überkapazitäten.
Also the central European market appears to be saturated, and there is probably already excess capacity.
TildeMODEL v2018

In dem bei therapeutischen Dosen erreichten Konzentrationsbereich werden die Bindungsstellen nicht gesättigt.
There is no saturation of binding sites in the concentration range reached with therapeutic doses.
TildeMODEL v2018

Selig sind die Hungrigen, denn sie sollen gesättigt werden.
"'You who are now hungry are blessed 'because you will be filled.
OpenSubtitles v2018

Es ist wahr, der Markt ist gesättigt zu werden.
It's true, the market is becoming saturated.
OpenSubtitles v2018

Die Menge hat tausend Augen und die müssen ab und an gesättigt werden.
They have a thousand eyes, the mob, and those eyes will be fed, occasionally.
OpenSubtitles v2018

Ihr Blut ist mit Melange gesättigt.
Saturation of the blood by the spice melange.
OpenSubtitles v2018

Die wäßrige Phase wird mit Kochsalz gesättigt und mehrfach mit Essigester extrahiert.
The aqueous phase is saturated with sodium chloride and extracted several times with ethyl acetate.
EuroPat v2

Verbindungen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass Ring A gesättigt ist.
A compound in accordance with claim 1, wherein ring A is saturated.
EuroPat v2

Die meisten traditionellen Agrarmärkte dürften wohl auch in Zukunft gesättigt bleiben.
Most traditional agricultural markets will probably remain saturated.
EUbookshop v2

Die Konkurrenz ist hart, und der Weltmarkt mit amerikanischen Filmen gesättigt.
Competition iskeen and the world markets are saturated by American films.
EUbookshop v2

Dann wird die Lösung mit trockenem Chlorwasserstoff gesättigt.
Then the solution was saturated with dry hydrogen chloride.
EuroPat v2

Ein Luftstrom wurde mit Toluol gesättigt und durch den Mikropulsreaktor gegeben.
A stream of air was saturated with toluene and was passed through the micropulse reactor.
EuroPat v2

Im Falle von n=1 kann Ring B gesättigt oder aromatisch sein.
Where n=1, ring B can be saturated or aromatic.
EuroPat v2