Translation of "Mit einem volumen" in English

Wir haben insgesamt 15 Programme mit einem Volumen von 1,1 Mrd. EUR.
We have 15 programmes with a budget of EUR 1.1 billion.
Europarl v8

Die verwendete enterale Sonde muss mit einem angemessenen Volumen gespült werden.
Flush with adequate volume for the used enteral tube.
ELRC_2682 v1

Man mischt sie mit einem gleichen Volumen Hämolysin.
They are mixed with an equal volume diluted haemolysin.
EUbookshop v2

Als Adsorber diente ein Glasbehälter mit einem Volumen von 300 ml-Inhalt.
A glass vessel with a volume of 300 ml served as the adsorber.
EuroPat v2

Durch Auswaschen mit einem Bett-Volumen Aceton wurden 95% der adsorbierten Farbstoffe entfernt.
By washing with one bed volume of acetone 95% of the colorants adsorbed were removed.
EuroPat v2

Dann wird das Gemisch mit einem gleichgrossen Volumen an Ether verdünnt und filtriert.
The mixture is diluted with an equal volume of ether and filtered.
EuroPat v2

Die wässrige Phase wird mit einem gleichen Volumen Aether extrahiert.
The aqueous phase was extracted with an equal volume of ether.
EuroPat v2

Dieser wird in Wasser gelöst und mit einem gleichen Volumen Methylenchlorid extrahiert.
This was dissolved in water and was extracted with equal volume of methylene chloride.
EuroPat v2

Dadurch kann die gewünschte Wirkung bereits mit einem geringen Volumen erreicht werden.
Thus, the desired effect can already be achieved with a small volume.
EuroPat v2

Die Lösungen werden in Glasflaschen mit einem Volumen von je 1 Liter gefüllt.
The solutions are poured into glass bottles each having a volume of 1 liter.
EuroPat v2

Man erhielt so einen Monolithkatalysator mit einem Volumen von 67 cm 3 .
This gave a monolithic catalyst having a volume of 67 cm 3 .
EuroPat v2

Das Löschmittel befindet sich in der Vorrichtung mit einem vorgegebenen Volumen.
The extinguishing agent is located in the apparatus with a predefined volume.
EuroPat v2

Nach weiteren 24 h Inkubation wurden die Ansätze mit einem Volumen Essigsäureethylester extrahiert.
After incubation for a further 24 hours, the batches were extracted with one volume of ethyl acetate.
EuroPat v2

Meist sind dies Batterien mit einem größeren Volumen.
These are generally batteries with a greater volume.
EuroPat v2

Bleichfixierbäder werden in Minilabs mit einem möglichst geringen Volumen pro m² regeneriert.
Bleach-fixing baths are regenerated in Minilabs using as low as possible a volume per m2.
EuroPat v2

Der Tank mit einem Volumen von 1000 l wird über den Hydranten befüllt.
Lightweight frame for mounting the tank with a capacity of 1000 l. Capacity
ParaCrawl v7.1

Es wurden Poren mit einem Volumen von 703 m m3 nachgewiesen.
Voids with a volume of 703 ?m3 were verified. 2.3.
ParaCrawl v7.1

Eine Flasche mit einem Volumen von 60 ml kostet 180-230 RUB.
A bottle with a volume of 60 ml will cost 180-230 RUB.
ParaCrawl v7.1

Mit einem kleineren Volumen kann es den Platz effektiver nutzen.
With smaller volume, it can use space more effectively.
ParaCrawl v7.1

Den Tauchern stehen 260 Aluminium-Tanks mit einem Volumen von 12 Litern zur Verfügung.
The divers have access to 260 aluminium tanks with a capacity of 12 litres each.
ParaCrawl v7.1

Ich brauche eine Dohloks-Spritze mit einem Volumen von 20 ml.
I will need one syringe Dohloks gel with a volume of 20 ml.
ParaCrawl v7.1

Deswegen sind Kletterrucksäcke mit einem Volumen von 25 Litern ideal.
That's why climbing backpacks with a volume of 25 liters are ideal.
ParaCrawl v7.1

Seit 2004 wurden Fälle mit einem Volumen von 124 Millionen Euro strafrechtlich nachverfolgt.
Since 2004, cases worth a total of EUR 124 million have been taken to court.
ParaCrawl v7.1

Unser Konzern bewegt sich damit ineinem Markt mit einem zugänglichen Volumen im Milliardenbereich.
This makes our Group an active player in a market with anaccessible volume in billions.
ParaCrawl v7.1

Ihr Haar bekommt sofort mit einem Volumen schöne Definition.
Your hair gets instant volume with a beautiful definition.
ParaCrawl v7.1

Die entstandenen Fettsäuren werden durch dreimalige Extraktion mit jeweils einem Volumen Petrolether abgetrennt.
The resulting fatty acids are separated off by extraction three times with in each case one volume of petroleum ether.
EuroPat v2

Es wurden Tropfen mit einem Volumen von 20 µl verwendet.
Drops with a volume of 20 ?l were used.
EuroPat v2

Dabei wurde jeweils ein Sprühstoß mit einem Volumen von 0,1 mL erzeugt.
One spray burst having a volume of 0.1 mL was generated in each case.
EuroPat v2