Translation of "Mit einem volumen" in English
Wir
haben
insgesamt
15
Programme
mit
einem
Volumen
von
1,1
Mrd.
EUR.
We
have
15
programmes
with
a
budget
of
EUR
1.1
billion.
Europarl v8
Die
verwendete
enterale
Sonde
muss
mit
einem
angemessenen
Volumen
gespült
werden.
Flush
with
adequate
volume
for
the
used
enteral
tube.
ELRC_2682 v1
Man
mischt
sie
mit
einem
gleichen
Volumen
Hämolysin.
They
are
mixed
with
an
equal
volume
diluted
haemolysin.
EUbookshop v2
Als
Adsorber
diente
ein
Glasbehälter
mit
einem
Volumen
von
300
ml-Inhalt.
A
glass
vessel
with
a
volume
of
300
ml
served
as
the
adsorber.
EuroPat v2
Durch
Auswaschen
mit
einem
Bett-Volumen
Aceton
wurden
95%
der
adsorbierten
Farbstoffe
entfernt.
By
washing
with
one
bed
volume
of
acetone
95%
of
the
colorants
adsorbed
were
removed.
EuroPat v2
Dann
wird
das
Gemisch
mit
einem
gleichgrossen
Volumen
an
Ether
verdünnt
und
filtriert.
The
mixture
is
diluted
with
an
equal
volume
of
ether
and
filtered.
EuroPat v2
Die
wässrige
Phase
wird
mit
einem
gleichen
Volumen
Aether
extrahiert.
The
aqueous
phase
was
extracted
with
an
equal
volume
of
ether.
EuroPat v2
Dieser
wird
in
Wasser
gelöst
und
mit
einem
gleichen
Volumen
Methylenchlorid
extrahiert.
This
was
dissolved
in
water
and
was
extracted
with
equal
volume
of
methylene
chloride.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
gewünschte
Wirkung
bereits
mit
einem
geringen
Volumen
erreicht
werden.
Thus,
the
desired
effect
can
already
be
achieved
with
a
small
volume.
EuroPat v2
Die
Lösungen
werden
in
Glasflaschen
mit
einem
Volumen
von
je
1
Liter
gefüllt.
The
solutions
are
poured
into
glass
bottles
each
having
a
volume
of
1
liter.
EuroPat v2
Man
erhielt
so
einen
Monolithkatalysator
mit
einem
Volumen
von
67
cm
3
.
This
gave
a
monolithic
catalyst
having
a
volume
of
67
cm
3
.
EuroPat v2
Das
Löschmittel
befindet
sich
in
der
Vorrichtung
mit
einem
vorgegebenen
Volumen.
The
extinguishing
agent
is
located
in
the
apparatus
with
a
predefined
volume.
EuroPat v2
Nach
weiteren
24
h
Inkubation
wurden
die
Ansätze
mit
einem
Volumen
Essigsäureethylester
extrahiert.
After
incubation
for
a
further
24
hours,
the
batches
were
extracted
with
one
volume
of
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Meist
sind
dies
Batterien
mit
einem
größeren
Volumen.
These
are
generally
batteries
with
a
greater
volume.
EuroPat v2
Bleichfixierbäder
werden
in
Minilabs
mit
einem
möglichst
geringen
Volumen
pro
m²
regeneriert.
Bleach-fixing
baths
are
regenerated
in
Minilabs
using
as
low
as
possible
a
volume
per
m2.
EuroPat v2
Der
Tank
mit
einem
Volumen
von
1000
l
wird
über
den
Hydranten
befüllt.
Lightweight
frame
for
mounting
the
tank
with
a
capacity
of
1000
l.
Capacity
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
Poren
mit
einem
Volumen
von
703
m
m3
nachgewiesen.
Voids
with
a
volume
of
703
?m3
were
verified.
2.3.
ParaCrawl v7.1
Eine
Flasche
mit
einem
Volumen
von
60
ml
kostet
180-230
RUB.
A
bottle
with
a
volume
of
60
ml
will
cost
180-230
RUB.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
kleineren
Volumen
kann
es
den
Platz
effektiver
nutzen.
With
smaller
volume,
it
can
use
space
more
effectively.
ParaCrawl v7.1
Den
Tauchern
stehen
260
Aluminium-Tanks
mit
einem
Volumen
von
12
Litern
zur
Verfügung.
The
divers
have
access
to
260
aluminium
tanks
with
a
capacity
of
12
litres
each.
ParaCrawl v7.1
Ich
brauche
eine
Dohloks-Spritze
mit
einem
Volumen
von
20
ml.
I
will
need
one
syringe
Dohloks
gel
with
a
volume
of
20
ml.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
sind
Kletterrucksäcke
mit
einem
Volumen
von
25
Litern
ideal.
That's
why
climbing
backpacks
with
a
volume
of
25
liters
are
ideal.
ParaCrawl v7.1
Seit
2004
wurden
Fälle
mit
einem
Volumen
von
124
Millionen
Euro
strafrechtlich
nachverfolgt.
Since
2004,
cases
worth
a
total
of
EUR
124
million
have
been
taken
to
court.
ParaCrawl v7.1
Unser
Konzern
bewegt
sich
damit
ineinem
Markt
mit
einem
zugänglichen
Volumen
im
Milliardenbereich.
This
makes
our
Group
an
active
player
in
a
market
with
anaccessible
volume
in
billions.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Haar
bekommt
sofort
mit
einem
Volumen
schöne
Definition.
Your
hair
gets
instant
volume
with
a
beautiful
definition.
ParaCrawl v7.1
Die
entstandenen
Fettsäuren
werden
durch
dreimalige
Extraktion
mit
jeweils
einem
Volumen
Petrolether
abgetrennt.
The
resulting
fatty
acids
are
separated
off
by
extraction
three
times
with
in
each
case
one
volume
of
petroleum
ether.
EuroPat v2
Es
wurden
Tropfen
mit
einem
Volumen
von
20
µl
verwendet.
Drops
with
a
volume
of
20
?l
were
used.
EuroPat v2
Dabei
wurde
jeweils
ein
Sprühstoß
mit
einem
Volumen
von
0,1
mL
erzeugt.
One
spray
burst
having
a
volume
of
0.1
mL
was
generated
in
each
case.
EuroPat v2