Translation of "Mit druck beaufschlagen" in English

Man kann dazu im Normalfall alle Stellmotoren 8 mit dem gleichen Druck beaufschlagen.
To that end, all of the servomotors 8 can normally be subjected to the same pressure.
EuroPat v2

Zum Anfahren der Schaltgasse 8 ist die Druckmittelkammer 24 mit Druck zu beaufschlagen.
To approach the shift gate 8, pressure medium chamber 24 is pressurized.
EuroPat v2

Das Durchgangsloch 8 dient später dazu, die Membran 2 mit Druck zu beaufschlagen.
The through-hole 8 later serves for impinging the diaphragm 2 with pressure.
EuroPat v2

Insbesondere sind separate Druckbeaufschlagungsmodule dazu vorgesehen, jeweils ein einzelnes Dichtmodul mit einem Druck zu beaufschlagen.
In particular, separate pressurizing modules are provided to charge respectively one individual sealing module with a pressure.
EuroPat v2

Für ein Anfahren der Schaltgasse 9 sind die Druckmittelkammern 22 und 24 mit Druck zu beaufschlagen.
To approach shift gate 9, pressure medium chambers 22 and 24 are pressurized.
EuroPat v2

Für ein Anfahren der Schaltgasse 11 ist nur die Druckmittelkammer 22 mit Druck zu beaufschlagen.
To approach shift gate 11, only pressure medium chamber 22 is pressurized.
EuroPat v2

Hierbei kann die Kühlmittelpumpe 32 das Kühlmittel mit unterschiedlich hohem Druck beaufschlagen oder unterschiedliche Förderleistungen einstellen.
The coolant pump 32 may act on the coolant with different pressure levels, or may set different outputs.
EuroPat v2

Ferner sind die Kappen 7 und 9 mit Anschluss- öffnungen 7a, 9a für die Zufuhr und Ableitung eines elektrisch isolierenden Strömungsmittels, etwa Hydrauliköl, versehen, das dazu dient, den Kolben mit Druck zu beaufschlagen und zu verschieben.
Further, the caps 7 and 9 are provided with connection openings 7a and 9a, respectively, for the infeed and withdrawal of an electrically insulating flow medium, for instance, hydraulic oil, which serves to pressure impinge the piston 3 and to displace the latter.
EuroPat v2

Durch die Verbindung mittels der Schläuche 33 ist es möglich, die Flüssigkeit mit unterschiedlichem Druck zu beaufschlagen, was vom Personal bzw. Patienten frei gewählt werden kann.
Due to the connection by means of the hoses 33 it is possible to subject the fluid to different pressures which can be freely selected by the personnel or patient.
EuroPat v2

Durch Fotozellen wird erkannt, daß das vorlaufende Ende eines Kantholzes ein Vorschubrollenpaar passiert hat, um dieses dann unmittelbar mit Druck zu beaufschlagen.
By means of the photocells, passage of the leading end of a cant past a feed roller pair is detected in order to immediately subject the latter to pressure.
EuroPat v2

Da der Verbindungskanal 7 verschlossen ist, ist es möglich, die Antriebsmittel 12, 13 des Ringkolbens 5 während der Füllphase derart mit Druck zu beaufschlagen, wie es zur Erzielung des angestrebten Zweckes erforderlich ist.
As the communicating duct 7 is closed, it is possible for the drive means formed by the hydraulic piston cylinder assembly 12 and 13 for the annular piston 5 to be acted upon by hydraulic pressure during the filling phase in such a way as is required to achieve the desired aim, as referred to hereinbefore.
EuroPat v2

Die Vordruckkompensation erfolgt in der Weise, daß vom Versorgungsanschluß für den Primärdruck zwei Kanäle abgezweigt sind, die einerseits den Ventilkörper und andererseits den Ausgleichskolben mit Druck beaufschlagen.
The prepressure compensation takes place in such a manner that two channels branch from the supply connection for the primary pressure. On the one hand, the channels apply pressure to the valve body and on the other hand, to the compensating piston.
EuroPat v2

Für den Werkzeugwechsel beispielsweise ist es erforderlich, die oberen Druckkammern mit Druck zu beaufschlagen, um den Blechhalter 11 bzw. die Kolbenstangen 13 abzusenken.
It is necessary, for example, for the work tool exchange to apply pressure to the upper pressure chambers in order to lower the support member 11, respectively, the piston rods 13.
EuroPat v2

So kann das Bedienungspersonal von einer außerhalb der Stauchpresse angeordneten Steuerwarte mittels eines aktiven Steuersignals den Hydraulikraum des Spannzylinders mit so hohem Druck beaufschlagen, daß der Stellkolben gegen die Kraft der Federpakete um das Maß verstellt wird, welches ausreicht, um den Hammerkopf des Zugankers von der Stützfläche am Werkzeug zu lösen und so zu verdrehen, daß die Lage des Hammerkopfs und die offene Ausnehmung übereinstimmen.
With this arrangement, operating personnel can apply high pressure to the hydraulic medium space of the tension cylinder by an active control signal from a control stand located externally of the upsetting press. Accordingly, the actuating piston can be displaced by an amount, against the force of the spring package, sufficient to displace the hammer head of the tie rod from the abutment surface on the pressing die and to turn the rod, so that the position of the hammer head registers with the opening into the recess.
EuroPat v2

Eine Unterbrechungsbetätigung während des Spülvorganges (oberer nicht ausgefüllter Pfeil) wird dann den Kolben 71 von oben mit Druck beaufschlagen, und das Ventilstück 7 schließt (unterer nicht ausgefüllter Pfeil).
Discontinuance activation during the flushing process (white arrow, top) will then apply pressure from above to piston 71 and valve piece 7 will close (white arrow, bottom).
EuroPat v2

Wird der Kolben axial verschoben, um das Arbeitsorgan mit Druck zu beaufschlagen, gleitet der Ansatz in die Aus­nehmung.
If the piston is moved axially, in order to provide pressure to the operating device, the projection slides into the recess.
EuroPat v2

Des weiteren ist es auch möglich, die Lenkdüsen beim Geradeausbohren mit niedrigem Flüssigkeitsdruck und in der vorgegebenen Winkelstellung mit hohem Druck zu beaufschlagen.
In addition, it is also possible to charge the steering nozzle with a low fluid pressure while drilling straight and with a high pressure in the predetermined angular position.
EuroPat v2

Zur Erhöhung der Einzugskraft kann eine weitere Hydraulikleitung (nicht dargestellt) in den Freiraum 12 münden und diesen gezielt mit Druck beaufschlagen.
To increase the pull-in force a further hydraulic line (not illustrated) can open out into the free space 12 and selectively apply pressure to it.
EuroPat v2

Um die Kolbeneinheiten 4, 5 mit Druck zu beaufschlagen, werden die beiden Ventile 8, 9 aus der in Fig.
In order to load the piston units 4, 5 with pressure, the two valves 8, 9 are switched from the position illustrated in FIG.
EuroPat v2

Beim Anheben werden die Druckspeicher 112, 124 und 136 somit von den Hydraulikzylindern 40 und 52 getrennt, um die Druckspeicher nicht unnötig mit Druck zu beaufschlagen und die Arbeitseinheiten 14 - 18 schnell anzuheben.
During the lifting, the accumulators 112, 124, and 136 are thereby separated from the hydraulic cylinders 40 and 52, in order to avoid loading the accumulators with pressure unnecessarily and in order to lift the working units 14 - 18 rapidly.
EuroPat v2

Der Innendurchmesser dieser Wülste 16, 17, 18, 19 ist derart bemessen, daß sie die jeweils umschließenden Stoßkragen 8, 9 spannend umgeben und mit einem radialen Druck beaufschlagen, daß eine Abdichtung gebildet ist.
The inside diameter of these beads 16, 17, 18, 19 is so dimensioned that they tightly surround the corresponding surrounding impact collars 8, 9 and act on them with a radial pressure so that a seal is formed.
EuroPat v2

Der Kern dieser hydrostatischen Verdrangermaschine besteht darin, den - bezogen auf den Hubring - radial äußeren Bereich gegenüber dem radial inneren Bereich so abzudichten und so mit unterschiedlichem Druck zu beaufschlagen, daß der durch die Stellung des Hubrings bedingte Geräuschpegel vermindert wird.
The core of this hydrostatic displacement machine consists in sealing--based on the displacement ring--the radially outer area relative to the radially inner area in such a way and having such a varying pressure act upon it that the noise level caused by the position of the displacement ring will be reduced.
EuroPat v2

In den beiden Teilen der Halterung sind jeweils Durchgangslöcher ausgebildet, um die Membran mit Druck zu beaufschlagen.
Through-holes are formed in each case in the two parts of the mounting, in order to impinge the diaphragm with pressure.
EuroPat v2

Bei der den Figuren 2 und 3 zugrundeliegenden Ausführung wäre es auch denkbar, auch den zweiten Servokolben 33 auf der vom ersten Servolkolben 23 abgewandten Seite mit Druck zu beaufschlagen und so zuverlässig an den Anschlag 36 anzustellen.
In the embodiment upon which FIGS. 2 and 3 are based, it would also be imaginable to load also the second servopiston 33 on the side facing away from the first servopiston 23 with pressure and to thereby reliably move it against the stop 36 .
EuroPat v2

Die beiden Druckdüsen 71 sind gemeinsam in der Höhe verfahrbar, so daß sie stufenweise nacheinander einzelne Abschnitte 72 mit Druck beaufschlagen und somit das Flächenfilter 22 entgegen der üblichen Filterrichtung in den Kabinenraum hinein abreinigen können.
The two pressure nozzles 71 are jointly movable vertically, so that they apply pressure to individual portions 72 successively in steps and can thus clean the surface filter 22 oppositely to the conventional filter direction into the booth space.
EuroPat v2

Es kann im Rahmen der Erfindung aber auch sinnvoll sein, einen zweiten Sensor an einem anderen Bezugspunkt zu verwenden, um die Einzugswalze wieder mit Druck zu beaufschlagen.
Within the framework of the invention a second sensor can be used at another reference point, in order to again pressure-actuate the input roller.
EuroPat v2

So kann das Bedienungspersonal von einer außerhalb der Stauchpresse angeordneten Steuerwarte mittels eines aktiven Steuersignals den Hydraulikraum des Spannzylinders mit so hohem Druck beaufschlagen, daß der Stellkolgegen die Kraft der Federpakete um das Maß verstellt wird, welches ausreicht, um den Hammerkopf des Zugankers von der Stützfläche am Werkzeug zu lösen und so zu verdrehen, daß die Lage des Hammerkopfs und die offene Ausnehmung übereinstimmen.
With this arrangement, operating personnel can apply high pressure to the hydraulic medium space of the tension cylinder by an active control signal from a control stand located externally of the upsetting press. Accordingly, the actuating piston can be displaced by an amount, against the force of the spring package, sufficient to displace the hammer head of the tie rod from the abutment surface on the pressing die and to turn the rod, so that the position of the hammer head registers with the opening into the recess.
EuroPat v2