Translation of "Mit derjenigen" in English
Diese
Philosophie
hat
somit
nichts
mit
derjenigen
eines
Wehrdienstverweigerers
zu
tun.
This
philosophy
thus
has
nothing
to
do
with
that
of
the
conscientious
objector.
Europarl v8
Kennen
Sie
die
dunklen
Seiten
derjenigen,
mit
denen
Sie
kommunizieren?
Are
you
aware
of
the
dark
sides
of
those
with
whom
you
communicate?
Europarl v8
Die
Struktur
der
Caloris
Montes
ist
mit
derjenigen
des
sogenannten
Mare
Imbrium
vergleichbar.
The
Caloris
Montes
are
similar
to
the
so-called
Imbrium
sculpture
on
the
Moon.
Wikipedia v1.0
Die
Plasmaproteinbindung
des
Ndemethylierten
Metaboliten
ist
mit
derjenigen
der
Muttersubstanz
vergleichbar.
The
plasma
protein
binding
of
the
N-demethylated
metabolite
is
similar
to
that
of
the
parent
compound.
ELRC_2682 v1
Die
Plasmaproteinbindung
des
N-demethylierten
Metaboliten
ist
mit
derjenigen
der
Muttersubstanz
vergleichbar.
The
plasma
protein
binding
of
the
N-demethylated
metabolite
is
similar
to
that
of
the
parent
compound.
ELRC_2682 v1
Die
Aminosäuresequenz
des
Arzneimittels
ist
identisch
mit
derjenigen
von
menschlichem
Wachstumshormon
hypophysären
Ursprungs.
The
amino
acid
sequence
of
the
medicinal
product
is
identical
to
that
of
human
growth
hormone
of
pituitary
origin.
ELRC_2682 v1
Die
Entwicklung
der
Löhne
war
mit
derjenigen
der
Beschäftigtenzahl
insgesamt
vergleichbar.
With
respect
to
overall
wages,
they
followed
a
similar
decline
as
compared
to
the
decrease
of
the
number
of
persons
employed.
JRC-Acquis v3.0
Die
Plasmaproteinbindung
des
N-
demethylierten
Metaboliten
ist
mit
derjenigen
der
Muttersubstanz
vergleichbar.
The
plasma
protein
binding
of
the
N-demethylated
metabolite
is
similar
to
that
of
the
parent
compound.
EMEA v3
Die
Aminosäuresequenz
des
Präparats
ist
identisch
mit
derjenigen
von
menschlichem
Wachstumshormon
hypophysären
Ursprungs.
The
amino
acid
sequence
of
the
product
is
identical
to
that
of
human
growth
hormone
of
pituitary
origin.
EMEA v3
Die
Aminosäuresequenz
des
Wirkstoffes
ist
identisch
mit
derjenigen
vom
MWH
hypophysären
Ursprungs.
The
amino
acid
sequence
of
the
active
substance
is
identical
to
that
of
hGH
of
pituitary
origin.
ELRC_2682 v1
Die
pharmazeutische
Qualität
von
Docetaxel
Teva
Generics
ist
mit
derjenigen
von
Taxotere
vergleichbar.
Pharmaceutical
quality
of
Docetaxel
Teva
Generics
is
comparable
to
that
of
Taxotere.
ELRC_2682 v1
Die
Patientenpopulation
war
vergleichbar
mit
derjenigen
in
der
Zulassungsstudie.
The
patient
population
was
comparable
to
the
pivotal
study.
ELRC_2682 v1
Die
Geschichte
der
Stadt
hängt
eng
mit
derjenigen
der
Freiherren
von
Grandson
zusammen.
In
1420
the
hospital
came
under
the
auspices
of
the
town
of
Grandson.
Wikipedia v1.0
Die
Geschichte
Muris
ist
eng
mit
derjenigen
der
Benediktinerabtei
verbunden.
The
history
is
closely
linked
to
that
of
the
Benedictines
of
Muri.
Wikipedia v1.0
Die
Geschichte
des
Dorfes
Fraubrunnen
hängt
eng
mit
derjenigen
des
Zisterzienserinnenklosters
zusammen.
It
consists
of
the
village
of
Fraubrunnen
and
the
hamlets
of
Binel,
Bischof,
Unterberg
and
Tubenmoos.
Wikipedia v1.0
Die
Bezeichnung
muss
mit
derjenigen
im
Ausfuhrpapier
übereinstimmen.
In
the
case
of
‘end-use’
enter
the
intended
end-use
and
the
place(s)
where
the
goods
will
be
assigned
to
the
prescribed
end-use.
DGT v2019
Die
Kindersterblichkeit
ist
mit
derjenigen
der
EG-Staaten
vergleichbar.
The
infant
mortality
rate
is
comparable
to
that
of
EC
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Erfolgsquote
dieser
Dosis
war
mit
derjenigen
der
höheren
Dosis
Ruconest
vergleichbar.
This
dose
had
a
similar
success
rate
to
the
higher
dose
of
Ruconest.
TildeMODEL v2018
Du
hast
gesagt,
Betty
Bodeen
war
eine
derjenigen
mit
speziellen
Kunden?
You
said
Betty
Bodeen
was
one
of
these
people
with
the
special
clients?
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
der
Wasserversorgung
ist
mit
derjenigen
der
Wasserqualität
untrennbar
verbunden.
Questions
of
water
supply
are
inextricably
linked
with
water
quality.
EUbookshop v2
Die
Panzerung
war
am
ehesten
mit
derjenigen
der
Duncan-Klasse
vergleichbar.
The
Swiftsures'
armour
scheme
was
roughly
comparable
to
that
of
the
Duncan
class.
WikiMatrix v1