Translation of "Mit der zunge schnalzen" in English

Wenn ich sauer wäre, dann würde ich komisch mit der Zunge schnalzen.
If I were, I would be making a strange clucking sound with my tongue.
OpenSubtitles v2018

Ein imposanter Fuhrpark der jeden Kenner mit der Zunge schnalzen läßt.
An impressive fleet of connoisseurs can click their tongues.
ParaCrawl v7.1

Doch nicht nur die Texte sind einer genaueren Betrachtung mehr als wert, auch das reichhaltige Instrumentenangebot und die Verwendung desselben lässt mich das ein oder andere Mal begeistert mit der Zunge schnalzen: Gitarre, Sturmtrommel, Ziehharmonika, Blockflöten, Violine, Teufelsgeige oder allerhand Schellen sorgen für gediegene Beschallung.
Not only the lyrics are more than worth having a closer look, also the rich instrumentation lets me click my tongue from time to time; guitars, storm drum, accordion, flutes, violins or many handcuffs care for dignified irradiation.
ParaCrawl v7.1

Regionale Spitzenküche, Nouvelle Cuisine oder Gerichte mit mediterraner Raffinesse lassen den Feinschmecker anerkennend mit der Zunge schnalzen.
Regional top quality cooking, “nouvelle cuisine” or dishes with Mediterranean finesse allow the connoisseurs to smack their lips appreciatively.
ParaCrawl v7.1

Ich empfinde diese Mixtur im Großen und Ganzen als sehr unterhaltsam, doch mir fehlt gleichzeitig der eine oder andere schnippische Einfall im Songwriting, eine unvorhersehbare Wendung, die den Hörer vor Überraschung mit der Zunge schnalzen lässt.
In all, I like this diverting mixture, but I miss the one or other smart idea in song writing, a surprising turn, which is unpredictable for the listener.
ParaCrawl v7.1

Ein neuer Ingame-Trailer zum kommenden RPG-Blockbuster "Two Worlds II" lässt alle Fantasyfans mit der Zunge schnalzen.
A new ingame-trailer of the upcoming RPG-Blockbuster "Two Worlds II" lets all fantasy-fans catch for breath.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Motto könnte unser Sportbus stehen, der mit Leistungen ab 573 kW/780 PS nicht nur die Fachwelt zum Aufhorchen brachte, sondern auch leidenschaftliche Vollblutsportler wie Walter Röhrl mit der Zunge schnalzen lässt.
Our bus can easily live up to this slogan: available in a power range starting from 573 kW/780 hp, the TH2RS has captured the attention of not only experts but also passionate sporting personalities such as Walter Röhrl.
ParaCrawl v7.1

Doch erst die Stimme der Posaunistin Devin, hier ohne ihr beeindruckendes Instrument am kochen, brachte Gourmetkenner gepflegter Clubnächte endgültig dazu mit der Zunge zu Schnalzen.
Finaly the voice of the trombonist Devin, here without her instrument, made club night gourmets snaping their tongue.
ParaCrawl v7.1

Alessandro Masnaghetti, renommierter Weinjournalist von „Enogea“, hat die erste Mazon-Landkarte veröffentlicht, auf der die wichtigsten Weingüter verzeichnet sind: Hofstätter, Haas, Gottardi, Kellerei Girlan, Lageder, Kurt Rottensteiner, K. Tramin, K. Nals-Margreid, Eberlehof, Carlotto – alles Namen, bei deren Nennung die Feinschmecker und Blauburgunder-Experten mit der Zunge schnalzen.
Alessandro Masnaghetti, the renowned "Enogea" wine journalist, published the first Mazon map showing the main wineries: Hofstätter, Haas, Gottardi, Girlan, Lageder, Kurt Rottensteiner, Tramin, Nals-Margreid, Eberlehof, Carlotto - names which connoisseurs and Pinot Noir experts upon hearing, smack their lips appreciatively.
ParaCrawl v7.1