Translation of "Mit der realität übereinstimmen" in English

Exakt bedeutet, daß die tatsächlich eingetragenen Angaben mit der Realität übereinstimmen.
The register for statistical purposes is not a legal register but an economic one.
EUbookshop v2

Eine ideale Welt wo die eigenen Theorien genau mit der Realität übereinstimmen.
An ideal world where there is a precise correspondence between theory and reality.
ParaCrawl v7.1

Die politische Rhetorik schien nicht mit der Realität übereinstimmen.
The political rhetoric does not seem to match with reality.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, dass wenn unsere Gefühle mit der Realität übereinstimmen,
It's important that, if our feelings match reality,
ParaCrawl v7.1

Sie schafft auch Raum für Auffassungen, die mit der objektiven Realität übereinstimmen.
They give rise to conceptions that are in alignment with objective reality.
ParaCrawl v7.1

Die so erhaltenen Kanalmodelle werden in der Regel nur unvollkommen mit der Realität übereinstimmen.
The channel models obtained in such a way usually do not properly fit to the reality.
EuroPat v2

Überversprechende Untererfüllung - eine typische Situation, in der die Erwartungen nicht mit der Realität übereinstimmen.
Over-promise under-delivery — typical situation when expectations do not meet with reality.
CCAligned v1

Ich glaube, daß der Berichterstatter gut daran getan hat, den Bericht im Rahmen der Gesamtheit der Informationen, über die er zu diesem Zeitpunkt verfügt hat, zu behandeln, da die Berichte, die im Parlament entstehen, Berichte sind, die in hohem Maße mit der Realität übereinstimmen, und wir dürfen uns nicht auf einige wenige abgeschlossene Gebiete beschränken.
I think the rapporteur has done the right thing in basing his report on all the information available to him at the time, because the reports which we produce in Parliament are living documents which are in touch with reality, and we should not restrict ourselves to watertight compartments.
Europarl v8

Es steht fest, dass mit diesem Gesetz, wie Herr Fatuzzo sagte, die Absicht verfolgt wird, dass die Zahlen weitestgehend mit der Realität übereinstimmen und Unterbewertungen von nationalen Haushaltsdefiziten ausgeschlossen werden.
It is clear that the aim of this action, as Mr Fatuzzo has said, is to try to ensure that the figures correspond to reality as far as possible and that there is no underestimation of national public deficits.
Europarl v8

Ich möchte darauf hinweisen, dass in Bezug auf die Rolle der Vereinten Nationen wir - die PSE-Fraktion insbesondere - davon ausgehen, dass es weder einen Automatismus in der Resolution 1441 gibt noch dass, sofern sich herausstellen sollte, dass die Erklärungen nicht mit der Realität übereinstimmen, notwendigerweise mit einem Krieg interveniert werden muss.
I would make it clear that, as regards the role of the United Nations, we - the Group of the European Socialists, in particular - want there to be neither excessive rigidity in the implementation of Resolution 1441 nor, should there prove to be a discrepancy between statements and reality, an automatic declaration of war.
Europarl v8

Es dürfen keine Feststellungen mit einem gewissen Tiefgang, die nicht mit der gegenwärtigen europäischen Realität übereinstimmen, gemacht werden.
It is inadmissible to make important assertions that are contrary to the current state of affairs in Europe.
Europarl v8

Je mehr Sie über diese Dinge Bescheid wissen desto wahrscheinlicher ist es, dass Ihre Gefühle mit der Realität übereinstimmen.
But if you know stuff, you're more likely to have your feelings match reality.
TED2013 v1.1

Wenn sie die Risiken nicht verstehen, verstehen sie nicht die Kosten, werden sie wahrscheinlich falsch abwägen und ihr Gefühl wird nicht mit der Realität übereinstimmen.
If you don't understand the risks, you don't understand the costs, you're likely to get the trade-off wrong, and your feeling doesn't match reality.
TED2013 v1.1

Es ist wichtig, dass wenn unsere Gefühle mit der Realität übereinstimmen, wir bessere Sicherheitsabwägungen machen.
It's important that, if our feelings match reality, we make better security trade-offs.
TED2013 v1.1

Sollte auch die Vorstellung womöglich mit der Realität übereinstimmen, wird sie trotzdem schwach und schwankend sein, wenn sie nicht durch eigene Erkenntnis der Wahrheit getragen wird.
Even should one's belief be in line with reality, it will still be weak and unsteady if not supported by true realization of the truth for oneself.
ParaCrawl v7.1

Du lernst außerdem zu erkennen, wenn deine Gedanken nicht mit der Realität übereinstimmen und wie du vernünftig denken und reagieren kannst.
You learn how to recognize when your thoughts are not aligned with fact and how to practice helpful ways of thinking and reaction.
ParaCrawl v7.1

Wir haben noch einen langen Weg vor uns, bis die Behauptungen von Aktivisten und Journalisten mit der Realität der Luftqualität übereinstimmen.
We still have a long way to go before activists 'and journalists' claims match air quality reality.
ParaCrawl v7.1

Es besteht allerdings die Gefahr, dass die Vorstellungen des Franchise-Nehmers nur wenig mit der Realität übereinstimmen und er nach einigen Monaten seine fehlende Eignung oder Neigung für das neue Geschäftsfeld feststellen muss.
There is, however, the danger that the franchisee's expectations have little to do with the reality and that he is forced to accept after only a few months that he lacks the necessary know-how or interest.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Positionierhilfe ist es, einen sicheren Sitz des Sensorkopfes auf den Anlageeinrichtungen zu erreichen, so dass die Informationen, welche der Informationsträger enthält, mit der Realität übereinstimmen.
The aim of the positioning aids is to achieve a secure seating of the sensor heads on the contact devices such that the information contained in the information carrier confirms to reality.
EuroPat v2

Mit Hilfe des AR-Systems kann dann geprüft werden, ob die zuvor definierten und gespeicherten Hüllkörper, Schutz-und Arbeitsräume mit der Realität übereinstimmen.
It is then possible using the AR system to check whether the previously defined and stored bounding bodies, safe spaces and workspaces match reality.
EuroPat v2

Mit Hilfe des AR-Systems kann dann geprüft werden, ob die zuvor definierten und gespeicherten Hüllkörper, Schutz- und Arbeitsräume mit der Realität übereinstimmen.
It is then possible to check using the AR system whether the previously defined and stored bounding bodies, safe spaces and workspaces match reality.
EuroPat v2

Der Film ist jeweils so auf diese Formate angepasst, dass bei korrektem Einbau der Monitore die Betrachtungsperspektive und die Proportionen zu 100 % mit der Realität übereinstimmen.
The film is adapted to each of these formats so that when the monitors are installed correctly, the viewing perspective and proportions are 100% in line with reality.
CCAligned v1

Die Erwartungen derer, die erwartet hatten, vom Präsidenten zu hören, die mit der Realität der Erklärung übereinstimmen, haben sich erneut nicht erfüllt.
The expectations of those who expected to hear from the president consistent, consistent with the reality of the statement, once again did not materialize.
ParaCrawl v7.1

Es geht darum, klar zu denken und nicht auf der Grundlage von Übertreibungen und Projektionen, die einfach nicht mit der Realität übereinstimmen.
The point is to be able to think clearly, and not on the basis of exaggeration and projections of things onto what's happening that just don't correspond to reality.
ParaCrawl v7.1