Translation of "Mit der darstellung" in English
Alle
später
errichteten
Tempel
arbeiten
gleichfalls
mit
der
filmischen
Darstellung.
Today,
only
the
Manti
Utah
Temple
and
the
Salt
Lake
Temple
use
live
presentation
instead
of
film.
Wikipedia v1.0
Genaue
Übereinstimmung
mit
der
vorliegenden
schematischen
Darstellung
ist
nicht
erforderlich.
Exact
confirmation
with
this
schematic
drawing
is
not
required.
DGT v2019
Zeigt
typische
Reaktionen
eines
Tieres,
konfrontiert
mit
der
visuellen
Darstellung
von
Gefahr.
Shows
typical
reaction
of
animal
confronted
with
visual
representation
of
danger.
OpenSubtitles v2018
Die
Veranstaltung
wird
mit
einer
Darstellung
der
Tätigkeiten
des
zyprischen
SOLVIT-Zentrums
beschlossen.
The
event
will
be
concluded
with
a
presentation
of
the
activities
of
the
Cyprus
SOLVIT
centre.
TildeMODEL v2018
Klar
willst
du
da
mit
der
Darstellung
zufrieden
sein.
It's
only
fair
you're
happy
with
how
you're
portrayed.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Kapitel
befaßt
sich
mit
der
Darstellung
von
Informationen
zur
Erwerbstätigkeit.
This
section
presents
information
in
the
field
of
employment.
EUbookshop v2
Woher
konnte
also
die
Idee
einer
Grabplatte
mit
figürlicher
Darstellung
der
Toten
herrühren?
Why
not
say
YES
to
stirring
up
a
writhing
pit
of
sweaty
humans?
WikiMatrix v1
Es
schließt
mit
einer
Darstellung
der
Flächennutzung
in
Europa
ab.
It
concludes
with
an
account
of
landuse
in
Europe.
EUbookshop v2
Siehe
Kästchen
mit
der
kurzen
Darstellung
der
Flaggschi-Projekte.
See
separate
box
outlining
the
seven
flagship
projects
EUbookshop v2
Diese
pyramidenförmigen
Greifzähne
sind
in
Übereinstimmung
mit
der
Darstellung
in
Fig.
These
pyramidally
shaped
gripper
teeth
are
arranged
in
conformity
with
the
drawing
in
FIG.
EuroPat v2
Im
übrigen
stimmen
alle
Bezugszeichen
und
Teile
mit
der
Darstellung
in
Fig.
All
the
other
parts
are
identical
to
the
parts
in
the
FIG.
EuroPat v2
Mit
der
Darstellung
von
Vollbildem
statt
Halbbildem
wird
ein
helleres
Bild
erzielt.
A
brighter
image
is
achieved
by
means
of
the
display
of
raster
images
instead
of
fields.
EuroPat v2
Die
graphische
Darstellung
der
registrierten
Intensität
ist
mit
der
Darstellung
aus
Fig.
The
graphical
depiction
of
the
recorded
intensity
may
be
compared
to
the
depiction
in
FIG.
EuroPat v2
Die
meisten
Arbeiten
beschäftigen
sich
mit
der
Darstellung
der
Frau
in
unterschiedlichen
Medieninhalten.
Studies
of
media
production
are
in
desperate
need
of
theoretical
refinement
and
empirical
diversification,
fed
by
(feminist)
sociology
of
organisations
and
professions,
and
focusing
on
the
particularities
of
women
working
in
the
media.
EUbookshop v2
Aufbau
und
Wirkungsweise
stimmen
jedoch
mit
der
Darstellung
in
Figur
1
überein.
The
construction
and
manner
of
operation,
however,
are
the
same
as
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Sie
können
die
gewöhnlichen
Einladungen
mit
der
Darstellung
des
Meeres
kaufen.
You
can
buy
usual
invitations
with
the
image
of
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Sie
reflektieren
auch
seine
langjährige
Beschäftigung
mit
der
bildhaften
Darstellung
von
Archetypen.
These
images
also
reflect
Ely´s
longtime
interest
in
the
pictorial
representation
of
archetypes.
ParaCrawl v7.1
Unter
Android
habe
ich
Probleme
mit
der
Darstellung
der
APP.
In
Android,
I
have
problems
with
the
representation
of
the
APP.
CCAligned v1
Auch
Savas
Michael
nützt
seiner
politischen
Sache
mit
seiner
Darstellung
der
Spaltung
nicht.
Nor
does
Savas
Michael
help
his
own
political
cause
with
his
account
of
the
split.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
genuinen
literarischen
Darstellung
des
Objektverlustes
realisiert
sich
jedoch
ein
Paradoxon.
With
the
genuine
literary
representation
of
the
object
loss,
a
paradox
is
however
realizing.
ParaCrawl v7.1
Blendet
die
Ansicht
mit
der
Darstellung
aller
Dateien
im
Projekt
ein.
Shows
the
view
displaying
all
project
files.
ParaCrawl v7.1
Gerhard
Ruiss
beginnt
die
neue
Blog-Reihe
mit
einer
Darstellung
der
Urheberrechtssituation
in
Österreich
.
Gerhard
Ruiss
begins
the
new
blog
series
with
an
illustration
of
the
copyright
laws
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Damit
erhalten
wir
vollständige
Übereinstimmung
mit
der
Darstellung
in
B3
.
Thus
we
are
in
complete
agreement
with
the
presentation
in
B3.
ParaCrawl v7.1
Ich
schließe
mit
der
Darstellung
der
Herausforderungen,
vor
denen
wir
stehen.
I
will
conclude
by
presenting
the
challenges
that
I
see
ahead.
ParaCrawl v7.1
Das
Hinayana
tut
dies
mit
seiner
Darstellung
der
zwei
Wahrheiten
hinsichtlich
aller
Phänomene.
Hinayana
does
this
with
its
presentation
of
the
two
truths
concerning
all
phenomena.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Uraufführung
zusammen
war
in
Granada
mit
der
Darstellung
"Eva"
.
Their
first
show
together
was
in
Granada,
in
the
performance
"Eva"
.
ParaCrawl v7.1
Diese
experimentellen
Anwendungen
beschäftigen
sich
mit
der
audiovisuellen
Darstellung
iterativer
Prozesse.
The
following
experimental
applications
deal
with
the
audiovisual
display
of
iterative
processes.
CCAligned v1