Translation of "Mit dem gerät" in English
Die
Einstufung
der
Schweineschlachtkörper
erfolgt
mit
dem
Gerät
„Ultra-FOM
300“.
Grading
of
pig
carcases
shall
be
carried
out
by
means
of
the
apparatus
termed
‘Ultra-FOM
300’.
DGT v2019
Standbilder
können
mit
dem
Gerät
nicht
aufgenommen
werden.
Upon
presentation,
video
files
can
also
be
transferred
to
the
apparatus
from
an
ADP
machine
via
the
in-built
USB
interface.
DGT v2019
Die
Einstufung
von
Schweineschlachtkörpern
erfolgt
mit
dem
Gerät
„IM-03“.
Grading
of
pig
carcasses
shall
be
carried
out
by
means
of
the
apparatus
termed
‘IM-03’.
DGT v2019
Die
Einstufung
von
Schweineschlachtkörpern
erfolgt
mit
dem
Gerät
„UltraFOM
300“.
Grading
of
pig
carcases
shall
be
carried
out
by
means
of
the
apparatus
termed
‘Ultrafom
300’.
DGT v2019
Die
Einstufung
der
Schweineschlachtkörper
erfolgt
mit
dem
Gerät
‚Autofom‘.
Grading
of
pig
carcasses
is
carried
out
by
means
of
the
apparatus
known
as
“Autofom”.
DGT v2019
Die
Einstufung
der
Schweineschlachtkörper
erfolgt
mit
dem
Gerät
‚VCS
2000‘.
Grading
of
pig
carcases
is
carried
out
by
means
of
the
apparatus
known
as
“VCS
2000”.
DGT v2019
Es
dürfen
nur
TOBI-Podhaler-Kapseln
mit
dem
Podhaler-Gerät
verwendet
werden.
Only
TOBI
Podhaler
capsules
are
to
be
used
in
the
Podhaler
device.
TildeMODEL v2018
Mr.
West,
das
System
hat
uns
ein
Problem
mit
dem
Gerät
gemeldet.
Mr
West,
the
system
notified
us
of
a
problem
with
the
device.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
Ihr
Team
gingen
bei
der
Explosion
gemeinsam
mit
dem
Gerät
verloren.
You
and
your
entire
team
were
lost
in
the
blast
along
with
the
device
itself.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
einfach
stillsitzen,
bis
Joe
mit
dem
Gerät
fertig
ist.
We
just
have
to
sit
tight
until
Joe
finishes
that
device.
OpenSubtitles v2018
Meine
Anzahl
der
Kopien
hat
nicht
mit
der
an
dem
Gerät
übereingestimmt.
My
copy
count
didn't
reconcile
with
the
machine.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sicher
nur
ein
Problem
mit
dem
Gerät.
I'm
sure
there's
just
something
wrong
with
the
machine,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
dem
Gerät,
mit
dem
ich
euch
befreit
habe?
What
about
the
device
I
used
to
free
you
with?
OpenSubtitles v2018
Da
stimmt
was
mit
dem
Gerät
nicht.
Gun
had
me
at
101.
Well,
obviously
there's
something
wrong
with
the
gun.
OpenSubtitles v2018
Wissen
sie
auch,
was
du
mit
dem
Gerät
vorhast?
Do
they
know
what
you're
planning
on
doing
with
the
device?
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
auf
unsere
Seite
Probleme
mit
dem
Gerät.
We
had
a
problem
with
the
communication
device
on
our
end.
OpenSubtitles v2018
Und
was
ist
mit
dem
Gerät?
And
the
device
I
sent
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
jetzt,
was
mit
dem
Gerät
los
war.
I
think
I
have
a
theory
about
the
machine.
OpenSubtitles v2018
Aber
viele
Leute
hatten
keinen
direkten
Kontakt
mit
dem
Gerät.
But
that
doesn't
explain
the
people
who
had
no
direct
contact
with
the
device.
OpenSubtitles v2018
Theoretisch
sollte
ein
Schiff
mit
dem
Gerät
Materie
durchfliegen
können.
In
theory,
a
ship
using
this
device
could
pass
through
normal
matter.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
selbst
mit
dem
Gerät
beschäftigt,
aber
ohne
Erfolg.
I
have
studied
this
device,
but
have
been
unable
to
activate
it.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Gerät,
das
wir
uns
jetzt
holen,
können
die
Tiernods...
If
a
predator
goes
into
the
cave,
Tiernods
use
the
device
we're
after
to
vanish.
OpenSubtitles v2018
Ist
die
Sendung
in
Farbe
oder
stimmt
etwas
nicht
mit
dem
Gerät?
Is
this
show
in
color
or
is
something
wrong
with
this
set?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
der
Unfall
mit
dem
Biofeedback-Gerät
hat
ihre
Persönlichkeit
verändert.
I
don't
know,
you
know,
that
accident
with
the
biofeedback
machine
I
think
it's
altered
her
personality
or
something.
OpenSubtitles v2018
Etwas
ist
bei
dem
Unfall
mit
dem
Biofeedback-Gerät
passiert.
Remember
the
biofeedback
machine,
the
accident.
Something
happened.
OpenSubtitles v2018
Die
dänische
Arbeitsgruppe
erfaßte
mit
dem
KSA-Gerät
1.135
Schweinehälften.
The
Danish
group
measured
1
135
carcases
with
the
KSA-meter.
EUbookshop v2
Mit
dem
Gerät
wurden
Steinblöcke
verschiedener
Festigkeit
bearbeitet.
The
unit
attacked
blocks
of
stone
of
different
hardnesses
and
it
was
seen
that
the
blocks
usually
broke
when
impacted.
EUbookshop v2
Mit
dem
neuen
Gerät
haben
wir
Trocknungsgrade
von
95
%
erzielt.
We
have
achieved
a
95
%
drying
result
on
this
dryer’,
Veijola
says.
EUbookshop v2