Translation of "Mit ca." in English
Trauriges
Schlusslicht
ist
dabei
übrigens
Deutschland
mit
nur
ca.
2
%.
The
sorry
country
bringing
up
the
rear
in
this
case,
I
might
add,
is
Germany
with
only
around
2%.
Europarl v8
Dies
wurde
mit
ca.
14
000
Spendern
in
dreizehn
Plasmapheresezentren
erreicht.
This
figure
was
achieved
by
around
14
000
donors
in
13
plasmapheresis
centres.
Europarl v8
Die
EU
wurde
von
sechs
Staaten
mit
ca.
200
Millionen
Einwohnern
gegründet.
The
EU
was
founded
by
six
states
with
around
200
million
inhabitants.
Europarl v8
Das
habe
ich
mit
jemanden
gewettet
–
CA:
Wie
definieren
Sie
Mehrheit?
I
made
that
bet
with
someone
—
CA:
Definition
of
plurality
is?
TED2013 v1.1
Insgesamt
hatte
Galván
mit
CA
Independiente
vier
Mal
die
Copa
Libertadores
gewonnen.
Galván
was
part
of
the
Independiente
team
that
won
four
consecutive
Copa
Libertadores
titles
between
1972
and
1975.
Wikipedia v1.0
Die
intraperitoneale
LD50
für
Mäuse
wurde
mit
ca.
315
mg/kg
angegeben.
The
intraperitoneal
LD50
in
mice
was
found
to
be
approximately
315
mg/kg.
ELRC_2682 v1
Die
terminale
Eliminationshalbwertszeit
von
Darunavir
betrug
in
Kombination
mit
Ritonavir
ca.
15
Stunden.
The
terminal
elimination
half-life
of
darunavir
was
approximately
15
hours
when
combined
with
ritonavir.
ELRC_2682 v1
Diese
Konzentrationen
sinken
mit
Halbwertszeiten
zwischen
ca.
5
und
25
Minuten
wieder
ab.
These
concentrations
decline
with
half-lives
between
approximately
5
and
25
minutes.
ELRC_2682 v1
Nachhaltiger
Transport
würde
unsere
mentale
Gesundheit
mit
ca.
6
Prozent
weniger
Depression
verbessern.
Sustainable
transport
would
also
improve
our
mental
health,
with
an
estimated
6%
less
depression.
News-Commentary v14
Die
nordamerikanische
Population
wird
mit
ca.
2000
Tonnen
befischt.
The
North
American
population
is
fished
at
about
2,000
ton.
TED2013 v1.1
Der
Kernenergiesektor
trägt
mit
ca.
33%
wesentlich
zur
Elektrizitätserzeugung
der
EU
bei.
The
nuclear
energy
sector
makes
a
major
contribution
to
the
EU's
electricity
production
(approximately
33%).
TildeMODEL v2018
Das
Bevölkerungswachstum
zählt
mit
ca.
0,97%
zu
den
niedrigsten
in
Lateinamerika.
Population
growth
is
among
the
lowest
in
Latin
America,
at
around
0.97
%.
TildeMODEL v2018
Der
Erdgasverbrauch
erreichte
2004
mit
ca.
2,8
Billionen
Kubikmeter
ebenfalls
einen
historischen
Höchstwert.
In
2004
natural
gas
consumption
also
reached
a
historic
high
at
2.8
trillion
cubic
metres.
TildeMODEL v2018
Der
Erdgasverbrauch
erreichte
2004
mit
ca.
2,8
Billionen
Kubikmeter
einen
historischen
Höchstwert.
In
2004
natural
gas
consumption
reached
a
historic
high
at
2.8
trillion
cubic
metres.
TildeMODEL v2018
Der
Erdgasverbrauch
erreichte
2004
mit
ca.
2,8
Billionen
Kubikmeter
ebenfalls
einen
historischen
Höchstwert.
In
2004
natural
gas
consumption
also
reached
a
historic
high
at
2.8
trillion
cubic
metres.
TildeMODEL v2018
Es
wird
mit
ca.
100
Zulassungsanträgen
pro
Jahr
gerechnet.
About
100
applications
for
authorisations
per
year
are
expected.
TildeMODEL v2018
Diese
neu
geschaffenen
Stellen
schlagen
im
Haushalt
mit
ca.
166.500
Euro
zu
Buche.
The
budgetary
impact
of
the
new
posts
was
EUR
166,500.
TildeMODEL v2018
Diese
Änderungen
belasten
den
Haushalt
mit
ca.
38.000
Euro.
The
budgetary
impact
of
the
changes
was
EUR
38,000.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
des
Programms
soll
mit
ca.
€
6,7
Mio.
gefördert
werden.
Some
€
6.7
million
will
be
used
to
support
the
programme's
implementation.
TildeMODEL v2018
Laut
Eurostat
liegen
die
Einnahmen
aus
Steuern
mit
Umweltbezug
bei
ca.
7%.
According
to
Eurostat,
revenue
from
environmental
taxes
amounts
to
some
7%
of
the
total.
TildeMODEL v2018
Weitere
Unterstützung
leisten
die
Staaten
mit
Förderungen
von
ca.
300
Millionen
$.
Additional
support
is
provided
via
States’
funding
of
around
$300
million.
TildeMODEL v2018
Der
Gebrauch
unserer
Wagen
und
Fahrdienste
schlagen
mit
ca.
$430
zu
Buche.
Finally
for
the
use
of
our
automobiles
and
services,
be
about
$430.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
kühlt
einer
dieser
Styroporbehälter
mit
Eis
darin
ca.
4
Stunden.
Now,
one
of
these
Styrofoam
chests
will
last
for
about
four
hours
with
ice
in
it.
TED2013 v1.1
Der
Behälter
wird
mit
ca.
250
ml
warmem
Wasser
gespült.
The
beaker
is
rinsed
with
approximately
250
ml
of
warm
water.
DGT v2019