Translation of "Konfrontieren mit" in English
Miss
Marple
und
Inspektor
Davy
konfrontieren
Bess
Sedgwick
mit
ihren
Erkenntnissen.
Davy
and
Miss
Marple
confront
Bess
Sedgwick
as
the
orchestrator
of
these
robberies,
along
with
the
hotel's
owners
and
staff.
Wikipedia v1.0
Wir
konfrontieren
uns
nie
mit
etwas.
We
never
confront
anything.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
okay,
aber
Sie
konfrontieren
mich
nun
mit
einem
Problem.
You
were
also
hustling
for
business.
That's
okay.
But
you
present
me
now
with
a
problem.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
wollte
die
Leute
mal
mit
was
anderem
konfrontieren,
mit...
I
was
trying
to
kind
of
confront
people
with
this...
OpenSubtitles v2018
Wir
konfrontieren
alle
Verdächtigen
mit
der
Wein-Geschichte,
und
wer...
It
seems
to
me
simply
a
matter
of
rounding
up
the
suspects...
presenting
them
with
the
wine
in
question,
and
then
seeing
who...
OpenSubtitles v2018
Wiederum
andere
konfrontieren
mich
mit
meinen
Denkmustern.
I
kept
thinking
about
my
fans.
WikiMatrix v1
Herr
Alia,
die
gegenwärtigen
Ereignisse
konfrontieren
Sie
mit
der
Geschichte!
Events
have
brought
you
to
a
historical
turningpoint,
Mr
Alia,
and
change
you
must!
EUbookshop v2
Sie
konfrontieren
die
Menschheit
mit
einer
weitaus
ernsteren
und
wichtigeren
Aufgabe.
They
have
much
more
serious
and
important
mission
with
humanity.
QED v2.0a
Setzen
Sie
in
irgendeiner
konfrontieren
Zeitraum
zusammen
mit
dem
Arzt
Ihres
Partners.
Put
in
some
confront
time
period
along
with
your
partner’s
doctor.
ParaCrawl v7.1
Sie
enthalten
keine
Gewaltdarstellungen
und
konfrontieren
Kinder
nicht
mit
nachhaltig
ängstigenden
Situationen.
They
do
not
include
depictions
of
violence
and
do
not
confront
children
with
situations
which
produce
sustained
anxiety.
ParaCrawl v7.1
Sie
konfrontieren
uns
dabei
mit
den
Deformationen
des
Menschenbildes
unseres
Medienzeitalters.
They
confront
us
with
the
deformations
of
the
image
of
man
in
our
media
age.
ParaCrawl v7.1
Sie
konfrontieren
uns
mit
dem,
was
wir
längst
vergessen
haben.
They
confront
us
with
what
we
have
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Sie
erreichen
die
Unterwelt
in
Hollywood
und
konfrontieren
Hades
mit
dem
fehlenden
Meisterbolzen.
They
reach
the
Underworld
in
Hollywood
and
confront
Hades
about
the
missing
master
bolt.
ParaCrawl v7.1
Sie
konfrontieren
Passanten
mit
ihren
Fragen
zu
diesem
Ort.
They
confronted
passers-by
with
their
questions
about
the
locality.
ParaCrawl v7.1
Der
auf
diese
Weise
berechnete
Wert
der
äquivalenten
Belastung
ist
zu
konfrontieren
mit:
The
equivalent
load
obtained
has
to
be
compared
with
the:
ParaCrawl v7.1
Die
Konzentrationslager
auf
unserem
Heimatboden
konfrontieren
uns
mit
der
Unteilbarkeit
unserer
Vergangenheit.
The
concentration
camps
on
our
native
soil
confront
us
with
the
indivisibility
of
our
past.
ParaCrawl v7.1
Gäste
konfrontieren
ihn
mit
seltsamen
Vorwürfen.
Guests
confront
him
with
strange
accusations.
ParaCrawl v7.1
Sie
konfrontieren
die
Betrachter
mit
ungewöhnlichen
Sichtweisen
und
regen
zum
Nachdenken
an.
They
confront
the
viewers
with
unusual
perspectives
and
provide
food
for
thought.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
konfrontieren
uns
mit
dem
Geheimnis
des
Offenbaren.
The
pictures
confront
us
with
the
mystery
of
the
revelation.
ParaCrawl v7.1
Die
Machthaber
organisieren
einen
raffinierten
Coup
und
konfrontieren
ihn
mit
einem
identischen
Zwilling.
The
Village
uses
an
ingenious
plan
and
confronts
him
with
an
identical
twin.
ParaCrawl v7.1
Die
Haltung,
ihn
zu
konfrontieren,
wenn
Sie
mit
ihm
sprechen.
The
attitude
to
confront
him
when
you
talk
to
him.
ParaCrawl v7.1
Als
Anla
'Shok
konfrontieren
wir
uns
mit
unserer
Angst
und
nehmen
das
Risiko
in
Kauf.
As
Anla'shok,
we
choose
to
do
that
which
frightens
us
knowing
that
there
are
no
guarantees.
OpenSubtitles v2018
Was
Laura
sagte,
über
das
Konfrontieren
mit
Ängsten.
Nach
wem
klingt
das?
What
Laura
said
about
people
being
forced
to
face
their
fears--
who
did
that
sound
like?
OpenSubtitles v2018
Konfrontieren
wir
ihn
mit
dem
Problem"
und
sie
haben
zugestimmt,
was
sehr
gut
ist.
Let's
confront
him
with
the
problem",
and
they
accepted,
which
was
a
good
thing.
ParaCrawl v7.1
Konfrontieren
Sie
mit
dem
Finger
gegen
die
Horden
von
verärgerten
Bauern
in
den
Finger
VS
Bauern.
Confronting
your
finger
against
hordes
of
disgruntled
farmers
in
the
Finger
VS
Farmers.
ParaCrawl v7.1
Seilands
Fotografien
konfrontieren
den
Betrachter
mit
Sujets,
die
den
Konflikt
zwischen
Antike
und
Moderne
beleuchten.
Seiland’s
photographs
confront
the
viewer
with
themes
that
shed
light
on
the
conflict
between
antiquity
and
modernity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
konfrontieren
Käufer
mit
zu
vielen
Entscheidungen,
sie
unterliegen
nicht
überhaupt
eine
Wahl
treffen.
When
you
confront
shoppers
with
too
many
choices,
they
are
liable
to
not
make
a
choice
at
all.
ParaCrawl v7.1
Sie
konfrontieren
unmittelbar
mit
einem
Textfächer
über
das
weibliche
Empfinden
und
weibliche
Sein
in
dieser
Welt.
Fluttering
a
spoken-word
fan,
the
speaking
women
confront
directly
how
it
feels
and
what
it
is
to
be
female
in
this
world.
ParaCrawl v7.1