Translation of "Konfrontieren mit" in English

Miss Marple und Inspektor Davy konfrontieren Bess Sedgwick mit ihren Erkenntnissen.
Davy and Miss Marple confront Bess Sedgwick as the orchestrator of these robberies, along with the hotel's owners and staff.
Wikipedia v1.0

Wir konfrontieren uns nie mit etwas.
We never confront anything.
OpenSubtitles v2018

Und das ist okay, aber Sie konfrontieren mich nun mit einem Problem.
You were also hustling for business. That's okay. But you present me now with a problem.
OpenSubtitles v2018

Aber ich wollte die Leute mal mit was anderem konfrontieren, mit...
I was trying to kind of confront people with this...
OpenSubtitles v2018

Wir konfrontieren alle Verdächtigen mit der Wein-Geschichte, und wer...
It seems to me simply a matter of rounding up the suspects... presenting them with the wine in question, and then seeing who...
OpenSubtitles v2018

Wiederum andere konfrontieren mich mit meinen Denkmustern.
I kept thinking about my fans.
WikiMatrix v1

Herr Alia, die gegenwärtigen Ereignisse konfrontieren Sie mit der Geschichte!
Events have brought you to a historical turningpoint, Mr Alia, and change you must!
EUbookshop v2

Sie konfrontieren die Menschheit mit einer weitaus ernsteren und wichtigeren Aufgabe.
They have much more serious and important mission with humanity.
QED v2.0a

Setzen Sie in irgendeiner konfrontieren Zeitraum zusammen mit dem Arzt Ihres Partners.
Put in some confront time period along with your partner’s doctor.
ParaCrawl v7.1

Sie enthalten keine Gewaltdarstellungen und konfrontieren Kinder nicht mit nachhaltig ängstigenden Situationen.
They do not include depictions of violence and do not confront children with situations which produce sustained anxiety.
ParaCrawl v7.1

Sie konfrontieren uns dabei mit den Deformationen des Menschenbildes unseres Medienzeitalters.
They confront us with the deformations of the image of man in our media age.
ParaCrawl v7.1

Sie konfrontieren uns mit dem, was wir längst vergessen haben.
They confront us with what we have forgotten.
ParaCrawl v7.1

Sie erreichen die Unterwelt in Hollywood und konfrontieren Hades mit dem fehlenden Meisterbolzen.
They reach the Underworld in Hollywood and confront Hades about the missing master bolt.
ParaCrawl v7.1

Sie konfrontieren Passanten mit ihren Fragen zu diesem Ort.
They confronted passers-by with their questions about the locality.
ParaCrawl v7.1

Der auf diese Weise berechnete Wert der äquivalenten Belastung ist zu konfrontieren mit:
The equivalent load obtained has to be compared with the:
ParaCrawl v7.1

Die Konzentrationslager auf unserem Heimatboden konfrontieren uns mit der Unteilbarkeit unserer Vergangenheit.
The concentration camps on our native soil confront us with the indivisibility of our past.
ParaCrawl v7.1

Gäste konfrontieren ihn mit seltsamen Vorwürfen.
Guests confront him with strange accusations.
ParaCrawl v7.1

Sie konfrontieren die Betrachter mit ungewöhnlichen Sichtweisen und regen zum Nachdenken an.
They confront the viewers with unusual perspectives and provide food for thought.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder konfrontieren uns mit dem Geheimnis des Offenbaren.
The pictures confront us with the mystery of the revelation.
ParaCrawl v7.1

Die Machthaber organisieren einen raffinierten Coup und konfrontieren ihn mit einem identischen Zwilling.
The Village uses an ingenious plan and confronts him with an identical twin.
ParaCrawl v7.1

Die Haltung, ihn zu konfrontieren, wenn Sie mit ihm sprechen.
The attitude to confront him when you talk to him.
ParaCrawl v7.1

Als Anla 'Shok konfrontieren wir uns mit unserer Angst und nehmen das Risiko in Kauf.
As Anla'shok, we choose to do that which frightens us knowing that there are no guarantees.
OpenSubtitles v2018

Was Laura sagte, über das Konfrontieren mit Ängsten. Nach wem klingt das?
What Laura said about people being forced to face their fears-- who did that sound like?
OpenSubtitles v2018

Konfrontieren wir ihn mit dem Problem" und sie haben zugestimmt, was sehr gut ist.
Let's confront him with the problem", and they accepted, which was a good thing.
ParaCrawl v7.1

Konfrontieren Sie mit dem Finger gegen die Horden von verärgerten Bauern in den Finger VS Bauern.
Confronting your finger against hordes of disgruntled farmers in the Finger VS Farmers.
ParaCrawl v7.1

Seilands Fotografien konfrontieren den Betrachter mit Sujets, die den Konflikt zwischen Antike und Moderne beleuchten.
Seiland’s photographs confront the viewer with themes that shed light on the conflict between antiquity and modernity.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie konfrontieren Käufer mit zu vielen Entscheidungen, sie unterliegen nicht überhaupt eine Wahl treffen.
When you confront shoppers with too many choices, they are liable to not make a choice at all.
ParaCrawl v7.1

Sie konfrontieren unmittelbar mit einem Textfächer über das weibliche Empfinden und weibliche Sein in dieser Welt.
Fluttering a spoken-word fan, the speaking women confront directly how it feels and what it is to be female in this world.
ParaCrawl v7.1