Translation of "Mit berücksichtigung von" in English
Statistische
Schätzungen
mit
besonderer
Berücksichtigung
von
Klumpeneffekten
werden
hingegen
komplizierter.
In
return
statistical
estimation
with
proper
attention
to
the
clustering
effects
becomes
complicated.
EUbookshop v2
Dies
erfolgt
mit
Hilfe
der
Berücksichtigung
von
fahrzeugspezifischen
Daten
und
anhand
eines
Temperaturmodells.
This
takes
place
by
factoring
into
account
vehicle-specific
data
and
by
using
a
temperature
model.
EuroPat v2
Die
Grafik
zeigt
das
Leistungsprofil
einer
Lithium-Ionen-Batterie
mit
Berücksichtigung
von
Mikrofluktuation.
Performance
profile
of
a
lithium-ion
battery
with
consideration
of
micro-fluctuation
CCAligned v1
Die
Gehäuseberechnungen
werden
mit
der
Berücksichtigung
von
0,3
Ohm
Zuleitungswiderstand
durchgeführt.
Cabinet
calculations
are
based
on
an
external
resistance
of
0.3
Ohm.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Masterarbeit
beschäftigte
sich
mit
der
Kulturgüterschutzdebatte
mit
besonderer
Berücksichtigung
von
antiken
Münzen.
Her
Master's
thesis
was
on
the
Cultural
Property
Debate
as
it
relates
specifically
to
ancient
coins.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
mit
der
Berücksichtigung
von
Erwägungen
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
ihre
Befugnisse
nicht
verletzt.
In
those
circumstances,
by
putting
the
amendments
into
effect,
the
Netherlands
Government
accepted
the
rules
laid
down
in
the
Guidelines.
EUbookshop v2
Die
Gründüngung
erfolgt
im
Frühjahr
mit
Stickstoff
unter
Berücksichtigung
von
N-min-Analysen
und
Dünge-VO
in
2–3
Gaben.
Fertilising
takes
place
in
2–3
applications
in
the
spring
using
nitrogen,
taking
into
account
N-min
analyses
and
the
fertilization
ordinance.
ParaCrawl v7.1
Der
Regler
ist
vorzugsweise
als
modellprädiktiver
Regler
(MPC)
mit
Berücksichtigung
von
Stellgrößenbeschränkungen
ausgeführt.
The
controller
is
preferably
configured
as
a
model-predictive
controller
(MPC)
that
takes
account
of
control
input
limitations.
EuroPat v2
Ihre
eindeutige
Wahl
zur
Sicherung
aller
Daten
mit
Berücksichtigung
aller
Besonderheiten
von
UNIX
Dateisystemen
ist
dump
.
The
clear
choice
for
preserving
all
your
data
and
all
the
peculiarities
of
UNIX
file
systems
is
dump
.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Suche
auf
ganze
Wörter
und/oder
Treffer
mit
Berücksichtigung
von
Groß-/Kleinschreibung
verfeinern.
Refine
your
search
by
restricting
to
whole
words
and/or
case
sensitive
matches.
Zoom
In/Out
ParaCrawl v7.1
Was
die
anderen
Programme
auf
dem
Gesundheitssektor
anbelangt,
wird
die
Kommission
selbstverständlich
die
Zusammenarbeit
zwischen
Arbeitsgruppen
aus
unterschiedlichen
Mitgliedstaaten
bevorzugen,
mit
besonderer
Berücksichtigung
von
Aktivitäten
der
europäischen
Netze
im
Dienst
der
Bürger
auf
dem
Gebiet
der
Drogenprävention.
As
regards
the
other
programmes
in
the
public
health
sector,
the
Commission
will
naturally
favour
cooperation
among
working
groups
from
various
Member
States,
with
particular
regard
to
the
activities
of
the
European
networks
assisting
the
public
in
drug
prevention.
Europarl v8
Der
restliche
Teil
der
Produktionsbeihilfezahlungen
im
Olivensektor
während
des
Bezugszeitraums
sollte
den
Mitgliedstaaten
als
nationaler
Mittelrahmen
für
die
Gewährung
einer
Beihilfe
an
die
Betriebsinhaber
zur
Verfügung
stehen,
mit
der
unter
Berücksichtigung
von
örtlicher
Tradition
oder
Kultur
zur
Erhaltung
von
ökologisch
oder
sozial
wertvollen
Olivenhainen,
insbesondere
in
Randgebieten
beigetragen
wird.
The
remaining
part
of
the
production
aid
payments
in
the
olive
sector
during
the
reference
period
should
be
retained
by
the
Member
States,
as
national
envelopes,
for
the
granting
to
farmers
of
an
aid
to
contribute
to
the
maintenance
of
olive
groves
of
environmental
or
social
value,
including
aspects
of
local
traditions
and
culture,
in
particular
in
marginal
areas.
DGT v2019
Das
Einkommen
der
privaten
Haushalte
muss
steigen,
mit
umfassender
Berücksichtigung
von
Sozialversicherung,
Versicherung
und
Dienstleistungen,
damit
die
privaten
Rücklagen
sinken
können.
Household
income
must
rise,
and,
with
more
ample
provision
of
social
security,
insurance,
and
services,
precautionary
savings
should
fall.
News-Commentary v14
Die
Angaben
über
die
Zugänglichkeit
und
die
Nutzung
solcher
Einrichtungen
mit
besonderer
Berücksichtigung
von
Risikopopulationen
sollten
jedoch
weiter
verbessert
werden,
um
einen
Überblick
über
die
Lage
in
den
verschiedenen
Ländern
zu
erhalten,
aus
dem
als
Schlüsselelement
der
Politikbewertung
der
Abdeckungsbereich
klar
ersichtlich
ist.
However,
information
on
the
accessibility
and
the
utilisation
of
such
facilities,
with
a
particular
focus
on
at-risk
populations,
should
be
further
improved
in
order
to
obtain
an
overview
of
the
situation
in
the
different
countries
with
clear
indications
on
coverage
as
a
core-element
in
policy
evaluation.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
eine
Arbeitsgruppe
eingesetzt,
um
den
Finanzbedarf
für
die
Verwaltung
des
Netzes
mit
besonderer
Berücksichtigung
von
Artikel
8
der
Habitat-Richtlinie
zu
analysieren.
A
working
group
was
set
up
to
analyse
the
financial
needs
for
managing
this
network
with
particular
reference
to
Article
8
of
the
Habitats
Directive.
TildeMODEL v2018
In
seiner
Stellungnahme
zum
dritten
Rahmenprogramm
empfahl
der
Ausschuß
auch
eine
engere
Koordination
mit
"und
regelmäßigere
Berücksichtigung
von
EUREKA
in
den
Nutzungsplänen,
die
zusammen
mit
den
Programmvorschlägen
vorgelegt
werden
sollten"
(Ziffer
12.3).
In
its
Opinion
on
the
Third
Framework
Programme
the
Committee
also
recommended
closer
coordination
with
and
"more
frequent
consideration
of
Eureka
in
the
utilisation
plan
which
should
accompany
programme
proposals"
(paragraph
12.3.).
TildeMODEL v2018
Mit
der
Berücksichtigung
von
Verfahren
zur
außergerichtlichen
Streitregelung
greift
der
Richtlinienentwurf
ein
Anliegen
auf,
das
angesichts
der
Überlastung
der
Gerichte
überall
von
zunehmender
Bedeutung
ist.
In
taking
account
of
out-of-court
dispute
settlement
procedures,
the
draft
directive
addresses
an
issue
which,
given
the
courts'
excessive
workload,
is
becoming
increasingly
important
everywhere.
TildeMODEL v2018
Rahmenprogramms
sind
u.a.
die
Forschung
zu
gesundheitsrelevanten
innovativen
Produkten
und
Prozessen
mit
besonderer
Berücksichtigung
von
Molekularmanipulation
für
antibiotische
Zubereitungen
zur
Anwendung
sowohl
beim
Menschen
als
auch
beim
Tier.
Other
key
actions
under
the
5th
framework
programme
include
research
into
health-related
innovative
products
and
processes,
with
particular
reference
to
molecular
engineering
for
antibiotic
preparations,
for
both
human
and
animal
use.
TildeMODEL v2018
Dies
beinhaltete
auch
die
Feststellung
der
sozialen
und
wirtschaftlichen
Faktoren,
die
einem
erfolgreichen
Übergang
zur
Selbständigkeit
hinderlich
sind,
mit
besonderer
Berücksichtigung
von
Wohnfragen.
This
involves
identifying
the
social
and
economic
factors
hindering
a
successful
transition
to
independent
living,
paying
particular
attention
to
issues
of
accommodation.
EUbookshop v2
Der
Rat
rief
die
Kommission
auf,
einen
Vorschlag
für
Verhandlungsrichtlinien
mit
China
unter
Berücksichtigung
von
Sicherheitsfragen
vorzulegen.
Discussions
with
Russia,
mean
while,
should
ensure
interoperability
and
collaboration
between
Galileo
and
GLONASS,
as
well
as
cooperation
with
regard
to
the
future
development
of
GNSS
for
civil
use.
EUbookshop v2
Eine
andere
Möglichkeit
besteht
darin,
daß
bei
Uberschreiten
eines
vorgegebenen
negativen
Drehzahldifferentials
der
Istdrehzahl
sofort
auf
Wiedereinsetzen
umgeschaltet
wird
mit
oder
ohne
Berücksichtigung
von
sich
gegebenenfalls
ergänzend
verschiebenden
Kennlinienverläufen
n
WE
=
f(t).
Another
possibility
is
to
switch
over
to
resume
fuel
delivery
immediately
on
detection
of
a
value
exceeding
a
predetermined
negative
speed
differential
of
the
actual
speed,
with
or
without
consideration
of
characteristics
nRE
=f(t)
shifting,
where
applicable,
in
a
complementary
manner.
EuroPat v2
Bemerkung:
Die
Auslegung
der
Quotienten
von
arctg-Funktionen
erfolgt
mit
Berücksichtigung
der
Vorzeichen
von
Zähler
und
Nenner.
To
be
noted:
the
interpretation
of
the
arctg
frunctions
of
the
ratios
is
performed
with
the
consideration
of
the
signs
of
the
numerators
and
denominators.
EuroPat v2
Mit
der
Berücksichtigung
von
im
Einlaufbetrieb
am
Übertragungsglied
auftretenden
Änderungen
erübrigt
sich
eine
baldige
nachträgliche
Einstellung
der
Steuerung.
By
taking
into
consideration
changes
occurring
in
the
transmission
member
during
the
running-in
operation,
and
early
readjustment
of
the
valve
control
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2