Translation of "Mit beispielen" in English
Wir
müssen
als
Industriestaaten
hier
Geschlossenheit
zeigen
und
mit
Beispielen
vorangehen.
We
need
to
show
all
industrial
nations
our
determination
and
to
lead
by
example.
Europarl v8
Nachstehend
werden
zwei
Kategorien
gefährdeter
Personen
mit
Beispielen
angegeben:
Two
categories
of
vulnerable
people
are
proposed
below,
with
examples:
DGT v2019
Derzeit
haben
wir
einen
allgemeinen
Einleitungssatz,
gefolgt
von
einer
Liste
mit
Beispielen.
At
the
moment
we
have
a
general
introductory
phrase
followed
by
a
list
of
examples.
Europarl v8
Ich
möchte
mit
einigen
kurzen
Beispielen
beginnen.
I'd
like
to
start
with
a
couple
of
quick
examples.
TED2013 v1.1
Und
ich
bin
auch
groß
geworden
mit
persönlichen
Beispielen
von
Führung.
And
I
also
was
raised
with
personal
examples
of
leadership.
TED2020 v1
Ich
fange
mit
einigen
einfachen
Beispielen
an.
So,
I'm
going
to
start
with
some
simple
examples.
TED2020 v1
Für
die
meisten
Wörter
gibt
es
mehrere
Definitionen
mit
dazugehörigen
Beispielen.
Words
or
phrases
on
Urban
Dictionary
may
have
multiple
definitions,
usage
examples,
and
tags.
Wikipedia v1.0
Diese
Technologie
wird
auch
eingesetzt,
um
elektronische
Bücher
mit
interaktiven
Beispielen
anzureichern.
This
technology
is
used
as
well
to
enrich
electronic
books
[http://www.xplore-stat.de/ebooks/ebooks.html]
with
interactive
examples.
Wikipedia v1.0
Blog,
der
die
Konstruktion
und
Anfragen
eines
Wavelet
Trees
mit
Beispielen
beschreibt.
A
blog
post
describing
the
construction
of
a
wavelet
tree,
with
examples.
Wikipedia v1.0
Es
ist
sinnvoll,
mit
einigen
Beispielen
zu
beginnen.
It's
good
to
start
with
some
examples.
TED2013 v1.1
Eine
Kommissions-Intranet-Webseite
bietet
den
Kommissionsbediensteten
eine
praktische
Anleitung
mit
Beispielen
bewährter
Verfahren.
A
Commission
Intranet
website
will
provide
Commission
staff
with
practical
guidance,
including
examples
of
best
practice.
TildeMODEL v2018
Unterschiede
zwischen
Anlagen
oder
Sektoren
sind
nach
Möglichkeit
mit
anschaulichen
Beispielen
zu
verdeutlichen.
In
cases
of
differences
between
installations
or
sectors,
provide
illustrative
information
if
available.
DGT v2019
Die
EU
müsse
ihre
Vorzüge
mit
praktischen
Beispielen
untermauern.
The
EU
had
to
use
practical
anecdotes
to
explain
the
advantages
it
offered.
TildeMODEL v2018
Herr
Beyrer
unterstreicht
die
negativen
Folgen
einer
Schließung
der
Grenzen
mit
einigen
Beispielen.
Mr
Breyrer
stressed
the
negative
consequences
of
closing
borders
by
giving
a
few
examples.
TildeMODEL v2018
In
seinem
Stellungnahmeentwurf
untermauert
der
EWSA
seine
Haltung
mit
folgenden
Beispielen:
The
draft
Opinion
gives
key
examples
to
illustrate
this
stance:
TildeMODEL v2018
Lassen
Sie
mich
mit
zwei
Beispielen
aus
horizontalen
Schwerpunkten
unserer
beiden
Arbeitsprogramme
abschließen:
Let
me
conclude
with
two
examples
of
horizontal
priorities
of
our
respective
work
programmes:
TildeMODEL v2018
Mit
einigen
Beispielen
können
jedoch
die
Ergebnisse
in
einzelnen
Arbeitsbereichen
veranschaulicht
werden:
It
is,
however,
possible
to
provide
examples
to
illustrate
the
results
in
individual
working
areas:
TildeMODEL v2018
Die
dargestellten
Ideen
sind
mit
Beispielen
aus
dem
französischen
Erfahrungsschatz
illustriert.
The
ideas
put
forward
here
are
illustrated
by
examples
showing
how
the
French
system
works.
EUbookshop v2
Die
Gruppe
wird
innovative
Verfahren
mit
Beispielen
aus
mehreren
Mitgliedstaaten
dokumentieren.
The
group
will
identify
an
area
of
innovative
practice,
with
examples
across
several
Member
States.
EUbookshop v2
Die
Erfindung
wird
mit
den
nachfolgenden
Beispielen
näher
erläutert.
The
invention
is
further
illustrated
by
the
following
Examples.
EuroPat v2
Mit
den
nachfolgenden
Beispielen
wird
die
Erfindung
noch
näher
erläutert.
The
invention
will
be
explained
in
more
detail
by
means
of
the
following
examples.
EuroPat v2