Translation of "Mit anderen umgehen" in English
Auf
gleiche
Weise
müssen
wir
auch
mit
anderen
gefährlichen
Chemikalien
umgehen.
The
same
treatment
is
needed
for
other
dangerous
chemicals
as
well.
Europarl v8
Ferner
darf
das
Unternehmen
die
Verpflichtung
nicht
durch
Ausgleichsvereinbarungen
mit
anderen
Parteien
umgehen.
The
company
also
undertakes
not
to
circumvent
the
undertaking
by
making
compensatory
arrangements
with
any
other
party.
DGT v2019
Sie
können
nur
nicht
immer
so
gut
mit
anderen
Menschen
umgehen.
They
just
don't
always
play
well
with
others.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ein
kleines
Kind,
das
nicht
mit
anderen
Kindern
umgehen
kann.
She´s
a
little
kid
who
has
no
ability
to
relate
to
other
kids.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sicher
noch
mit
anderen
unerwarteten
Ereignissen
umgehen.
There
must
be
other
unexpected
events
you
have
to
deal
with.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
fürsorglich
mit
anderen
umgehen.
We
have
to
be
considerate
of
others.
ParaCrawl v7.1
Es
ändert,
wie
wir
mit
anderen
Menschen
umgehen.
It
changes
how
we
interact
with
others.
ParaCrawl v7.1
Die
bedeutendste
Veränderung
ist,
wie
wir
mit
anderen
Menschen
umgehen.
The
most
significant
change
is
how
we
meet
with
other
people.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschied
ist
die
Art,
wie
diese
Effekte
mit
anderen
Werten
umgehen.
This
has
to
do
with
how
the
effect
interact
with
other
values.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
können
das
Problem
in
der
Regel
mit
anderen
Mitteln
umgehen::
But
you
can
usually
work
around
it
by
other
means,
for
example:
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
es
dem
Unternehmen
untersagt,
die
Verpflichtung
durch
Ausgleichsvereinbarungen
mit
anderen
Parteien
zu
umgehen.
The
company
also
undertakes
not
to
circumvent
the
undertaking
by
making
compensatory
arrangements
with
any
other
party.
DGT v2019
Nach
seinem
Tod...
wusste
ich
einfach
nicht,
wie
ich
mit
anderen
Menschen
umgehen
sollte.
After
he
died,
I
just
didn't
know
how
to
relate
to
other
people.
OpenSubtitles v2018
Auf
dieser
Grundlage
entwickeln
wir
uns
dann
dahingehend
weiter,
wie
wir
tatsächlich
mit
anderen
umgehen.
On
that
basis,
we
develop
ourselves
further
in
terms
of
how
we
actually
relate
with
others.
ParaCrawl v7.1
So
kann
er
mit
anderen
Perspektiven
umgehen,
ohne
sie
als
unwahr
zu
verwerfen.
Thus
he
can
handle
other
perspectives
without
rejecting
them
as
untrue.
ParaCrawl v7.1
Gerade
die
Kleinsten
können
zu
Beginn
ihrer
Künstlerkarriere
weder
mit
Pinsel
noch
mit
anderen
Bastelwerkzeugen
umgehen.
Especially
the
little
ones
cannot
deal
with
brushes
or
other
tools
at
the
beginning
of
their
artistic
career.
ParaCrawl v7.1
Bei
sehr
kleinen
Kindern
müssen
Sie,
wie
die
Praxis
zeigt,
mit
anderen
Methoden
umgehen.
With
very
little
kids,
as
practice
shows,
you
have
to
cope
with
other
methods.
ParaCrawl v7.1
Ami:
Ja,
sie
lehren
uns
wie
wir
mit
anderen
Kindern
umgehen
sollte.
Ami:
Yes,
they
teach
us
how
to
get
along
with
other
kids.
ParaCrawl v7.1
Hauptsächlich
ist
es
jener,
deren
Beruf
verpflichtet
sich
mit
anderen
Menschen
zu
umgehen.
Generally
it
is
those
which
profession
obliges
to
communicate
with
other
people.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
nichts
mehr
zu
tun
mit
dem,
wie
wir
glauben,
mit
anderen
Geschöpfen
umgehen
zu
können
und
zu
dürfen.
It
is
far
removed
from
how
we
believe
we
can
and
ought
to
treat
other
creatures.
Europarl v8
Dadurch
sollten
die
Angehörigen
beider
Konfessionen
so
weit
gebracht
werden,
dass
die,
die
hinter
Mauern
leben,
ausreichendes
Selbstvertrauen
gewinnen,
wie
selbstverständlich
mit
anderen
umgehen
und
vor
allem
ihre
Lage
als
sicher
genug
empfinden,
um
ohne
die
trennenden
Mauern
leben
zu
können.
This
should
help
bring
communities
to
a
level
where
those
living
behind
walls
are
sufficiently
confident
within
themselves,
comfortable
in
their
relations
with
others
and,
above
all,
secure
in
their
situation
to
live
without
the
walls
that
separate
them.
TildeMODEL v2018
So
wie
wir
denken,
wie
Amerikaner
mit
anderen
Kulturen
umgehen,
so,
wie
fast
alle
herrschenden
Kulturen
mit
niedrigeren
Kulturen
umgegangen
sind.
It's
sort
of
how
we
think,
sort
of
how
Americans
deal
with
other
cultures
and
pretty
much
sort
of
how
all
ascendant
cultures
have
dealt
with
lesser
cultures
throughout
all
of
human
history.
OpenSubtitles v2018
Sam
muss
seinen
verdammten
Verstand
verloren
haben,
denn
Dir
sollte
es
nicht
erlaubt
sein,
irgendwo
zu
arbeiten
wo
Du
tatsächlich
mit
anderen
Menschen
umgehen
musst.
Sam
must
have
lost
his
damn
mind,
because
you
should
not
be
allowed
to
work
in
no
situation
where
you
actually
got
to
interact
with
people.
OpenSubtitles v2018
Die
Autoren
und
Produzenten
der
Show
unterstützen
mich
immer
noch
dabei,
Daryl
zu
jemanden
zu
formen,
den
man
wachsen
sehen
kann,
der
nicht
genau
weiß,
wer
er
ist
und
wie
er
mit
anderen
Leuten
umgehen
soll.
The
writers
and
producers
on
the
show
are
still
helping
me
mold
him
in
to
someone
we
can
watch
grow,
someone
who
doesn't
know
who
he
is
completely,
he
doesn't
know
how
to
deal
with
people
so
much.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Siberian
Huskies
können
auch
gut
mit
anderen
Hunden
umgehen,
vor
allem
solchen,
mit
denen
sie
aufgezogen
wurden.
Most
Siberian
huskies
are
good
with
other
dogs,
especially
ones
they
are
raised
with.
ParaCrawl v7.1
Zusammengefasst:
Wenn
alle
Praktizierenden
sich
selbst
wirklich
kultivieren,
immer
zuerst
an
andere
denken,
verständnisvoll
und
tolerant
mit
anderen
Praktizierenden
umgehen
und
einen
ruhigen
Geist
bewahren,
werden
wir
in
der
Lage
sein,
uns
beim
Tun
der
drei
Dinge,
die
uns
der
Meister
aufgetragen
hat,
besser
zu
koordinieren.
In
short,
if
all
practitioners
can
truly
cultivate
themselves,
always
be
considerate
of
others,
be
understanding
and
tolerant
of
other
practitioners
and
keep
a
calm
mind,
we
will
be
able
to
coordinate
better
in
doing
the
three
things
that
Teacher
requires
us
to
do
and
do
a
better
job
in
saving
sentient
beings.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
der
F.
M.
Alexander-Technik
in
der
Gruppe
macht
Spaß
und
zeigt
uns,
wie
wir
aufmerksamer
und
leichter
im
täglichen
Leben
mit
uns
selbst
und
mit
anderen
umgehen
können.
Using
the
principles
of
the
F.
M.
Alexander
Technique
in
a
group
situation
is
fun
and
shows
us
how
to
act
and
interact
with
others
in
our
daily
lives
in
a
stress-free
manner.
ParaCrawl v7.1
Leben
und
lehren
Sie
angemessenes
soziales
Verhalten:
Viele
missbrauchte
und
vernachlässigte
Kinder
wissen
nicht,
wie
sie
mit
anderen
Menschen
umgehen
müssen.
Model
and
teach
appropriate
social
behaviors:
Many
abused
and
neglected
children
do
not
know
how
to
interact
with
other
people.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Extra
ist
die
Anleitung
zum
Bau
eines
LichtFeld
Mikroskops,
die
Software
kann
aber
auch
mit
anderen
LichtFeld
Bildern
umgehen!
An
added
extra
is
the
manual
on
how
to
set
up
a
LightField
microscope,
but
other
LightField
pictures
work
with
the
software
as
well!
ParaCrawl v7.1
Waehrend
wir
diesen
Weg
beschreiten,
naemlich
frei
zu
werden
für
unsere
Bestimmung,
werden
wir
bemerken,
dass
all
unsere
Aenste
der
Vergangenheit,
unsere
Zweifel,
Wut,
Unsicherheiten,
Schuechternheit
und
Enttaeuschungen
nicht
mehr
laenger
unsere
Taten
oder
die
Art,
wie
wir
mit
anderen
umgehen,
beeinflusst.
As
we
venture
on
the
journey
on
becoming
free
who
we
are
meant
to
be,
we
begin
to
realize
that
our
past
fears,
doubts,
anger,
insecurities,
shyness,
and
disappointments
can
no
longer
control
our
actions
or
the
way
we
relate
to
other
people.
ParaCrawl v7.1