Translation of "Mit anderen abstimmen" in English
Außerdem
sollte
die
EU
ihre
Politik
besser
mit
anderen
internationalen
Akteuren
abstimmen.
Furthermore,
the
EU
should
coordinate
its
policy
better
with
other
international
actors.
ParaCrawl v7.1
Die
Bildungseinrichtungen
müssen
anschließend
ihr
Bildungsangebotauf
regionaler
und
nationaler
Ebene
mit
anderen
Anbietern
abstimmen.
Theeducational
institutions
are
subsequently
responsible
for
attuning
their
provision
of
educationat
regional
and
national
level
with
other
providers.
EUbookshop v2
In
welcher
Form
lassen
sich
die
Auswahl
und
Einführung
von
SAP
ERP
mit
anderen
IT-Projekten
abstimmen?
How
can
the
selection
and
introduction
of
SAP
ERP
be
integrated
with
other
IT
projects?
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
müssen
ihre
Bemühungen
mit
anderen
internationalen
Gebern
abstimmen,
um
die
dringenden
Bedürfnisse
der
Bevölkerung
von
Côte
d'Ivoire
und
seinen
Nachbarländern
zu
erfüllen.
The
Commission
and
the
Member
States
must
coordinate
their
efforts
with
other
international
donors
in
order
to
respond
to
the
urgent
needs
of
the
population
of
Côte
d'Ivoire
and
its
neighbouring
countries.
Europarl v8
Zweitens
müssen
wir
uns
unbedingt
mit
den
anderen
Ländern
abstimmen,
denn
die
Ressourcen
sind
nicht
unerschöpflich,
und
die
Europäer
leben
in
einer
Situation
der
energiepolitischen
Abhängigkeit,
wodurch
ihre
Sicherheit
beeinflußt
wird.
Secondly,
it
is
essential
that
we
work
with
others,
because
our
resources
are
not
inexhaustible
and
Europeans
are
in
a
position
of
energy
dependency,
which
affects
their
security.
Europarl v8
Obwohl
der
Ratsvorsitz
in
seinem
eigenen
Namen
spricht,
muss
und
will
er
sich
mit
den
anderen
Ratsmitgliedern
abstimmen.
Although
the
Presidency
speaks
on
its
own
behalf,
it
has
to
be
and
wants
to
be
in
line
with
other
Council
members.
Europarl v8
Betonen
möchte
ich,
dass
die
EU
ihre
Unterstützung
und
Aktionen
am
Horn
von
Afrika
mit
anderen
Länder
abstimmen
muss,
beispielsweise
mit
China,
Indien
und
den
USA,
die
wirtschaftliche
Interessen
in
den
Ländern
am
Horn
von
Afrika
haben.
I
would
like
to
emphasise
that
the
EU
must
coordinate
its
support
and
actions
in
the
Horn
of
Africa
with
other
countries
such
as,
for
example,
China,
India
and
the
USA,
which
have
economic
interests
in
the
countries
of
the
Horn
of
Africa.
Europarl v8
Der
neue
Ansatz
im
Vierten
Abkommen
von
Lomé,
dem
zufolge
die
Gemeinschaft
ihre
Vorgehensweise
in
bezug
auf
die
strukturelle
Anpassung
der
einzelnen
AKP-Staaten
mit
anderen
Gebern
abstimmen
kann,
ist
zu
begrüßen.
The
innovation
in
Lomé
IV,
by
which
the
Community
can
coordinate
with
other
funders
on
a
common
approach,
country
by
country,
to
structural
adjustment
is
welcomed.
TildeMODEL v2018
Die
Speichersysteme
sollten
die
Kategorien
insbesondere
hinsichtlich
der
Art
der
vorgeschriebenen
Informationen
mit
den
anderen
Speichersystemen
abstimmen
und
dabei
die
Vereinbarung
gemäß
Kapitel
II
dieser
Empfehlung
berücksichtigen.
The
storage
mechanism
should
align
these
categories
with
the
other
storage
mechanisms,
in
particular
in
relation
to
the
type
of
regulated
information,
in
accordance
with
the
agreement
referred
to
in
chapter
II
of
this
Recommendation.
DGT v2019
Zudem
wird
das
UNREC
sich
mit
anderen
Partnern
abstimmen,
um
Doppelarbeit
zu
vermeiden
und
Bereiche
für
eine
Zusammenarbeit
sowie
komplementäre
Bereiche
zu
ermitteln,
durch
die
die
Verwirklichung
der
Projektziele
unterstützt
wird.
During
the
implementation
of
the
project,
UNREC
will
organise
meetings
with
the
EU Delegations
and
the
Member
States
Embassies
located
in
the
six
States
of
the
Sahel
region
and
keep
them
regularly
informed
about
the
project's
activities
in
each
country.
DGT v2019
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
die
Arbeitsgruppe
zum
sozialen
Dialog
sich
bei
zahlreichen
dieser
Fragen
mit
den
anderen
Arbeitsgruppen
abstimmen
sollte,
insbesondere
mit
den
Arbeitsgruppen
zu
den
Themen
Menschenrechte,
verantwortungsvolle
Regierungsführung
und
wirtschaftliche
Integration.
It
goes
without
saying
that
on
many
of
these
issues,
the
working
group
on
social
dialogue
will
need
to
coordinate
with
the
other
working
groups,
particular
those
looking
at
human
rights,
good
governance
and
economic
integration.
TildeMODEL v2018
Schließlich
hob
er
hervor,
dass
die
EU
sich
mit
anderen
Teilnehmern
eng
abstimmen
und
mit
ihnen
zusammenarbeiten
wird,
um
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
dieser
Tagung
der
CHR
beizutragen.
It
finally
highlighted
that
the
EU
would
closely
co-ordinate
and
co-operate
with
other
participants
with
a
view
to
contributing
to
the
success
of
this
session
of
the
CHR.
TildeMODEL v2018
Sind
mehrere
Stellen
auf
regionaler
oder
lokaler
Ebene
zuständig,
kann
eine
von
ihnen
die
Rolle
der
einheitlichen
Ansprechstelle
wahrnehmen
und
sich
anschließend
mit
den
anderen
Stellen
abstimmen.
Where
several
authorities
at
regional
or
local
level
are
competent,
one
of
them
may
assume
the
role
of
point
of
single
contact
and
coordinator.
TildeMODEL v2018
Sind
mehrere
Stellen
auf
regionaler
oder
lokaler
Ebene
zuständig,
kann
eine
von
ihnen
die
Rolle
des
einheitlichen
Ansprechpartners
wahrnehmen
und
sich
anschließend
mit
den
anderen
Stellen
abstimmen.
Where
several
authorities
at
regional
or
local
level
are
competent,
one
of
them
may
assume
the
role
of
single
point
of
contact
and
coordinator.
TildeMODEL v2018
Der
ABA
wird
sich
1999
eng
mit
anderen
Ausschüssen
abstimmen,
deren
Arbeit
von
unmittelbarer
Bedeutung
für
die
Beschäftigungspolitik
ist:
insbesondere
mit
dem
neuen
Wirtschafts-
und
Finanzausschuß
(WFA)
sowie
mit
dem
Ausschuß
für
Wirtschaftspolitik
(AWP).
The
work
of
the
ELC
in
1999
will
be
closely
integrated
with
the
work
of
other
Committees
whose
work
has
direct
relevance
to
the
field
of
employment
policy:
the
new
Economic
and
Finance
Committee
(EFC)
in
particular,
as
well
as
the
Economic
Policy
Committee
(EPC).
TildeMODEL v2018
Deshalb
könnte
ich
mir
vorstellen,
daß
er
damit
ein
verstanden
ist,
daß
wir
darüber
am
Mittwochnachmittag
mit
den
anderen
Berichten
abstimmen,
-die
dann
fertig
sind.
I
therefore
imagine
that
he
will
agree
to
the
vote
being
taken
on
Wednesday
afternoon
with
the
other
reports
on
which
the
debate
has
been
completed
by
then.
EUbookshop v2
Die
EU
wird
sich
eng
mit
anderen
Partnern
abstimmen
und
Zahlungen
vornehmen,
wenn
bestimmte
Reformziele
erreicht
sind.
The
EU
will
closely
coordinate
with
other
partners
and
disburse
when
specific
reform
targets
are
reached.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Zusammenarbeit
kann
die
Bank
ihre
Projekte
mit
anderen
Institutionen
abstimmen,
und
gleichzeitig
wahrt
sie
ihre
Unabhängigkeit
und
ihre
eigenen
Entscheidungsverfahren,
die
in
den
EU-Verträgen
festgeschrieben
sind.
Such
cooperation
enables
the
Bank
to
coordinate
its
operations
with
those
of
the
other
institutions,
while
preserving
its
independence
and
its
own
decision-making
procedures
as
provided
for
in
the
EU
Treaties.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
sich
CIDCA
weiterhin
mit
anderen
Institutionen
abstimmen
muss,
ist
die
Agentur
jetzt
in
der
Lage
ein
umfangreiches
Monitoring-
und
Evaluierungssystem
(M
&
E)
zu
entwickeln,
um
die
Effizienz
und
Wirksamkeit
der
Entwicklungszusammenarbeit
zu
verbessern.
While
CIDCA
still
needs
to
coordinate
with
other
institutions
that
remain
responsible
for
implementation,
the
agency
can
set
up
a
comprehensive
monitoring
and
evaluation
(M
&
E)
system
to
enhance
the
efficiency
and
effectiveness
of
Chinese
development
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörde
wird
sich
mit
den
DFSA-Spezialisten
in
Verbindung
setzen,
Zeugen
kontaktieren,
sich
mit
anderen
Aufsichtsbehörden
abstimmen
und
das
Unternehmen
kontaktieren,
um
die
Beschwerde
umfassend
zu
untersuchen.
The
Authority
will
liaise
with
DFSA
specialists,
contact
witnesses,
consult
with
other
regulators
and
contact
the
firm
in
order
to
fully
investigate
the
complaint.
ParaCrawl v7.1
Und
schließlich
muss
das
OP-Personal
seine
Arbeit
auch
mit
vielen
anderen
Abteilungen
abstimmen,
etwa
mit
Aufwacheinheiten,
chirurgischen
Fachabteilungen,
Radiologie,
Labor,
Notaufnahme,
Intensivstationen
und
anderen.
Finally,
the
OR
staff
must
also
integrate
their
work
with
many
other
departments,
such
as
recovery
units,
surgical
clinics,
radiology,
laboratory,
emergency
department,
critical
care
units,
and
others.
ParaCrawl v7.1
Nun
können
Sie
PDFs
direkt
per
Touch-Gesten
auf
dem
Tablet
bearbeiten
oder
Dokumente
in
Echtzeit
mit
anderen
abstimmen.
Now
you
can
edit
PDFs
with
a
touch
right
on
your
tablet
and
review
documents
with
your
team
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Herr
Berthu,
ich
stelle
fest,
daß
Sie
den
Bericht
Rovsing
mit
anderen
Abstimmungen
verwechselt
haben.
Mr
Berthu,
I
note
that
you
are
mixing
the
Rovsing
report
up
with
other
votes.
Europarl v8
Wir
sollten
auch
nicht
vergessen,
dass
der
Luftraum
den
gesamten
Globus
umfasst,
und
deshalb
unsere
Maßnahmen
mit
denen
anderer
Länder
abstimmen.
Let
us
also
remember
that
airspace
covers
the
whole
globe,
so
our
actions
must
be
coordinated
with
those
of
other
countries.
Europarl v8
Ich
verstehe
überhaupt
nicht,
daß
dieses
Parlament,
nach
dem,
was
geschehen
ist,
nicht
über
die
dringenden
Entschließungsanträge
zu
Äthiopien
abgestimmt
hat
und
es
sich
erlaubt,
mit
anderen
Abstimmungen
fortzufahren.
I
do
not
understand
at
all
how,
after
what
happened,
this
House
can
have
chosen
not
to
vote
on
the
resolutions
on
Ethiopia,
which
are
urgent,
and
have
allowed
itself
to
proceed
to
other
votes.
Europarl v8
Insbesondere
kann
hier
vorgesehen
sein,
dass
eine
Kommunikation
über
wenigstens
ein
Kommunikationsmittel
zur
Kommunikation
mit
anderen
Verkehrsteilnehmern
zur
Abstimmung
einer
Ausweich-
und
Abstellstrategie
verwendet
wird.
In
particular,
a
communication
via
at
least
one
communication
means
for
communicating
with
other
road
users
can
be
used
for
coordinating
an
evasive
and
stop
strategy.
EuroPat v2
Ohnehin
kann
das
Sicherheitssystem
6
grundsätzlich
so
ausgebildet
sein,
dass
über
die
Kommunikation
mit
anderen
Verkehrsteilnehmern
eine
Abstimmung
von
Ausweich-
und
Abstellstrategien
erfolgen
kann.
In
any
case,
the
safety
system
6
can
generally
be
configured
so
that
a
coordination
of
evasion
strategies
and
strategies
for
placing
the
motor
vehicle
1
can
occur
via
communication
with
other
road
users.
EuroPat v2