Translation of "Mischform aus" in English
Ungebleichter
Silberfilm
ist
demnach
eine
Mischform
aus
Absorptions-
und
Phasengittern.
Unbleached
silver
film
is
accordingly
a
mixed
form
of
absorption
grids
and
phase
grids.
EuroPat v2
Das
Autokino
ist
eine
interessante
Mischform
aus
öffentlichem
und
privatem
Raum.
The
drive-in
cinema
is
an
interesting
blend
of
public
and
private
space.
ParaCrawl v7.1
Deren
Zeichen
sind
eine
Mischform
aus
Alphabet
und
Silbenschrift.
It
is
a
hybrid
of
an
alphabet
and
syllabic
writing.
ParaCrawl v7.1
Geschrieben
wird
Tamil
mit
einer
eigenen
Mischform
aus
Alphabet
und
Silbenschrift.
Tamil
is
written
with
its
own
hybrid
of
an
alphabet
and
syllabic
writing.
ParaCrawl v7.1
Denn
sie
sind
eine
angenehme
Mischform
aus
rundenbasiert
mit
zusätzlichen
dynamischen
Elementen.
Because
they
are
a
pleasant
mixture
of
turn-based
and
additional
dynamic
elements.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
ist
dabei
auch
eine
Mischform
aus
beiden
Ausführungsformen
denkbar.
Of
course,
a
combination
of
both
embodiments
is
also
conceivable.
EuroPat v2
Einige
Destillationsanlagen
sind
eine
Mischform
aus
mehr
als
einer
Entsalzungstechnologie.
Some
distillation
plants
are
a
mix
of
more
than
one
desalination
technology.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
eine
Mischform
aus
beiden
Varianten
dargestellt.
In
FIG.
2
a
mixed
form
of
the
two
variants
is
illustrated.
EuroPat v2
Augmented
Reality
ist
eine
Mischform
aus
virtueller
und
tatsächlicher
Realität.
AR
is
a
mix
of
virtual
and
actual
reality.
ParaCrawl v7.1
Das
Resultat
ist
eine
Mischform
aus
Kunst,
Technologie
und
Experimentalfilm.
The
result
is
a
hybrid
of
art,
technology
and
experimental
filmmaking.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Art
Mischform
aus
Vergangenheit
und
Gegenwart.
It
is
a
combination
of
past
and
present.
ParaCrawl v7.1
Das
Zeichensystem
der
Sprache
ist
eine
Mischform
aus
Alphabet
und
Silbenschrift.
The
language's
semiotic
system
is
a
hybrid
of
an
alphabet
and
syllabic
writing.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
Mischform
aus
einem
Alphabet
und
einer
Silbenschrift.
It
is
a
hybrid
of
an
alphabet
and
syllabic
writing.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
ist
eine
Mischform
aus
einem
Reisebericht
und
einer
ethnografischen
Arbeit.
The
book
is
a
cross
between
a
travel
and
ethnological
work.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
eine
Mischform
aus
Alphabet
und
Silbenschrift.
It
is
a
hybrid
of
alphabet
and
syllabic
writing.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
aber
auch
die
hybride
Mischform
aus
beiden
genau
das
Richtige.
Perhaps
the
hybrid
mixed
form
of
both
is
just
the
right
solution.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisationsstruktur
dieses
Gebäudes
war
eine
Mischform
aus
Technischem
und
Sozialem,
Menschlichem
und
Performativen.
So
the
organizational
structure
of
this
building
was
a
hybrid
between
the
technical
and
the
social,
the
human
and
the
performative.
TED2020 v1
Nur
eine
Mischform
aus
sozial
ausgewogenen
aber
auch
marktwirtschaftlichen
bzw.
wettbewerbsorientierten
Rahmenbedingungen
schaffe
ein
diesbezügliches
Optimum.
Only
a
hybrid
of
social
well-balanced
and
competitive
market
conditions
created
a
relevant
optimum.
WikiMatrix v1
Daher
wird
Bakunins
„kollektivistischer
Anarchismus“
als
Mischform
aus
Individualismus
und
Kollektivismus
gesehen.
Notwithstanding
the
title,
Bakunin's
collectivist
anarchism
is
thus
seen
as
a
blend
of
individualism
and
collectivism.
WikiMatrix v1
Deshalb
vermutet
man
hier
eine
Mischform
des
Minerals
aus
Nanoapatit
und
Nanodolomit
bzw.
Nanostruvit.
Therefore,
a
mixed
form
of
the
mineral
of
nanoapatite
and
nanodolomite
or
nanostruvite
is
assumed
here.
EuroPat v2
Deshalb
bieten
wir
Ihnen
eine
Mischform
aus
persönlichem
Training,
begleitendem
Coaching
und
FernCoaching
an.
Therefore,
we
offer
a
mix
of
individual
trainings,
accompanied
coaching
sessions,
and
distance
leaning.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
eine
Mischform
aus
thrakischem,
phrygischem,
böotischem,
und
attischem
Helmtyp.
It
is
a
mix
of
a
Thracian,
Phrygian,
Boetian,
and
Attic
type.
ParaCrawl v7.1
Bei
Kavitation
in
Mineralöl
kann
man
deshalb
von
einer
Mischform
aus
Dampf-
und
Gaskavitation
ausgehen.
Cavitation
in
mineral
oil
can
therefore
be
assumed
to
be
a
mixture
of
steam
and
gas
cavitation.
ParaCrawl v7.1
Tunnelkonkav
ist
eine
Mischform
aus
Tunnel
und
Konkav,
um
den
Monoski
leichter
beherrschbar
zu
machen.
Tunnelconcave
is
a
hybrid
of
tunnel
and
concave,
to
handle
the
monoski
easier.
ParaCrawl v7.1
Eine
zweite
Strategie
zur
Begrenzung
des
Schuldenaufbaus
könnte
darin
bestehen,
Hypothekenverträge
einzuführen,
die
eine
stärkere
Risikoverteilung
zwischen
Gläubigern
und
Schuldnern
ermöglichen,
indem
sie
im
Wesentlichen
als
Mischform
aus
Schulden
und
Eigenkapital
fungieren.
A
second
strategy
for
curbing
the
buildup
of
debt
could
be
to
introduce
mortgage
contracts
that
enable
more
risk
sharing
between
borrowers
and
lenders,
essentially
acting
as
debt/equity
hybrids.
News-Commentary v14
Phishing-Angriffe,
bei
denen
ein
Mitarbeiter
dazu
verleitet
wird
ein
Passwort
an
Dritte
zu
übermitteln
oder
einen
nicht
vertrauenswürdigen
Link
anzuklicken,
der
bösartige
Software
installiert,
stellen
eine
Mischform
aus
kulturellen
und
technologischen
Fehlentwicklungen
dar.
Phishing
attacks,
in
which
an
employee
is
duped
into
sending
a
password
to
a
third
party
or
clicking
an
untrusted
link
that
installs
malicious
software,
represent
a
hybrid
of
cultural
and
technological
failures.
News-Commentary v14
Denkbar
ist
auch
eine
Mischform
aus
zwei
Systemen,
und
es
muss
Klarheit
über
das
Zusammenwirken
dieser
Systeme
geschaffen
werden.
Again
a
mix
of
two
systems
may
be
used
and
the
interaction
of
those
systems
will
need
to
be
understood.
TildeMODEL v2018
Wohngebiete,
die
vorwiegend
mit
Einfamilienhäusern
mit
Gärten
und/oder
Höfen,
einer
Mischform
aus
Einfamilienhäusern,
Doppelhäusern,
Reihenhäusern,
Stadthäusern
und
dauerhaft
zu
Wohnzwecken
genutzten
Mehrfamilienhäusern
bebaut
sind.
Residential
areas
dominated
by
detached
houses
surrounded
by
gardens
and/or
yards,
a
mix
of
single
houses,
semi-detached
houses,
terraced
houses,
town
houses,
row
houses
and
blocks
of
flats
used
as
permanent
residence.
DGT v2019
Die
slowenische
Privatisierung
der
in
Gemeineigentum
befindlichen
Unternehmen
ist
eine
Mischform
aus
freier
Verteilung
an
die
slowenischen
Bürger
und
Verkauf.
Privatization
of
publicly-owned
Slovenian
enterprises
is
in
a
mixed
form
composed
of
free
distribution
to
Slovenian
citizens
and
sales.
TildeMODEL v2018