Translation of "Mir schicken" in English
Möchten
Sie
eine
Rückmeldung
dazu,
können
Sie
sie
mir
schicken.
If
you'd
like
some
feedback
on
them,
you
can
send
them
to
me.
TED2020 v1
Manche
schicken
mir
dann
Nachrichten,
in
denen
sie
sich
beschweren.
Some
of
the
people
who
are
disappointed
send
me
notes,
complaining.
TED2020 v1
Sie
hört
nicht
auf,
mich
anzurufen
und
mir
Nachrichten
zu
schicken.
She
hasn't
stopped
calling
me
and
sending
me
messages.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
würde
mir
denn
Blumen
schicken?
Who
would
send
me
flowers?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
nett
von
dir,
den
guten
Mr.
Taylor
zu
mir
zu
schicken.
What
cooks?
How
thoughtful
of
you,
little
one,
to
send
dear
Mr.
Taylor
to
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
gut
geht,
kannst
du
nach
mir
schicken.
If
things
work
out
all
right,
you
can
send
for
me
later.
OpenSubtitles v2018
Wären
Sie
bitte
so
nett
und
schicken
mir
einen
dieser
Anträge?
Would
you
be
so
kind
as
to
send
me
one
of
those
forms?
OpenSubtitles v2018
Sie
schicken
mir
das
Geld
wöchentlich.
Then
send
me
money
week
by
week.
OpenSubtitles v2018
Oh,
und
Sie
schicken
mir
einen
Brief
für
die
Akten,
ja?
Oh,
you'll
send
me
that
letter
for
the
file,
you
hear?
OpenSubtitles v2018
Wird
er
mir
den
Ring
schicken,
was
meint
Ihr?
Will
he
send
me
the
ring,
do
you
think?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
dich
zu
mir
schicken.
Don't
let
them
send
you
anyplace
else.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
mich
aufwärmen,...
..mir
Blumen
schicken,
romantisch
sein.
I
need
to
be
warmed
up
and
sent
flowers,
romanced.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
ein
Buch
schicken
lassen.
I
sent
for
a
book.
OpenSubtitles v2018
Ich
ließ
es
mir
postlagernd
schicken.
I
had
it
sent
to
me
at
the
post
office.
OpenSubtitles v2018
So
reden
die
Männer,
die
mir
ihre
Chauffeure
schicken.
You
sound
like
the
men
who
send
invitations
to
my
room
with
their
chauffeurs.
OpenSubtitles v2018
Harry
soll
mir
die
Rechnungen
schicken.
You
just
tell
Harry
to
send
the
bills
to
me.
OpenSubtitles v2018
Lern
bald
schreiben,
Johnny,
damit
du
mir
Briefe
schicken
kannst.
You
better
learn
to
write,
Johnny,
so
you
can
send
me
some
letters.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
mir
auch
eine
schicken
konnen.
Not
nice.
He
could
have
sent
me
one.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mir
egal,
schicken
Sie
ihn
weg.
I
don't
care.
Tell
him
to
go
away.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihr,
sie
möchte
mir
die
Rechnung
schicken.
Ask
her
to
send
the
bills
to
me.
OpenSubtitles v2018
Für
wen
halten
die
mich,
dass
sie
mir
so
was
schicken?
Who
do
they
think
I
am,
sending
me
such
brochures?
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
Brooke
das
Foto
von
mir
und
Jake
schicken.
He
was
gonna
send
that
image
of
me
with
Jake's
body
to
Brooke,
and
I
couldn't
let
that
happen!
OpenSubtitles v2018
Dann
kannst
du
mich
anrufen
und
mir
deine
schicken.
Then
you
can
call
me
and
leave
a
message
so
I'll
have
yours.
OpenSubtitles v2018