Translation of "Mir läuft das wasser im mund zusammen" in English
Da
läuft
mir
das
Wasser
im
Mund
zusammen.
It
makes
my
mouth
water.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
läuft
jetzt
schon
das
Wasser
im
Mund
zusammen.
My
mouth's
watering
just
thinking
about
it.
OpenSubtitles v2018
Schluss
jetzt,
mir
läuft
schon
das
Wasser
im
Mund
zusammen.
So
delicious.
See,
I
told
you
not
to
follow
me
out
here.
OpenSubtitles v2018
Mir
läuft
das
Wasser
im
Mund
zusammen.
My
mouth's
watering
just
looking
at
it.
OpenSubtitles v2018
Mir
läuft
das
Wasser
im
Mund
zusammen,
wenn
ich
Dich
ansehe.
My
mouth
makes
water,
when
I
look
at
you.
OpenSubtitles v2018
Prinzessin,
mir
läuft
schon
das
Wasser
im
Mund
zusammen.
Princess,
you're
making
my
mouth
water.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Gedanken
läuft
mir
das
Wasser
im
Mund
zusammen.
Just
thinking
about
it
makes
my
mouth
water.
CCAligned v1
Mir
läuft
jetzt
noch
das
Wasser
im
Mund
zusammen;-)
*ggg*
My
mouth
still
waters
when
I
think
of
it;-)
*ggg*
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
mit
ihrem
Korb
auftauchen,
läuft
mir
das
Wasser
im
Mund
zusammen.
You
know,
when
I
see
them
arrive
with
their
bags,
I
start
to
salivate.
OpenSubtitles v2018
Oh,
mir
läuft
das
Wasser
im
Mund
zusammen,
wenn
ich
bloß
an
sie
denke.
Oh,
makes
my
mouth
water
just
thinking
about
those.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
alles
auf
appetitlichste
Weise
arrangiert
und
mir
läuft
das
Wasser
im
Mund
zusammen.
They
have
arranged
everything
in
the
most
deliciously
looking
way
and
my
mouth
is
already
watering.
ParaCrawl v7.1
Allein
wenn
ich
ihn
essen
sehe
läuft
mir
schon
das
Wasser
im
Mund
zusammen!
It
makes
my
mouth
water,
just
watching
him
eat!
ParaCrawl v7.1
Jedes
Mal,
wenn
jenes
österreichische
Magazin
erscheint,
läuft
mir
das
Wasser
im
Mund
zusammen...
Every
time
that
Austrian
magazine
comes
out
my
mouth
starts
watering...
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
heute
eine
leckere
Tarte
mitgebracht
und
schon
allein
beim
Ansehen
der
Bilder
läuft
mir
das
Wasser
im
Mund
zusammen
?
She
has
now
brought
a
delicious
tart
and
if
only
watching
the
images
mouth
water
converges
me
?
CCAligned v1
Oh
Mann,
das
Kochen
war
problemlos,
aber
wenn
ich
jetzt
so
darüber
schreibe,
läuft
mir
doch
das
Wasser
im
Mund
zusammen...
Oh
man,
cooking
wasn't
a
problem,
but
now,
as
I
write
about
it
like
that,
my
mouth
kinda
waters...
ParaCrawl v7.1
Da
läuft
mir
das
Wasser
im
Munde
zusammen.
And
that's
how
I
like
them.
OpenSubtitles v2018
Maestro,
mir
läuft
schon
das
Wasser
im
Munde
zusammen.
Maestro,
my
tastebuds
are
tingling
with
anticipation.
OpenSubtitles v2018
Mir
läuft
schon
das
Wasser
im
Munde
zusammen.
Got
my
mouth
watering
already.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Brie-Kuchen
läuft
mir
richtig
das
Wasser
im
Munde
zusammen;-)
The
sight
of
this
Brie
cake
makes
my
mouth
water;-)
ParaCrawl v7.1
Hmmm,
bei
Anblick
dieser
Ravioli
läuft
mir
wirklich
das
Wasser
im
Munde
zusammen;-))
Hmmm,
the
look
of
these
ravioli
makes
my
mouth
really
water;-))
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
diese
Schokolade-Pfefferminzen
sehe,
läuft
mir
richtig
das
Wasser
im
Munde
zusammen;-)
When
I
see
these
chocolate
peppermints
my
mouth
begins
to
water;-)
ParaCrawl v7.1
Klar,
die
Paella
ist
einfach
fantastisch
und
bei
dem
Gedanken
läuft
mir
das
Wasser
im
Munde
zusammen.
Obviously
Paella
tastes
fantastic
and
thinking
about
it
makes
my
mouth
water.
ParaCrawl v7.1