Translation of "Mir informieren" in English
Sie
sollten
sich
bei
mir
informieren.
You
should
come
to
me
for
your
information.
OpenSubtitles v2018
Nun,
erlauben
Sie
mir,
informieren
Sie
mich
mehr.
Well,
allow
me
to
inform
me
more.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
mir
leid,
Sie
informieren
zu
müssen,
dass
Ihre
Frau
einen
Autounfall
hatte.
I'm
sorry
to
inform
you
your
wife's
been
in
an
automobile
accident.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ich
SkyTeam
über
mein
bevorzugtes/das
von
mir
beauftragte
Reisebüro
informieren?
How
can
I
inform
SkyTeam
about
my
preferred/appointed
travel
agency?
CCAligned v1
Es
wird
von
mir
verlangt
zu
informieren
und
treuer
Zeuge
einer
göttlichen
Offenbarung
zu
sein.
I
am
asked
to
inform
and
to
be
a
faithful
witness
of
a
divine
Revelation.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
eine
Broschüre
heraus
-
eine
ausgezeichnete
Informationsschrift,
von
der
ein
Exemplar
vor
mir
liegt
-
und
informieren
jedes
Jahr
vor
Ferienbeginn
die
Presse,
um
möglichst
alle
Leute,
die
ins
Ausland
reisen,
davon
in
Kenntnis
zu
setzen,
daß
sie
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
machen
können.
We
publish
a
guide
—
rather
an
excellent
one,
of
which
I
have
a
copy
in
front
of
me
—
and
we
circulate
press
releases
every
year
before
the
holiday
season
begins
so
as
to
try
to
make
known
as
widely
as
we
can
to
people
who
are
going
abroad
that
this
advantage
is
there
if
they
wish
to
avail
themselves
of
it.
EUbookshop v2
Mir
ist
es
nicht
erlaubt
ihm
vom
HIV
zu
informieren,
mir
ist
es
nicht
erlaubt
den
Eltern
irgendwas
von
dem,
was
Dean
mir
erzählt,
zu
informieren.
I'm
not
allowed
to
tell
him
about
the
HIV.
I'm
not
allowed
to
tell
the
parents
anything
Dean
tells
me.
OpenSubtitles v2018
Dann
lassen
Sie
sich
von
mir
informieren:
Die
Vorraussetzungen
für
die
Erfüllung
dieser
Anforderungen
erfülle
ich
mit
meinem
Büro.
Get
informed:
The
basic
conditions
to
accomplish
these
items
I
do
fulfill
with
my
office.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
fortfahren,
beziehen:
in
seiner
E-Mail-Anwendung,
die
durch
meine
prompte
und
zuvorkommende
Antwort
folgte,
damit
die
sofortige
Entfernung
des
Bildes,
dieser
Herr
hütete
sich,
mir
zu
sagen,
dass
er
auch
in
einem
Brief
des
Protestes
an
die
kirchliche
Autorität,
Ich
nehme
an,
ohne
mit
mir
zu
informieren,,
aber
vor
allem
nicht
mit
der
Nachricht,
dass
ich
eine
Stunde
nach
Erhalt
der
E-Mail,
um
das
Foto
in
der
er
in
einem
öffentlichen
Kontext
und
offizielle
porträtiert
zu
entfernen
getan.
That
said
go
on
to
relate:
in
its
email
application
which
was
followed
by
my
prompt
and
courteous
response,
therefore
the
immediate
removal
of
the
picture,
this
gentleman
was
careful
not
to
tell
me
that
he
had
also
sent
a
letter
of
protest
to
the
Ecclesiastical
Authority,
I
assume
without
contacting
me
to
inform,
but
especially
not
with
news
that
I
had
done
an
hour
after
receiving
the
e-mail
to
remove
the
photo
in
which
he
was
portrayed
in
a
public
context
and
official.
ParaCrawl v7.1
Am
28.
April
1969
sagte
mir
der
Herr:
"Informiere
sie,
dass
jener,
der
sagt:
"Heilig,
heilig,
heilig,
Gott
der
Allmächtige,
gesegnet
sei
der,
der
da
kommt
im
Namen
des
Herrn",
in
seiner
Seele
den
sehen
wird,
der
ihm
die
Wahrheit
offenbaren
wird"
(siehe
Jesaja
6,4/
Matthäus
21,9).
The
28th
of
April
1969,
the
Lord
tells
me:
"Tell
them:
Whoever
will
say
Holy,
Holy,
Holy
is
the
Almighty
God,
blessed
is
He
who
comes
in
the
Name
of
the
Lord
–
will
see
in
his
soul
Him
who
will
reveal
the
truth"
(refer
to
Isaiah
6,3
and
Matthew
21,9)
ParaCrawl v7.1