Translation of "Mir einen gefallen tun" in English
Würden
Sie
mir
einen
Gefallen
tun?
And
would
you
do
me
a
favor?
TED2020 v1
Könnten
Sie
mir
bitte
einen
Gefallen
tun?
Could
you
please
do
me
a
favor?
Tatoeba v2021-03-10
Tom,
kannst
du
mir
einen
Gefallen
tun?
Would
you
do
me
a
favor,
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
mir
bitte
einen
kleinen
Gefallen
tun?
Could
you
please
do
me
a
small
favor?
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
mir
einen
Gefallen
tun?
Could
you
do
me
a
favor?
Tatoeba v2021-03-10
Könnt
ihr
mir
einen
Gefallen
tun?
Could
you
do
me
a
favor?
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
mir
einen
Gefallen
tun?
Could
you
do
me
a
favor?
Tatoeba v2021-03-10
Könnten
Sie
mir
einen
großen
Gefallen
tun?
Could
you
do
me
a
big
favor?
Tatoeba v2021-03-10
Könntet
ihr
mir
einen
großen
Gefallen
tun?
Could
you
do
me
a
big
favor?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
mir
einen
großen
Gefallen
tun?
Could
you
do
me
a
big
favor?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
mir
einen
kleinen
Gefallen
tun?
Could
you
do
me
a
small
favor?
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
könnt
mir
einen
Gefallen
tun.
Say,
you
can
do
me
a
favor.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ja,
würdest
du
mir
einen
Gefallen
tun?
If
you
do,
will
you
do
something
for
me?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
mir
einen
Gefallen
tun?
Oh,
Vicky.
Will
you
do
me
a
favor?
OpenSubtitles v2018
Jean,
würdest
du
mir
einen
Gefallen
tun?
Jean,
could
you
please
do
me
a
great
favor?
OpenSubtitles v2018
Meine
Liebe,
Sie
müssen
mir
einen
ganz
großen
Gefallen
tun.
My
dear,
it
would
give
me
great
pleasure..
OpenSubtitles v2018
Ob
Sie
beide
mir
wohl
einen
großen
Gefallen
tun
könnten?
I'm
wondering
if
you
two
would
do
me
a
big
favour.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
mir
einen
Gefallen
tun.
I
want
you
to
do
a
favor
for
me.
OpenSubtitles v2018
Wurden
Sie
mir
dann
einen
Gefallen
tun?
Then
maybe
you
will
do
me
a
favour.
OpenSubtitles v2018
Dodger,
du
musst
mir
einen
Gefallen
tun.
Dodger.
What?
Do
us
a
favor
on
the
outside,
will
ya?
OpenSubtitles v2018
Du
mußt
mir
einen
kleinen
Gefallen
tun.
You've
got
to
do
me
a
little
favor.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
machen
meine
Partner
das
nur,
um
mir
einen
Gefallen
zu
tun.
After
all,
my
associates
were
only
doing
it
as
a
favor
to
me.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
mir
vielleicht
einen
Gefallen
tun?
Just
wondering
if
you
would
do
me
a
favour.
OpenSubtitles v2018
Tja
würden
Sie
mir
bitte
einen
Gefallen
tun?
Oh,
um,
wondered
also
if
you'd
do
me
a
favor.
OpenSubtitles v2018