Translation of "Mir bescheid sagen" in English

Tom hätte mir eher Bescheid sagen sollen.
Tom should've let me know earlier.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria wollten mir Bescheid sagen, wenn etwas geschähe.
Tom and Mary said they'd let me know if anything happened.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr hättet mir Bescheid sagen sollen.
What? Can't stay? No, I...
OpenSubtitles v2018

Aber Sie müssen mir morgen Bescheid sagen.
Ok then. But keep me posted.
OpenSubtitles v2018

Schon morgens ist er weggegangen, ohne mir Bescheid zu sagen.
Already in the morning he had gone out without saying anything to me.
OpenSubtitles v2018

Mann, wieso haut der immer ab, ohne mir Bescheid zu sagen?
Why's he always leaving without telling me?
OpenSubtitles v2018

Du solltest mir doch Bescheid sagen, wenn du raus gehst.
I asked you to tell me if you were going out.
OpenSubtitles v2018

Du hättest mir Bescheid sagen können.
Wish you could have told me.
OpenSubtitles v2018

Er wäre nie weggegangen, ohne mir Bescheid zu sagen.
He wouldn't just leave without letting me know.
OpenSubtitles v2018

Es war richtig, mir Bescheid zu sagen, Linda.
You were right to get me, Linda.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie mir Bescheid sagen.
Thanks for letting me know.
OpenSubtitles v2018

Er ist alleine abgehauen, ohne mir Bescheid zu sagen.
And he took off all by himself, and he gave me no warning.
OpenSubtitles v2018

Nun, wenn sie ihn sehen, könnten sie mir bitte Bescheid sagen?
Well, if you do, could you please contact me?
OpenSubtitles v2018

Ihr hättet mir Bescheid sagen müssen.
You should have warned me.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest mir vorher Bescheid sagen!
I told you not to do it without talking to me.
OpenSubtitles v2018

Du musst mir nur Bescheid sagen.
You have to give me directions.
OpenSubtitles v2018

Du hättest mir Bescheid sagen sollen.
You should have told me!
OpenSubtitles v2018

Ab jetzt machst du nichts mehr, ohne mir vorher Bescheid zu sagen.
From now on you do nothing without me beforehand to let us know.
OpenSubtitles v2018

Wenn du was brauchst, musst du mir nur Bescheid sagen.
If you need anything else, give me a holler.
OpenSubtitles v2018

Sie hätte mir doch Bescheid sagen können.
She could have told us!
OpenSubtitles v2018

Early, du musst mir Bescheid sagen, wenn du deine Stelle verlierst.
You know, Early, you're supposed to notify me when you lose your job.
OpenSubtitles v2018

Wenn du's weißt, kannst du mir Bescheid sagen.
You have to let me know!
OpenSubtitles v2018

Du hättest mir wegen Derek bescheid sagen sollen...
You should have told me about Derek.
OpenSubtitles v2018

Du sollst mir doch Bescheid sagen, wenn sie da sind.
I told you to tell me when they got here!
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst mir Bescheid sagen, bevor ihr geht.
You must tell me before you leave.
OpenSubtitles v2018

Du beschließt, eine Party zu geben, ohne mir Bescheid zu sagen?
Why didn't you tell me we're gonna have a party?
OpenSubtitles v2018