Translation of "Ministerium des tourismus" in English

Mit der Freude & dem Stoly bieten wir unsere Firma ( Cyro Tours ) , als sie ein einheimishes Reisebüro ist, das klassifiert als die Gruppe ( A ) durch das Ägyptische Ministerium des Tourismus.
With pleasure & pride we present our Company (CYRO TOURS), as it is an Internal Travel Agency, classified as group (A) by the Egyptian Ministry of Tourism.
CCAligned v1

Letzte Informationen, die vom Ministerium für Tourismus des Bundesdistrikts veröffentlicht wurden, bestätigen diese Daten in dessen Kontrollbulletin, das am 1. August veröffentlicht wurde und bestätigen, dass der Friedenstempel das am meisten von Touristen besuchte Monument in Brasília darstellt.
These facts are confirmed by recent information disclosed by the State Secretariat of Tourism of the Federal District (SETUR-DF) in its Monitoring Report, published on August 1, which reaffirms that the Temple of Peace is the most visited tourist monument in Brasília.
ParaCrawl v7.1

Lizenz: Nr.: 02310/0383528, ausgegeben am 18.03.2008 vom Ministerium des Sport- und Tourismus.
License: 02310/0383528, issued 18.03.2008 by Ministry of Sport and Tourism
ParaCrawl v7.1

Als die Gründer des Wettbewerbes sind das Ministerium des Sports, des Tourismus und der Jugendpolitik der Russischen Föderation und die föderale Agentur für die Sachen der Jugend aufgetreten.
As founders of competition the Ministry of sports, tourism and the youth policy of the Russian Federation and Federal agency of youth affairs have appeared.
ParaCrawl v7.1

Sie untersteht der Abteilung für Kultur des Ministeriums für Tourismus & Kultur der indischen Regierung.
It is under the Department of Culture, Ministry of Tourism & Culture, Government of India.
Wikipedia v1.0

In Spanien ist der Preis der Tankfüllung gemäß den Vorgaben des Ministeriums für Tourismus.
In Spain, the price of fuel is in accordance with the requirements of the Ministry of Tourism.
ParaCrawl v7.1

Achillios, Corfu) in X zu sehen ist offizielle Schirmherrschaft des Ministeriums für Tourismus.
Achillios, Corfu) at X official auspices of the Ministry of Tourism.
ParaCrawl v7.1

Einsatz von Vertretern des Ministeriums für Tourismus als Lehrkräfte für einige der neuen Kurse zusätzlich zum ständigen Lehrpersonal von Kasuwl – dadurch erhalten die neuen Kurse einen starken Praxisbezug.
Use of representatives of the Ministry of Tourism as trainers for some of the new courses in addition to the permanent teaching staff of Kasuwl - this adds a highly practical element to the new courses.
TildeMODEL v2018

Einwohner von Beenyo Dhaadheer wiesen die somalische Archäologin Sada Mire – Direktorin des Departements für Archäologie innerhalb des Ministeriums für Tourismus und Kultur von Somaliland – auf ein dhambalin in der Nähe ihres Ortes hin.
Discovered in autumn 2007, residents of Beenyo Dhaadheer reported the rock art to the Somali archaeologist Sada Mire, Director of the Department of Archaeology within the Ministry of Tourism and Culture of Somaliland.
WikiMatrix v1

Bunce Island steht als Nationales Monument unter dem Schutz der Monuments and Relics Commission, einem Zweig des Ministeriums für Tourismus und Kultur von Sierra Leone.
Bunce Island is now protected by the Sierra Leonean Monuments and Relics Commission, a branch of the country's Ministry of Tourism and Culture.
WikiMatrix v1

Die Palästinensische Autonomiebehörde übt seit 1994 den Schutz der Kulturgüter mittels der Archäologieabteilung des Ministeriums für Tourismus und Antquitäten aus und müsste mit unzureichenden Mitteln und Regeln gravierende Erhaltungs- und Verwaltungsprobleme bewältigen.
The Palestinian National Authority, in charge of the cultural heritage conservation since 1994 through the Archaeology Department of the Ministry for Tourism and Antiquities, has to face serious problems of management and maintenance with inadequate instruments and norms.
ParaCrawl v7.1

Das Erbe ist lizenziert Bed & Breakfast Einrichtung des Ministeriums für Tourismus genehmigt, Regierung von Indien nach Kategorie Gold.
The Heritage is licenced Bed & Breakfast Establishment approved by Ministry Of Tourism, Government of India under Gold Category.
ParaCrawl v7.1

Außerdem verurteilte das Colectivo Oaxaqueño en Defensa de los Territorios die Mitteilung des Ministeriums für Tourismus und wirtschaftliche Entwicklung an die Behörden des Landkreises Magdalena Teitipac, in der ein Besuch der Generaldirektion für Bergbau-Regulierungen in der Gemeinde ankündigt wurde.
In other news, the Oaxacan Collective in Defense of the Territories denounced the notification released by the Secretary of Tourism and Economic Development to the municipal authorities of Magdalena Teitipac, announcing the visit to the community by the General Direction on Mining Regulation.
ParaCrawl v7.1

Und angesichts dieser Tatsache hat die neue politische Führung des Ministeriums für Tourismus-Entwicklung und des EOT bereits ihre Prioritäten gesetzt und den Rahmen für deren erfolgreiche Umsetzung definiert.
And in consideration of this fact, the new political leadership of the Ministry of Tourist Development and the GNTO has already set its priorities and defined the frame for their successful realization.
ParaCrawl v7.1

Die Ankündigung der vom Condetur ausgewählten zehn Monumente findet in den Medien des ganzen Landes, ebenso wie im Site des Ministeriums für Tourismus selbst, ein großes Echo.
The announcement of the ten monuments chosen by CONDETUR is being divulged in the media throughout the country, as well as on the Tourism Office’s own website.
ParaCrawl v7.1

Wir haben noch dazu für die Veröffentlichungen des Vereins vom Amt für Bibliotheken und Veröffentlichungen des Ministeriums für Tourismus und Kultur eine ISBN Nummer erhalten.
We have also obtained an ISBN number for our publications from the Library and Publication Head Office of the Culture and Tourism Ministry.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt wurde beschrieben als "Gay-Hauptstadt des Nahen Ostens" und wird als Beweis dafür angesehen, dass die Entscheidung des Ministeriums für Tourismus in Gay-Tourismus zu investieren, sich gelohnt hat.
The city has been described as ‘the gay capital of the Middle East’, and is seen as proof that the decision by the Ministry of Tourism to invest in gay tourism has paid off.
CCAligned v1

Der Direktor der Abteilung des Ministeriums für Tourismus Kreuzfahrten (Minderjährige), Orfila Salazar, Er sagte, es eine ausgezeichnete Gelegenheit ist die Führung des Landes in diesem Sektor zu stärken, das im vergangenen Jahr erreichte einen Rekord 1.144.836 Kreuzfahrt-Passagiere, die ins Land in 533 Versand.
The director of the Department of the Ministry of Tourism Cruises (minors), Orfila Salazar, He said it was an excellent opportunity to strengthen the country's leadership in this sector, which last year reached a record 1.144.836 cruise passengers, who entered the country in 533 boats.
CCAligned v1

Das koloniale Boutique Bed And Breakfast wurde mit dem Gold-Zertifikat des Ministeriums für Tourismus für seine schöne und geräumige Zimmer.
The colonial boutique Bed And Breakfast has been awarded the Gold Certificate by the Ministry of Tourism for its beautiful and spacious rooms.
ParaCrawl v7.1

Die von einem Vorstand geführte Organisation arbeitet auf Weisung des Ministeriums für Tourismus, Freizeit und Außenkommunikation.
It is administered by a Board of Directors and operates under the aegis of the Ministry of Tourism and Leisure.
ParaCrawl v7.1

Es eignet sich gleichermaßen für Geschäftsreisende wie für Urlauber und wurde für seine Bemühungen um eine umweltfreundliche Umgebung des Ministeriums für Tourismus mit 5 Sternen des Grünen Zertifikats ausgezeichnet (es ist erst das fünfte Hotel in der Türkei, das diese Auszeichnung erhalten hat).
It is suitable for business and leisure guests alike and has been awarded the 5-star Green Certificate by the Ministry of Tourism for its efforts to create an eco-friendly environment (it is only the fifth hotel in Turkey to receive this award).
ParaCrawl v7.1

Fernández informierte die Verwaltungsratsmitglieder des Unternehmens über die Investition von mehr als drei Millionen Euro, über die strategischen Pläne von Cetursa im Rahmen der neuen Kampagne, über die erneute Ausrichtung der Freestyle-Weltmeisterschaft 2016 und die Werbemaßnahmen des Ministeriums für Tourismus und Sport im Gebiet von Granada.
Fernández informed the company's partners of the innovations of the season with an investment of over three million euros, of the strategic lines of Cetursa for the new campaign, the return of the Freestyle World Cup Freestyle in 2016 and the tourism promotion that the Ministry of Tourism and Sport will provide the Granada area.
ParaCrawl v7.1

Dank des Ministeriums für Tourismus und der Maßnahme C – Verfügbarkeit und Sicherheit ist Marina Hramina für die Saison mit einem AED-Gerät (automatisierter externer Defibrillator) ausgestattet, das zur Herz Defibrillation bei plötzlichem Herzstillstand verwendet wird.
Thanks to the Ministry of Tourism and Measure C which is concerned with availability and security, Marina Hramina,this season, will be equipped with an AED (automatic external defibrillator) device used for heart defibrillation in cases of sudden cardiac arrest.
ParaCrawl v7.1

Wir akzeptieren auch alle Haustiere ohne Zuschlag (Das Hotel erscheint auch auf der Webseite "Turista4zampe.it" des Ministeriums für Tourismus).
Our Hotel appears also on the "Turista4zampe.it" of the Department for Tourism.
ParaCrawl v7.1

Ein Typenschild muss außerhalb des Büros oder der Räumlichkeiten eines Unternehmens oder außerhalb der Häuser von Personen angebracht werden, die Ferienunterkünfte gemäß den Bestimmungen der “Verordnung des Ministeriums für Tourismus, Handel und Verbrauch vom 20. Juli 2006” betreiben, die die Identifizierung von Touristenwohnungen und Ferienunterkünften, ländlichen Unterkünfte, Hotelanlagen und Restaurierungseinrichtungen der Region Murcia festlegt.
An identity plate must be placed outside a company’s office or premises or outside the homes of individuals who operate holiday accommodation in accordance with the provisions of the “Order of July 20, 2006 of the Ministry of Tourism, Commerce and Consumption” which determines the identification of Tourist Apartments and Vacation Accommodations, Rural Accommodations, Hotel Establishments and Restoration Establishments of the Region of Murcia.
ParaCrawl v7.1

Dem Office of Tourism Development (OTD) des Ministeriums für Tourismus und Sport zufolge zwang die Rezession, die sich seit dem dritten Quartal des letzten Jahres verschlimmert hat, im letzten Jahr schätzungsweise 412 von insgesamt 11.186 thailändischen Reiseagenturen zu schließen.
The downturn, which worsened from the third quarter of last year, forced an estimated 412 Thai travel agencies – of a total of 11,186 companies – to close down last year, according to the Ministry of Tourism and Sports’ Office of Tourism Development (OTD).
ParaCrawl v7.1

Die Delegation von Medien und Tourismus, ein hochrangiger chinesischer nach Kairo nächste Woche bei einem Besuch in Ägypten, wo er eine Reihe von ägyptischen Beamten des Ministeriums für Tourismus und das Ministerium für Handel und dem Ministerium für Effekte treffen wird, um die Rückkehr des chinesischen Tourismus in Ägypten zu erörtern, die auf Einladung des ägyptischen Tourism Authority und EgyptAir im Rahmen der Bemühungen Auffrischung der touristischen Aktivität in Ägypten wiederherstellen aus der ganzen Welt.
The delegation of media and tourism, a senior Chinese to Cairo next week, on a visit to Egypt where he will meet a number of Egyptian officials of the Ministry of Tourism and the Ministry of Trade and the Ministry of effects to discuss the return of Chinese tourism to Egypt, at the invitation of the Egyptian Tourism Authority and EgyptAir in the framework of the efforts refresher to restore the tourist activity to Egypt From around the world.
ParaCrawl v7.1

Auch die Touristenzahlen aus den Vereinigten Arabischen Emiraten wiesen einen Anstieg von 32,07 Prozent auf, nach der erstmaligen Beteiligung des Ministeriums für Tourismus in Form von zwei großen internationalen Reiseausstellungen für den Mittleren Osten, nämlich: der Arabian Travel Mart und die Health Care Travel Exhibition in Dubai.
In the same way, tourists from the United Arab Emirates also showed 32.07 percent hike with the maiden participation of the Department of Tourism in two major international travel fairs for the Middle East market, namely: the Arabian Travel Mart and Health Care Travel Exhibition in Dubai.
ParaCrawl v7.1

Dieses Festival wurde zum ersten Mal feierte im Jahr 1997 und danach dieses Festival wird jährlich in Leh im Monat Mai und Juni organisiert von der Regierung von Jammu und Kaschmir mit Unterstützung des Ministeriums für Tourismus und Kultur, der indischen Regierung.
This festival was first celebrated in the year 1997 and later this festival is organized annually at Leh in the month of May-June by the Government of Jammu and Kashmir with the support of the Ministry of tourism and culture, Government of India.
ParaCrawl v7.1

In Bol auf der Insel Bra? wurden am 26. und 27. Oktober unter der Schirmherrschaft des Ministeriums für Tourismus, der Kroatischen Zentrale für Tourismus und der Kroatischen Wirtschaftskammer die Tage des kroatischen Tourismus abgehalten.
The Town of Pore? was named the Best Summer Holiday Destination in 2016 at the Days of Croatian Tourism Awards, which were jointly organised by the Ministry of Tourism and the Croatian Chamber of the Economy and held in Bol on the island of Bra? on October 26th and 27th!
ParaCrawl v7.1