Translation of "Mineralischen verbindung" in English

Der Wirkmechanismus der vorliegend zum Einsatz kommenden mineralischen Verbindung ist daher ein anderer als bei Bentoniten.
The mechanism of action of the mineral compound used here therefore is different from bentonites.
EuroPat v2

Erst die schonende Aufbereitung der mineralischen Verbindung ermöglicht die Nutzung des Friedländer Silikats für gesundheitliche Zwecke.
It is only the gentle treatment of the mineral compound that provides for the utilization of the Friedland silicate for health purposes.
EuroPat v2

Sicherung nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass der zweite Formkörper ein vernetztes Silikonpolymer oder ein Gemisch vernetzter Silikonpolymere enthält, in welches ein Füllstoff auf der Basis einer mineralischen Verbindung oder eines Gemisches mehrerer mineralischer Verbindungen in pulveriger Form eingebettet ist.
The fuse as claimed in claim 1, wherein the second molding comprises a crosslinked silicone polymer or a mixture of crosslinked silicone polymers in which a filler based on a mineral compound or a mixture of a plurality of mineral compounds in powder form is embedded.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Abtrennung von Kationen der Gruppen Erdalkalimetalle Lanthaniden, Actiniden, Eisenmetalle, Titan, Zirkonium, Hafnium, Chrom, Molybdän, Wolfram, Vanadium, Niob, Tantal, Aluminium und Blei aus wässrigen Lösungen mit Hilfe einer mineralischen Verbindung.
The invention is directed to a method for the separation of cations of the group of alkaline earth metals, lanthanides, actinides, ferrous metals, titanium, zirconium, hafnium, chromium, molybdenum, tungsten, vanadium, niobium, tantalum, aluminum and lead from aqueous solutions with the aid of a mineral compound.
EuroPat v2

Zusammen mit den vorhandenen Sulfaten und Sulfiden ist dies ein wichtiger Beweis für die marine Genese der mineralischen Verbindung und gleichzeitig ein wesentlicher Beitrag zur Wirksamkeit derselben.
Together with the sulfates and sulfides present, this is an important proof for the marine genesis of the mineral compound and at the same time an essential contribution to the effectiveness of the same.
EuroPat v2

Deshalb ist die alleinige Fixierung auf nur einen möglichst hohen Montmorillonitanteil in der mineralischen Verbindung nicht zielführend.
Therefore, the sole fixation to only one montmorillonite content as high as possible in the mineral compound does not lead to the desired result.
EuroPat v2

Um eine möglichst hohe Bindungskapazität der vorliegenden mineralischen Verbindung zu erreichen, ist eine Feinstzerkleinerung zur Schaffung einer möglichst hohen Anzahl von Bruchkanten vorteilhaft.
To achieve a rather high binding capacity of the present mineral compound, a microfine comminution is advantageous to create a rather high number of breaking edges.
EuroPat v2

So weist die mineralische Verbindung bevorzugt mindestens ein Eisensulfid, insbesondere amorphes Pyrit FeS 2 auf, wobei das Eisensulfid in einem Massenanteil zwischen 0,5 % bis 5 %, bevorzugt 0,9 % bis 3,0 % in der mineralischen Verbindung vorhanden sein kann.
The mineral compound preferably includes at least one iron sulfide, in particular amorphous pyrite FeS 2, wherein the iron sulfide can be present in the mineral compound in a mass percentage between 0.5% and 5%, preferably between 0.9% and 3.0%.
EuroPat v2

Die Wirkstoffe können in den Formulierungen allein oder in Mischung mit anderen leistungsfördernden Wirkstoffen, mineralischen Futtermitteln, Spurenelement-Verbindungen, Vitaminen, stickstoff liefernden Nicht-Protein-Verbin­dungen, Farbstoffen, Antioxidantien, Aromastoffen, Emulgatoren, Fließhilfsstoffen, Konservierungs- und Preßhilfsstoffen vorliegen.
The active compounds may be present in the formulations alone or mixed with other production-promoting active compounds, mineral feedstuffs, trace element compounds, vitamins, non-protein compounds which supply nitrogen, colorants, antioxidants, aromas, emulsifiers, flow auxiliaries, preservatives and tabletting auxiliaries.
EuroPat v2

Die Wirkstoffe können in den Formulierungen allein oder in Mischung mit anderen leistungsfördernden Wirkstoffen, mineralischen Futtermitteln, Spurenelement-Verbindungen, Vitaminen, Nicht-Protein-Verbindungen, Farbstoffen, Antioxidantien, Aromastoffen, Emulgatoren, Fließhilfs­stoffen, Konservierungs- und Preßhilfsstoffen vorlie­gen.
The active compounds may be present in the formulations alone or mixed with other production-promoting active compounds, mineral feedstuffs, trace element compounds, vitamins, non-protein compounds, colorants, antioxidants, aromas, emulsifiers, flow auxiliaries, preservatives and tabletting auxiliaries.
EuroPat v2

Der Wirkstoff kann in den Formulierungen allein oder in Mischung mit anderen leistungsfördernden Wirkstoffen, mineralischen Futtermitteln, Spurenelement-Verbindungen, Vitaminen, Nicht-Protein-Verbindungen, Farbstoffen, Antioxidantien, Aromastoffen, Emulgatoren, Fließhilfs­stoffen, Konservierungs- und Preßhilfsstoffen vorlie­gen.
The active compound may be present in the formulations alone or mixed with other production-promoting active compounds such as antibiotics, mineral feedstuffs. trace element compounds, vitamins, non-protein compounds, colorants, antioxidants, aromas, emulsifiers, flow auxiliaries, preservatives and tabletting auxiliaries.
EuroPat v2

Die Wirkstoffe können in den Zubereitungen allein oder in Mischung mit anderen leistungsfördernden Wirkstoffen, mineralischen Futtermitteln, Spurenelement-Verbindungen, Vitaminen, stickstoffhaltigen nicht-Protein-Verbindungen, Farbstoffen, Antioxidantien, Aromastoffen, Emulgatoren, Fließhilfsstoffen, Konservierungs-und Preßhilfsstoffen vorliegen.
The active compounds can be present in the formulations by themselves or as a mixture with other yield-promoting active compounds, mineral feedstuffs, trace element compounds, vitamins, nitrogen-containing non-protein compounds, dyestuffs, antioxidants, aroma substances, emulsifiers, flow control auxiliaries, preservatives and pressing auxiliaries.
EuroPat v2

Die Wirkstoffe können in den Formulierungen allein oder in Mischung mit anderen leistungsfördernden Wirkstoffen, mineralischen Futtermitteln, Spurenelement-Verbindungen, Vitaminen, Nicht-Protein-Verbindungen, Farbstoffen, Antioxidantien, Aromastoffen, Emulgatoren, Fließhilfsstoffen, Konservierungs- und Preßhilfsstoffen vorliegen.
The active compounds can be present in the formulations alone or mixed with other production-promoting active compounds, mineral feedstuffs, trace element compounds, vitamins, non-protein compounds, colorants, antioxidants, flavourings, emulsifiers, flow regulators, preservatives and pelleting auxiliaries.
EuroPat v2

Auf die mineralischen Verbindenden bringen den Zement, den Kalk, das flüssige Glas, zu organisch die Stoffe, die von der Überarbeitung der Abfälle Fleisch- bekommen werden und die Fischwarenindustrie, herstellt dem Mehl und der Stärke oder bekommen von der chemischen Synthese.
To the mineral binding carry cement, izvest, liquid glass, to organic the substances received by processing of a waste meat and a fishing industry, produced of a flour and starch or received by chemical synthesis.
ParaCrawl v7.1

Der Barbera d'Alba Mommiano DOC von Marco Porello zeigt sich im Glas in einem Rubinrot mit einem violetten Kern und offenbart sein Bouquet mit den Aromen von roten Früchten, welche sich mit mineralischen Elementen harmonisch verbinden.
The Barbera d 'Alba Mommiano DOC by Marco Porello appears in a ruby red with a violet core in the glass and reveals its bouquet with the aromas of red fruits, which harmoniously blend with mineral elements.
ParaCrawl v7.1