Translation of "Militärische lage" in English
Für
die
Russen
wendete
sich
die
militärische
Lage
von
schlecht
zu
schlechter.
For
the
Russians,
the
situation
military
went
from
bad
to
worse.
News-Commentary v14
Die
militärische
Lage
im
Pazifik
wurde
für
die
japanischen
Streitkräfte
immer
aussichtsloser.
These
attacks,
which
began
in
October
1944,
followed
several
critical
military
defeats
for
the
Japanese.
Wikipedia v1.0
Die
ohnehin
schon
schwierige
militärische
Lage
Britanniens
verschärfte
sich
aber
dennoch
weiter.
However,
the
military
situation
in
Britain,
which
was
already
difficult,
worsened
still
further.
WikiMatrix v1
Mittlerweile
ist
die
EU
in
der
Lage,
militärische
Friedenskräfte
zu
entsenden.
Attempts
have
been
made
over
theyears
to
streamline
the
way
CFSP
decisions
are
taken.
EUbookshop v2
Doch
Sie
wollen
sicher
nicht
die
militärische
Lage
diskutieren.
However,
I
don't
think
you
want
to
discuss
our
military
situation.
OpenSubtitles v2018
Die
militärische
Lage
hat
sich
geändert.
The
military
situation
has
been
reversed.
ParaCrawl v7.1
Die
militärische
Lage
Deutschlands
ist
hoffnungslos.
Germany's
military
situation
is
hopeless.
ParaCrawl v7.1
In
einer
letzten
Ratssitzung
am
25.
April
1945
wurde
die
aktuelle
militärische
Lage
besprochen.
At
the
final
council
meeting
on
25
April
1945
the
military
situation
was
discussed.
WikiMatrix v1
Der
Verrat
arbeitete
um
so
sicherer,
je
hoffnungsloser
die
militärische
Lage
der
Revolution
schien.
The
more
hopeless
the
military
situation
of
the
revolution,
the
more
active
the
treason.
ParaCrawl v7.1
Entlang
des
Weges
werden
Sie
in
der
Lage,
militärische
Fahrzeuge
zu
Ihrem
Vorteil
nutzen
.
Along
the
way
you
will
be
able
to
use
military
vehicles
to
your
advantage.
ParaCrawl v7.1
Und
tatsächlich,
der
Tod
des
Königs
veränderte
die
militärische
Lage
in
Deutschland
nur
unwesentlich.
Actually,
the
king's
death
didn't
affect
the
military
situation
in
Germany
to
a
great
extent.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine
unsere
militärische
Lage.
I
have
in
mind
our
military
situation.
ParaCrawl v7.1
In
so
einer
Armee
gilt:
maximale
demokratische
Mitbestimmung,
solange
es
die
militärische
Lage
zulässt.
In
such
an
army,
there
will
be
maximum
democratic
participation
(as
long
as
the
military
situation
allows
this).
ParaCrawl v7.1
In
einem
Stahlschrank
lagern
zahllose
orangefarbene
Magnetsticker,
mit
denen
die
militärische
Lage
visualisert
werden
sollte.
Nearby,
steel
cupboards
store
countless
orange-coloured
magnetic
stickers
that
would
have
been
used
to
depict
the
military
situation.
ParaCrawl v7.1
Was
meiner
Einschätzung
nach
noch
hinzukommt,
ist,
daß
sich
die
militärische
Lage
vollkommen
verändert
hat.
In
my
opinion,
another
point
to
be
added
is
that
the
military
situation
has
completely
changed.
Europarl v8
Die
militärische
Lage
schien
unter
der
Kontrolle
der
Anführer
der
Allianz
zu
stehen,
und
wir
waren
überzeugt
davon,
daß
der
Kongo
die
Chance
hatte,
voller
Effizienz
an
seinen
Wiederaufbau
zu
gehen,
mit
dem
gemeinsamen
Einsatz
all
seiner
lebendigen
demokratischen
und
progressiven
Kräfte.
The
military
situation
appeared
to
be
under
the
control
of
the
Alliance
leadership
and
we
were
convinced
that
Congo
now
had
the
chance
to
start
rebuilding
itself,
with
all
of
these
active
democratic
and
progressive
forces
working
together.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
wurde
bereits
bemerkt,
dass
die
Truppenreduzierung
in
Abhängigkeit
von
den
Möglichkeiten
erfolgen
wird,
die
die
militärische
Lage
bietet,
was
uns
erste
Kopfzerbrechen
bereitet,
denn
die
Reduzierung
kann
langsamer
vor
sich
gehen,
als
wir
uns
wünschen.
In
this
regard,
it
has
already
been
stated
that
troop
reductions
will
be
effected
as
the
military
situation
allows.
This
is
worrying,
because
the
reduction
may
be
slower
that
we
hope
for.
Europarl v8
Aber
die
militärische
Lage
war
so
instabil,
dass
es
dem
Kriegsherrn
Sun
Chuanfang,
dessen
Einflusssphäre
sich
entlang
des
Yangtze
erstreckte,
gelang,
die
Fengtian-Armee
wieder
zurückzudrängen.
But
the
military
situation
was
so
unstable,
that
Sun
Chuanfang,
a
Zhili
clique
warlord
whose
sphere
of
influence
extended
along
the
Yangtze,
managed
to
push
back
the
Fengtian
Army
again.
Wikipedia v1.0
Er
fordert
die
russische
Regierung
auf,
ein
Höchstmaß
an
Transparenz
gegenüber
der
Staatengemeinschaft
zu
zeigen,
sowohl
was
ihr
Gesamtziel
in
Tschetschenien
als
auch
die
-
militärische
und
humanitäre
-
Lage
vor
Ort
anbelangt.
It
calls
upon
the
Russian
government
to
show
maximum
transparency
towards
the
international
community,
both
in
relation
to
its
overall
objective
in
Chechnya
and
with
respect
to
the
situation
on
the
ground
-
military
and
humanitarian.
TildeMODEL v2018