Translation of "Peinliche lage" in English
Sie
machte
keinen
Versuch,
ihm
das
Peinliche
ihrer
Lage
zu
verbergen.
She
did
not
wish
to
hide
from
him
the
hardships
of
her
position.
Books v1
Der
Vorfall
versetzte
Tom
in
eine
peinliche
Lage.
Tom
was
embarrassed
by
the
incident.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Vorfall
versetzte
ihn
in
eine
peinliche
Lage.
He
was
embarrassed
by
the
incident.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Vorfall
versetzte
sie
in
eine
peinliche
Lage.
They
were
embarrassed
by
the
incident.
Tatoeba v2021-03-10
Merken
Sie
denn
nicht,
dass
Sie
mich
in
eine
peinliche
Lage
bringen?
Young
lady,
you
don't
seem
to
realize...
you've
placed
me
in
a
very
embarrassing
position.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
wirklich
eine
äußerst
peinliche
Lage.
Oh,
really.
This
is
the
most
embarrassing
position.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
das
Bureau
in
keine
peinliche
Lage
bringen
oder
eine
Panik
hervorrufen.
We
don't
want
to
embarrass
the
Bureau
or
create
a
panic.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
einfach
nicht
in
eine
peinliche
Lage
bringen.
I
just
didn't
want
to
put
you
in
an
awkward
position.
OpenSubtitles v2018
Solche
Geschenke
bringen
mich
in
eine
peinliche
Lage.
Giving
me
things
puts
me
in
a
very
difficult
position.
OpenSubtitles v2018
Sie
bringen
mich
in
eine
peinliche
Lage,
Mr.
Vizepräsident.
Oh,
you're
putting
me
in
a
very
awkward
position,
Mr.
Vice
President.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
so
daß
er
sie
in
keine
peinliche
Lage
bringen
wollte?
Was
that
so
he
wouldn't
embarrass
you?
OpenSubtitles v2018
Brachte
ich
Sie
in
eine
peinliche
Lage?
Did
I
embarrass
you?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihn
in
eine
peinliche
Lage
gebracht.
You
put
him
in
an
awkward
situation.
OpenSubtitles v2018
Die
Chantrys
und
die
Golds
geraten
in
eine
peinliche
Lage.
The
Chantrys
and
the
Golds
are
getting
into
more
and
more
of
a
pickle.
OpenSubtitles v2018
Seine
Entscheidung
bringt
uns
in
eine
etwas
peinliche
Lage.
His
decision
puts
us
in
a
bit
of
a
pickle.
OpenSubtitles v2018
Dies
brachte
Museveni
in
eine
peinliche
Lage.
This
put
Stanford
in
an
awkward
situation.
WikiMatrix v1
Hoffentlich
brachte
ich
dich
nicht
in
eine
peinliche
Lage.
Oh,
I
hope
I
didn't
put
you
in
a
bad
position.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
beim
Nagel-Pilz
dann
wird
eine
peinliche
Lage.
This
is
when
nail
fungus
then
becomes
an
embarrassing
condition.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Augenblick
war
er
in
eine
sehr
peinliche
Lage
versetzt
worden.
At
that
moment
he
was
quite
embarrassed.
ParaCrawl v7.1
Sie
versuchen
das
Opfer
in
eine
peinliche
Lage
zu
versetzen.
They
try
to
embarrass
their
victim.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Versammlung
wird
ein
Schlachtfeld
sein,
dass
viele
Regierungen
in
eine
peinliche
Lage
bringen
wird.
Its
meeting
will
be
a
battlefield
that
will
place
many
governments
into
an
embarrassing
situation.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
die
Isländische
Nation
in
eine
sehr
peinliche
Lage
in
der
internationalen
Gemeinschaft
gebracht.
This
has
put
the
island
nation
in
a
very
awkward
position
in
the
international
community.
ParaCrawl v7.1
Damit
gerät
das
Parlament
in
eine
äußerst
peinliche
Lage,
und
abgesehen
von
ein
paar
ehrenwerten
Ausnahmen,
zu
denen
insbesondere
Herr
Gil-Robles
zählt,
ist
die
Haltung
der
Europäischen
Volkspartei
zutiefst
scheinheilig.
It
leaves
Parliament
in
a
highly
embarrassing
position
and
with
a
few
honourable
exceptions,
notably
Mr
Gil-Robles,
the
attitude
of
the
European
People'
s
Party
is
highly
hypocritical.
Europarl v8
Treten
im
Straßenverkehr
erneut
Probleme
auf,
so
bringt
sich
der
Rat
damit
selbst
in
eine
überaus
peinliche
Lage.
The
Council
is
putting
itself
in
a
very
vulnerable
position
if
yet
again
something
were
to
happen
in
the
field
of
road
transport.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
dafür,
dass
die
Konferenz
der
Präsidenten
–
in
der
auch
ich
vertreten
bin
–
Sie
vielleicht
in
die
peinliche
Lage
gebracht
hat
anzunehmen,
dass
Sie
nicht
im
Parlament
erscheinen
müssten.
I
apologise
for
being
a
member
of
a
Conference
of
Presidents
which
may
have
put
you
in
the
embarrassing
position
of
thinking
you
would
not
have
to
come
to
the
Chamber.
Europarl v8
Wir
können
aber
keine
Haushaltsordnung
gebrauchen,
die
endlose
Fehler
verursacht
und
den
Rechnungshof
veranlasst,
uns
die
Genehmigung
unserer
Rechnungsabschlüsse
systematisch
zu
verweigern,
und
die
uns
damit
in
die
momentane,
äußerst
peinliche
Lage
bei
der
Entlastung
bringt.
We
cannot,
however,
have
a
regulation
that
causes
endless
errors
and
puts
us
in
our
current,
extremely
embarrassing,
position
as
regards
the
discharge,
with
the
Court
of
Auditors
systematically
refusing
to
approve
our
accounts.
Europarl v8