Translation of "Mich täuschen" in English

Versuch nicht, mich zu täuschen.
Don't try to fool me.
Tatoeba v2021-03-10

Versucht nicht, mich zu täuschen.
Don't try to fool me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich könnte mich täuschen, aber ich glaube, Tom mag dich.
I could be wrong, but I think Tom likes you.
Tatoeba v2021-03-10

Versuchen Sie nicht, mich zu täuschen.
Don't try to fool me.
Tatoeba v2021-03-10

Der Versuch, mich zu täuschen, misslang.
The attempt to deceive me did not come off.
Tatoeba v2021-03-10

Sein Versuch mich zu täuschen ist misslungen.
His attempt to deceive me did not come off.
Tatoeba v2021-03-10

Glaub nicht, dass du mich täuschen kannst.
It won't work on me, so don't try it on.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich in vielem täuschen, aber nicht in dieser Hinsicht.
I may be wrong about much, about plenty, but not about this.
OpenSubtitles v2018

Aber deine Herrin schickt dich, um mich wieder zu täuschen.
But your mistress sent you to play another trick on me.
OpenSubtitles v2018

Die Masken auf ihre guten Gesichtern sind dein Werk und täuschen mich nicht!
Those masks you pulled on their kind faces will not deceive me!
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich aber nie täuschen können.
You never fooled me for a minute.
OpenSubtitles v2018

Und falls ich mich täuschen sollte, dann werde ich sterben.
And if i happen to be wrong, i also happen to be dead.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn Sie sich noch so anstrengen, mich täuschen Sie nicht.
You can stop this outrageous masquerade, because I know who you are, and escape is impossible.
OpenSubtitles v2018

Wie kann der das nur wagen, mich so zu täuschen?
How dare he deceive me like that.
OpenSubtitles v2018

Sie können mich nicht mehr täuschen, Milo.
You can't fool me any more, Milo.
OpenSubtitles v2018

Miss Lee, Sie können mich nicht täuschen.
Young lady, you don't fool me one bit.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können Sie diese Leute hier täuschen, aber mich täuschen Sie nicht.
Maybe you got some of these folks fooled, but you ain't got me fooled.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann wollte mich heute schon täuschen.
One man has already tried to fool me today.
OpenSubtitles v2018

Du kannst sie täuschen, mich aber nicht.
You can fool them, but you can't fool me.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, du würdest alles tun, um mich zu täuschen.
He said you'd do anything to fool me.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mich nicht täuschen, Bina Kepp.
You don't out-detective me, Bina Kepp.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mich nicht täuschen, Gardner.
You don't fool me, Gardner Elliot. You never have.
OpenSubtitles v2018

Wen versuchst du zu täuschen... mich oder dich?
Who you trying to fool... Me or you?
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie, ich würde mich täuschen lassen?
Are you saying I'm a fool? I've allowed myself to be deceived?
OpenSubtitles v2018

Sie tauschten als Kinder Kleider, um mich zu täuschen.
They liked to swap cloths to fool me... ...I was completely confused about the two of them.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du wirklich, man kann mich so leicht täuschen?
Oh, really? You really think I'm that much of a pushover.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, du könntest mich täuschen, Fassreiter?
You think you can deceive me, Barrel-rider?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber... vorausgesetzt vorausgesetzt, dass Sie mich nicht täuschen.
Yes, but... provided provided that you do not deceive me.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mich nicht täuschen, du Monster!
You can never fool my eyes. Monster!
OpenSubtitles v2018